жива, но опасно ранена. Из горла Коннора вырвалось ворчание.
Вампирши тоже оказались живы; одна из них пыталась поднять раненую драконшу и увести её.
– Пошли скорее! – кричала она, вне себя от ужаса. – Скорее, пока этот кот не опомнился…
– А как же мальчишка? – напомнила вторая вампирша, оглядываясь. – Где он?
Ил по-прежнему стоял возле витрины с ноутбуками, бледный и грациозный.
Две руки он прижал к горлу, – очевидно, увиденное повергло его в шок.
Вторая вампирша направилась к нему.
“Нет”, – подумал Коннор, но не смог даже пошевелить лапой.
Лёжа неподвижно, он беспомощно смотрел на вампиршу горящими глазами.
– Нет! – послышался знакомый голос.
На этот раз Коннор услышал её. Галия вскочила и заслонила собой Ила, преградив путь вампирше.
Вампирша презрительно ухмыльнулась:
– Не тебе со мной тягаться, красавица!
“Она не права”, – подумал Коннор.
Галия не красавица, он красивая, она по-настоящему красива. Светлые волосы и необыкновенный цвет лица делают её похожей на принцессу из волшебной сказки. Совсем молодую и неопытную принцессу. Галия не сдвинулась с места, её лицо стало мрачным и решительным.
– Я не позволю тебе увести его, – твёрдо заявила она.
“Кто она такая, чёрт возьми?” – удивился Коннор.
Бледный Ил уставился на Галию с широко раскрытыми глазами. И тут Коннор заметил, что парень… оттаивает. Очертания его напряжённого лица смягчились, губы приоткрылись. В глазах замерцали искры. Когда вампирша шагнула к нему, он попятился, но был вполне спокоен. И правда, Галия была похожа на отважную защитницу больше, чем Коннор. Прежде всего, она была чиста. А на шкуре Коннора запеклась его собственная кровь и кровь драконши. Мало того, ему не удавалось сдержать себя и время от времени он издавал хриплый рык гнева и отчаяния, оголяя окровавленные клыки. Жаль, если Галия погибнет. По натуре она не воин. Коннор заглянул в её душу и увидел, что ей недостаёт звериных инстинктов. Вампирша запросто расправится с ней. Вампирша шагнула вперёд.
В это мгновение от двери магазина раздался приказ:
– Ни с места!
Глава 3
Коннор стремительно обернулся. В дверях стоял Нис – как всегда, хладнокровный и невозмутимый. У него были длинные волосы, а взгляд чёрных глаз оставался спокойным. В одной руке он держал боевой шест из твёрдого дерева с очень острым концом. Коннор с облегчением вздохнул.
Лишённый воображения, Нис не умел находить творческие решения. Но он обладал несокрушимой логикой и стальными нервами. И, что гораздо важнее, был превосходным воином.
– Если уж вам вздумалось поиграть, то почему бы не со мной? – осведомился он и ловко взмахнул боевым шестом.
Оружие со свистом рассекло воздух, описало сложную кривую и опустилось точно ему на плечо. Нис помедлил и нацелил остриё шеста в горло вампирше.
– Да, и про меня не забудьте, – подхватил хриплый, дрожащий, но решительный голос.
Он раздался из-за прилавка. Уилл схватился за него двумя руками, встал, откашлялся и выпрямился, смотря на вампиршу в упор. Оранжевый пульсирующий огонь вспыхнул между его сложенными ковшиком ладонями – энергия ведьмака.
– Он жив, – обрадовался Коннор, не в силах сдержать чувство облегчения.
Вампирша переводила взгляд с одного парня на другого. Потом посмотрела на Коннора, который по-прежнему лежал на боку, слабо подёргивая лапами.
Но его хвост гневно хлестал по полу.
– Пошли! – выкрикнула вторая вампирша. Пошатываясь под тяжестью драконши, она двинулась к двери. – Нужно увести отсюда Ажду. Сейчас это важнее всего.
Помедлив миг, первая вампирша круто повернулась и бросилась за товаркой. Вместе они потащили драконшу из торгового центра и вскоре скрылись из виду. Коннор издал последний рык и почувствовал, как очертания его тела начинают меняться. Когти растворились, хвост втянулся, и он снова стал человеком.
– Ты жив? – Уилл нерешительно пошёл к нему.
Коннор приподнял голову и тряхнул ею. Всё ещё тяжело дыша, он привстал и огляделся. В магазине было тихо. Везде царил беспорядок. Ударившись о витрину, Уилл сшиб на пол почти все гаджеты. Во время схватки Коннора с драконшей пострадали соседние стеллажи: валялись разбитые и смятые рождественские украшения, поблёскивали алые, ярко-зелёные и пурпурные осколки. Это напоминало гигантский калейдоскоп. А снаружи, около магазина, суматоха не утихала. Схватка продолжалась не больше пяти минут, но испуганные покупатели в ужасе разбежались по коридорам. Коннор видел это, но не реагировал, поскольку ничего поделать с ними не мог. А теперь к магазину приближалась охрана, и, наверное, кто-то уже вызвал копов. Он опёрся на руки, выпрямился и сумел подняться.
– Нис… – Ему было больно говорить. – Где тачка?
– Тут, внизу. – Нис указал в пол. – Прямо под нами, припаркована около булочной мистера Филдса.
– Отлично. Нужно увезти отсюда Ила. – Коннор посмотрел на парня с чёрными волосами, который до сих пор не проронил ни слова. – Ты можешь идти?
Ил уставился на него, но ничего не сказал.
“Он ошеломлён и перепуган, – догадался Коннор. – Впрочем, удивляться нечему – события развивались так стремительно”.
– Понимаю, ты совсем запутался и, наверное, гадаешь, кто мы такие. Я всё объясню. А пока нужно побыстрее свалить отсюда. Понятно?
Съёжившись, Ил задрожал.
“Трус, – понял Коннор. – И не из тех, кто быстро соображает”.
Но он тут же упрекнул себя в несправедливости. Этот парень – Юнец-ведьмак, в нём наверняка есть тайная сила.
– Пошли, – мягко обратилась Галия к Илу. – Он прав – задерживаться тут опасно.
Ил с готовностью повернулся к ней, согласно кивнул, но вдруг вздрогнул, закрыл глаза и отключился. Галия вовремя подхватила его. Коннор в изумлении уставился на парня.
– Ему трудно воспринимать всё это, он чересчур чист, – поспешил встать на его защиту Уилл. – Это вообще не трусость.
Нужно сказать, что Коннор уже был готов усомниться в способностях новой Неукротимой Силы.
Галия посмотрела на парня, который поник на её плече, и перевела взгляд на Коннора:
– Я…
– Ты потащишь его, а мы вас прикроем, – перебил Коннор.
Волосы его разлохматились. Спортивный костюм был порван и перепачкан.
Коннор прижимал руку к левому плечу, которое сильно ныло. Но, должно быть, его голос прозвучал уверенно и властно, потому что Галия не стала спорить, кивнула и пошла к двери. Нис шагал впереди, прокладывая дорогу.
Уилл и Коннор замыкали шествие. Они были готовы к схватке, но когда подоспевшая охрана с портативными рациями увидела, как Нис вращает перед собой боевой шест, то поспешили отступить. Обычные покупатели, любопытные, привлечённые шумом, в панике ринулись наутёк.
– Пошли, – скомандовал Коннор. – Скорее!
До булочной мистера Филдса они добрались беспрепятственно. Парень в чёрном фартуке вжался спиной в стену, увидев, как решительно они обошли прилавок и направились в пекарню, заставленную большими печами. Полная девушка с грохотом