Собеседница хмурилась, сердито сопела, но на последнюю реплику не ответила.
Моди, так звали ведьму, которая оказалась недовольна перемещением Дианы в иной мир, была наполнена решимостью.
Вызвать душу для обряда — обыденное дело, но вот перемещать тела… Да еще и перекинуть живого человека в другой мир — под запретом. За это могло последовать наказание для всех участниц обряда. Но не это волновало юную ведьму. Узнать об их поступке вряд ли смогли бы. Лишь в том случае, если бы та, которую так бесцеремонно перенесли, и сама оказалась бы ведьмой. Моди хотелось справедливости. Главная чародейка вспылила, а девушка, которая, вероятнее всего, оказалась на месте обряда случайно, теперь находилась в чужом для нее мире. Ну хоть ведьмочка успела начертить руны понимания иномирной речи, это огромный плюс для землянки.
Перенестись в Вэсмус для нее не так сложно, так как она была сильной чародейкой. Несколько манипуляций, подбор необходимых зельев, применение своих умений — и она на месте.
Перед глазами Моди предстала картина, на которой двое передвигались в карете. В женщине она узнала попаданку. Мужчина был счастлив, от него исходили лучи тепла и любви. Девушка такого теплого света не излучала. Несчастной она не казалась, но и безнадежно влюбленной — тоже.
Что-то внутри нее указывало на светлые чувства, но это нужно было еще вскормить и вырастить.
Если она влюбится в этого статного красавца, то обретет здесь счастье, заполнит свою нишу. Это отличная возможность оставить ее здесь без последствий для ведьм, и совесть Моди будет спокойной.
Оставалось только придумать, как подтолкнуть девчонку к большой любви, которая живет внутри нее.
Глава 57
Мэт ощущал, что счастлив как никогда раньше. Казалось, что та юношеская любовь, которая когда-то была самой важной, чистой и большой теперь осталась в прошлом — обычным воспоминанием молодого парнишки. А это светлое чувство, которое переполняло его, самое что ни на есть настоящее, единственное и вечное. И его любви хватит на них двоих. Но если она пожелает, он отпустит ее, поможет вернуться в свой мир и последует за ней, если сможет это сделать.
Они направлялись во дворец, он решил, что ехать нужно в карете, пусть Диана-Астерия будет в красивом платье. Когда полпути преодолели, карета резко дернулась и остановилась. Мэт недоуменно посмотрел в окно. В следующую секунду в лицо прилетел кулак. Мужчину отбросило на другой край. Испугаться Диана не успела, но когда увидела лицо Кириоса, открывающего дверцу, по спине прошел озноб.
Братец несколькими движениями выволок бессознательное тело Мэтью, сопроводив это действие дополнительными ударами.
— Здравствуй, сестричка. Скучала?
— Что тебе нужно? — придав голосу максимальную холодность, спросила девушка.
— Ты, деньги и месть.
— Деньги, которые ты ищешь, у человека, которого ты только что изувечил.
— Не ври мне. Выходи из кареты.
Диана медленно приблизилась к проему и, чуть замешкавшись, со всей силы ударила Кириоса в солнечное сплетение, а потом навалилась на него всем телом, сшибая с ног и укладывая его на землю.
Но на этом везение закончилось, потому что ничего тяжелого рядом не оказалось. Братец быстро пришел в себя и скинул хрупкое женское тело, а потом, схватив Диану за волосы, поднялся.
— Ишь ты, какая прыткая, — он сильно тряхнул ее.
В следующее мгновение руки Кириоса разжались, а он сам снова упал на землю, ибо его туда уложил очнувшийся от ударов Мэтью.
Завязалась драка, Диана в растерянности смотрела на происходящее. Дежавю какое-то. Снова драка, снова те же лица и та же цель. Только в этот раз победителем был явно не Мэтью. Кириос действовал с отчаянной жестокостью человека, которому нечего терять. Наносил один удар за другим. Лицо мужчины, с которым Диана решила заключить любовный союз, было в ранах и кровоподтеках. Сердце сжималось от жалости и боли.
Неизвестно, чем закончилась бы эта битва, но вдруг в воздухе послышался свист от пролетающей стрелы, которая с пугающей точностью пронзила плечо господина Герэма.
Вскоре стрелявший приблизился. Им оказался Себастьян.
— Нехилая у вас потасовка. Что я упустил?
— Всего лишь то, что заключенные отчего-то разгуливают в окрестностях Вэсмуса, — прохрипел Мэт, разрывая окровавленную рубашку и связывая раненого Кириоса.
— Странные дела у нас в Вэсмусе творятся. Ты как? Вид у тебя не очень.
— Нормально все будет. Ты какими судьбами не в пределах леса?
— Тебе просто повезло, я чисто случайно здесь оказался. Еду на важную встречу. Сам справишься? Я, к сожалению, дальше не помощник.
Мэт наклонился к кучеру, которого обезвредил сбежавший преступник. Тот был мертв.
Тело кучера и связанного Кириоса погрузили в карету.
— Ты как, милая? — спросил Мэт, поворачиваясь к Диане.
— Лучше чем ты, — грустно ответила она, рассматривая побои. — Наверное, я буду вместо кучера, а ты проследишь за господином Герэмом.
— Ты справишься?
— Думаю, да.
Так они и добрались до дворца: израненный Мэт с подстреленным Кириосом, мертвым кучером и Диана, неспешно управляющая лошадьми.
Беседа с монархом не получилась, Мэт оказался слишком слаб. Разговор о союзе отложили в свете последних событий, связанных с пробегом Кириоса.
Господин Лэрдок держался до последнего. Стойко выдержал беседу с повелителем. Узнал, какая судьба уготована Кириосу, а она у него была незавидная. Решался вопрос, оставить ли его в живых после убийства Кириоса. Но побег определил судьбу окончательно. Плюс еще одна смерть невинного человека и нанесение увечий господину Лэрдоку.
Никто и не подозревал, что побег получился не таким уж случайным, как могло показаться. А дело в том, что здесь не обошлось без усилий Моди. И она вовсе не хотела смерти кого бы то ни было. У нее возникла чудесная мысль, которая решала проблемы одним махом: подтолкнуть попаданку к чувствам, которые она давно испытывала к Мэтью, но они таились где-то в глубине.
Кириос стал ее единственным шансом. Если это не сработает, нужно решать проблему по-другому: переносить девушку снова в наш мир или же покорно ждать наказания, которое скорее всего все-таки последует, ибо ничего в магическом мире не проходит безнаказанно.
А так попаданка обретет любовь, которую не смогла найти в нашем мире, и все будут довольны и счастливы.
Вот только геройства получилось маловато, и искры любви в душе вспыхивали, но в пламя перерасти как-то не торопились.
И Моди укрепила эксперимент: воспользовавшись силами, нагнала хворь на Мэтью. Со стороны это должно было выглядеть так, будто мужчине вдруг стало плохо от полученных в драке ран.
И случилось это, когда Мэт с Дианой преодолевали путь от дворца в летнее имение Лэрдок.
Дни и ночи напролет Мэтью бился в горячке. То впадая в беспамятство, то приходя в сознание.
Лекари не могли поставить диагноз и лишь разводили руками. Такие симптомы были похожи на последствия сильных ушибов, но все же не соответствовали им. Открытых ран и ссадин на теле не было, и это приводило лекарей в недоумение.
А Диана не на шутку испугалась. Она поняла, что может потерять его. Человека, который любил ее, защищал и готов отдать за нее жизнь.
Его метания в горячке, где он в бреду произносил ее имя, как ножом по сердцу резали девичьи чувства.
А ведь она никогда не задумывалась, что может потерять его насовсем. Раньше эта возможность не вселяла страха или грусти, но теперь отчего-то становилось жутко. Мысль о том, что они всегда будут вместе и нарожают кучу наследников, уже закрепилась в ее мозгу, и теперь разум приходил в панику от перспективы потерять родного сердцу человека.
Девушка не отходила от кровати ни днем ни ночью. Вытирая его прохладным полотенцем, смоченным в холодной воде, чтобы жар стихал. Кормила теплым бульоном, когда он приходил в себя.
Нет, нет, она больше не хотела возвращаться в свой мир, а лишь желала, чтобы он поскорее поправился и снова был любезным и саркастичным, милым и упертым.