My-library.info
Все категории

Три запрета Мейвин (СИ) - Дементьева Марина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Три запрета Мейвин (СИ) - Дементьева Марина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Три запрета Мейвин (СИ)
Дата добавления:
30 август 2022
Количество просмотров:
46
Читать онлайн
Три запрета Мейвин (СИ) - Дементьева Марина

Три запрета Мейвин (СИ) - Дементьева Марина краткое содержание

Три запрета Мейвин (СИ) - Дементьева Марина - описание и краткое содержание, автор Дементьева Марина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Дар Мейвин — видеть недоступное глазам смертных.

Холодными ночами ей является волшебный жених, а ясным днём к воротам отчего дома приходит отряд под водительством безымянного воина… Древняя Ирландия, время богов и героев. Фейри, дорога в зачарованные холмы, дикие пляски Бельтайна и холодные огни Самайна. Будущее страны, легенды былого и вечная любовь сплетаются в затейливом узоре.

 

Три запрета Мейвин (СИ) читать онлайн бесплатно

Три запрета Мейвин (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дементьева Марина

Про себя я возблагодарила удачу, что послала Фэлтигерну подобного сторонника. Верю: после моей смерти колдун не оставит короля своими советами и силой.

Старик бросил на меня единственный взгляд, после чего вновь сонно смежил веки, но этим взглядом узнал обо мне не меньше, чем если бы я решилась на долгий откровенный рассказ. Я заметила короткий наклон головы — колдун признал во мне знающую.

Огонь зажгли для одного вечно мёрзнущего колдуна: прочие мужчины, бывшие в шатре, явно тяготились духотой и жаром. Закалённые и непривычные к излишествам, они были облачены лишь в расстёгнутые безрукавки или вовсе обнажены до пояса. Могучие торсы бронзовели от пота; торквесы, широкие наручи и бляхи на поясах из воловьей кожи кроваво блистали.

Ощущая себя опустошённой от скорого свершения всех чаяний и дерзновений, медленными от неловкости пальцами я откинула с головы накидку.

Впрочем, Фэлтигерн узнал жену прежде этого, в два шага очутившись напротив. Его руки сомкнулись на моих предплечьях, глаза неверяще и жадно блуждали по запрокинувшемуся лицу, по скрытой плащом фигуре.

— Мейвин… — не сказал, выдохнул. — Что с тобою сталось?

«Измажь я сажей лицо, обрежь долгие косы, обрядись в чумные лохмотья взамен ярких платьев… взглянул бы ты в мою сторону?»

Вот оно. Вот и подоспел ответ на уже не важный вопрос. На никогда не бывший важным.

— Не мила теперь?

А ведь ради тебя отдала я свою красоту. Совсем недорого. По одному дару за добрый совет. "Отдай нам, Мейвин…"

Выходит — отдала всё, за что ты полюбил меня?

— Всё равно! — тряхнул он золотом волос. — Для меня не было и нет прекраснее тебя. — И, обняв за плечи властною рукой, полуобернулся к ближникам: — Жена моя и королева!

Мужчины откликнулись гулом здравниц.

Я поклонилась в ответ, имея мало желания возражать, что мне недолго быть их королевой, а ещё того меньше — женою их королю. Всё, чего я хотела, — вырваться из душного жара шатра.

Пусть задуманное скорее разрешится. Да помогут мне боги убедить этих людей в верности советов, пусть они скорее последуют им!

— Чем раньше скажу тебе, что должно, тем лучше для нас обоих. Устрой так, чтоб битва случилась в долине Маг Туиред. Назначь ей срок на ночь Зимних костров. Ты знаешь: я желаю победы тебе. Исполнив эти два условия, тем заполучишь её.

Фэлтигерн молчал, глядя так, будто жена на его глазах обернулась сидхе.

Воины оказались на диво сдержанны в словах, но мысли их прочесть было несложно. Мало того, что королева на поверку вовсе не так красива, как рисовали её слухи, так ещё и недужна рассудком!

— Кто же выйдет сражаться в ночь перелома?

Один решил, видно, вразумить несчастную. Не в чем было и винить несведущего в магии воина: помнится, я и сама задала тот же вопрос, услышав первый совет маленького народца. Однако нынче мне нужно было убедить их в своей правоте во что бы то ни стоило.

— Кто, спрашиваете вы? Я отвечу. Тот, кто бьётся за победу своего короля. — Кровавая королева смотрела из моих глаз, говорила моим голосом, и мужчина смолк и сник под её взглядом. — Ради победы, что излечит кровавые раны нашей земли, восстановит попранные законы, подарит годы тишины и процветания народу — ради этого способны вы побороть страх перед Дикой Охотой? Вызвать же врагов сражаться, так, чтобы отказ означал для них поражение без боя — то ваша забота.

— Почему же именно в Маг Туиред? — спросил другой, в чьих красно-рыжих усах и бороде уже немало серебрилось нитей.

Уже ни один не смотрел на меня, как на безумную, но смотрели с изумлением и настороженностью. Привыкшие к битвам, — а в битве всё просто — они не знали, чего ещё ждать от новоявленной повелительницы.

— Оттого что там сильна власть Той Стороны, — холодно усмехнулась я. — Большего вам знать не нужно.

Развязала бечеву, и многослойные ткани опали, открыв взглядам пламенеющий луч выкованного на колдовском острове сокровища Туата де Даннан. Я подала его на вытянутых руках:

— Прими мой дар, Фэлтигерн. Но знай, что дар этот заёмный: ты должен возвратить его владельцу после победы.

Вот ещё один залог. В ночь Зимних костров приведу тебе девятью девять воинов — равных им нет. Не думай, будто число их не столь велико, чтоб переломить ход битвы: каждый из них стоит сотни твоих врагов.

Фэлтигерн протянул руки за мечом и — опустился на колени.

— Ты — истинная королева, Мейвин. Чем отплачу за твои дары?

— Удержи власть. Не позволь захватчику коварством или силою отнять у тебя престол Тары. Даруй мир нашей земле — пусть вся кровь, что упадёт на неё в годы твоего правления, прольётся в ночь Зимних костров. Это всё, чего прошу.

Под плащом я коснулась рога, висящего на поясе. Я не отдала его Фэлтигерну, как велел Самайн, вместе с мечом, и уже знала, что не отдам и после.

Мне всё одно сгинуть в пустоте — так пусть же боги даруют Фэлтигерну долгую жизнь и благое посмертие. Пусть долгим будет его правление и мирным — уход, а власть восприемлют достойные наследники…

Не он призовёт помощь с Той Стороны, не ему и платить за неё. Он не станет тенью в свите Зимнего Короля, а Самайн простит меня за ослушание.

— Ступайте. Позже я призову вас, — велел воинам Фэлтигерн, и они исчезли, как тени, поклонившись, почтительно — королю, поспешно-смятенно — мне.

В шатре остался один колдун, который за весь разговор не пошевелился, не проронил ни слова и даже не открыл глаз, будто бы и впрямь задремав.

Фэлтигерна не заботил ни уход одних, ни присутствие другого, ни даже не приличествующее королю и мужчине коленопреклонённое положение. Поймав мои руки, он взял мои ладони в свои, рассматривая их со странным, почти трепетным вниманием, точно они были гадальными табличками с письменами огама… а я могла думать лишь о том, какой он далёкий и чужой для меня.

— Но что ты отдала за всё это?

— Свою плату я знаю, — отвечала ему стеснённо. — Не тревожься о ней, мне она посильна.

— Нет… так не должно быть. Ты не должна жертвовать мне.

Фэлтигерн склонил венчанную золотом голову, но тотчас вскинул, глядя тёмными глазами. Меня смутил и взволновал бы этот взгляд, страдающий и жадный, но любовь к Самайну верно оберегала мою душу, хранила покой. Я исполнила свой долг Фэлтигерну, как королю, но ничто уж не принудит меня отдавать ему долги, как мужу.

Я сделала шаг назад, отнимая руки.

— Не тебе. Земле нашей.

Он упруго поднялся, почти перетёк из одного положения в другое, — высокий, сильный, красивый. И без престола Тары — король. Пока — без престола. Любая будет рада такому мужу.

Любая другая, не я.

Его брови гневно нахмурились, но голос сделался ласковей прежнего. С такою проникновенной чувственностью только филиду слагать любовную песнь.

— Я не забывал о тебе, Мейвин. А ты — помнила ли обо мне? О том, что ты жена моя, а я — твой муж? Помнила ли ночь Бельтайна? И ту, что следовала за ней? Разве тогда я обидел тебя? разве не был с тобою ласков? Ведь не против воли взял тебя. Ты не любила меня и теперь не любишь, но я заслужу твою любовь. Отчего теперь чуждаешься меня? Или между нами встал другой? Кто он, Мейвин?

Он приближался ко мне медленными, вкрадчивыми шагами, протягивал руки, ловил, как дичь, усыпляя и ворожа словами и плавными движениями. Я попятилась, слабо надеясь даже на то, что сумею добраться до выхода из шатра — Фэлтигерн смеясь догнал меня и не проклятую первым гейсом, — не говоря уж о способности сопротивляться в теперешнем моём состоянии, однако решимости не уступить себя ему это понимание не умалило.

Фэлтигерн едва ли из тех, кто берёт женщину силой. Но что если эта непокорная, ненавидящая женщина — та, которую по древнему обычаю связали с ним майские костры, та, которую её же отец и мать отдали ему в жёны? И что делать мне? Как в детстве, искать помощи у братьев? Призывать воинов, тех, которых привлекут мои крики? И что скажу им? Попрошу защиты от их короля, своего супруга? Безумие!


Дементьева Марина читать все книги автора по порядку

Дементьева Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Три запрета Мейвин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Три запрета Мейвин (СИ), автор: Дементьева Марина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.