My-library.info
Все категории

Якорь секретов (СИ) - Хейл Тесса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Якорь секретов (СИ) - Хейл Тесса. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Якорь секретов (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 ноябрь 2023
Количество просмотров:
59
Читать онлайн
Якорь секретов (СИ) - Хейл Тесса

Якорь секретов (СИ) - Хейл Тесса краткое содержание

Якорь секретов (СИ) - Хейл Тесса - описание и краткое содержание, автор Хейл Тесса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Похищенная. Истерзанная. Замученная. Я переживаю кошмар наяву, и единственное, почему я держусь, — это потому, что знаю, они придут за мной.

Мой волк. Мой заклинатель. Мой демон. Мои драконы.

Они сделают все, чтобы спасти меня. Даже если для этого придется сжечь мир вокруг нас дотла.

Но мое спасение — это только начало. Потому что враги окружают нас, и иногда зло ближе, чем ты когда-либо можешь себе представить…

Вторая книга новой паранормальной трилогии от автора серии «Почему выбирают гарем», входящей в топ-20 по версии Amazon, Тессы Хейл. Предначертанные пары, могущественные сверхъестественные существа и зло, которое охотится за ними всеми…

Якорь секретов (СИ) читать онлайн бесплатно

Якорь секретов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хейл Тесса

— Говори, — приказал второй мужчина.

Глаза Патрика вспыхнули серебром, но он быстро подавил это.

— Как вы знаете, было большое беспокойство по поводу наших будущих лидеров. Они попали в ловушку похоти и искушения…

— Нашей парой, — прорычал Ронан.

— Тихо, мальчик, — рявкнула Марджори. — Настанет твоя очередь.

Ронан резко закрыл рот.

Легкая ухмылка заиграла на губах Патрика, как будто этим он выиграл очко.

— Они становятся жертвами этого искушения, которое может повести их по опасному пути. Девушка не может их заякорить. В ней нет никакой магии. Это приведет к смерти для всех них. Им нужно приказать привязаться к достойному якорю. К Хлое.

— Чертовски маловероятно, — пробормотал Трейс.

Второй мужчина Ассамблеи пристально посмотрел на Трейса.

Хлоя буквально просияла.

Мне стало дурно. Что я делала? Могла ли я стать источником гибели для всех нас.

— Мы уже знаем все это, — протянула Дельфина.

Взгляд Патрика посуровел.

— Девочка еще не достигла совершеннолетия. Она все еще находится под опекой своей матери. И ее мать не хочет, чтобы она была здесь.

Толпа начала дико перешептываться.

— Тишина! — рявкнула Дельфина. Толпа мгновенно повиновалась. — У тебя есть доказательства этого?

Патрик ухмыльнулся.

— У меня ее мать.

Тошнота разлилась у меня в животе.

— Предъяви ее, — потребовал второй мужчина.

Секундой позже Мэриенн пошла по проходу, и когда ее глаза встретились с моими, по ее лицу расплылась злобная улыбка. И я знала, что тогда она получит то, чего всегда хотела. Украдет у меня каждую крупицу счастья.

— 49~

У меня скрутило желудок, когда Мэриенн двинулась по проходу. Все уставились на нее с откровенным любопытством. Все, кроме моих парней, которые смотрели на нее с неприкрытой ненавистью.

Она изобразила на лице скорбь, и я должна была отдать ей должное; это было чертовски правдоподобно. Мэриенн остановилась рядом с Патриком, сложив руки перед собой.

— Вы мать? — спросил второй мужчина.

Изучив его более внимательно, я поняла, что его размеры означали, что он должен был быть драконом или волком. Когда я присмотрелась повнимательнее, что-то подсказало мне, что это волк. В нем была какая-то приземленность, которую я чувствовала рядом с Колтом и Дариусом.

Мэриенн склонила голову.

— Да.

Третья женщина прищурилась, глядя на Мэриенн, но ничего не сказала.

Это сделал вампир Рафаэль.

— Вы хотите, чтобы ваша дочь жила среди нас?

Мэриенн еще ниже опустила голову.

— Нет. Я не хочу проявить неуважение, но ее отец не хотел, чтобы она жила в этом мире, если она не проявит себя. Я должна выполнить его пожелания после того, как он ушел.

Толпа зашепталась между собой.

Я впилась ногтями в ладонь с такой силой, что пошла кровь. Последнее, что волновало Мэриенн, — это желания моего отца.

Дельфина откинулась на спинку скамьи.

— И все же ваша дочь им пара. — Она указала на нас. — Разлучить ее с ее связьи было бы сродни смерти души.

Боль пронзила мою грудь. Именно тогда я поняла, что она была права. Если меня оторвут от пятерых парней, окружавших меня, я не выживу.

Мэриенн заскрежетала зубами.

— Но она будет жива.

Дельфина пожала плечами.

— Может быть, а может и нет.

— Я знаю, что лучше для моей дочери, — отрезала Мэриенн.

Зеленые глаза Дельфины стали суровыми, и Патрик сильно сжал плечо Мэриенн.

Он прочистил горло.

— Мать девочки просто беспокоится за свою дочь.

Мне понравилось, что для него мы даже не оправдывали использование наших имен.

Патрик продолжал:

— Мы понимаем это беспокойство, потому что чувствуем то же самое к нашей молодежи.

При этих словах Деклан издал сдавленный звук.

Взгляд Патрика метнулся к нему и загорелся насмешкой, но к тому времени, когда он снова повернулся, его лицо превратилось в спокойную маску.

— Мы должны уважать желания матери.

— Это правда, — согласился Рафаэль. — Семья превыше всего.

— Я просто беспокоюсь за свою дочь, — жеманно улыбнулась Мэриенн. — Я скучаю по ней. Я хочу, чтобы она вернулась ко мне.

Я не могла этого вынести. Я вскочила на ноги.

— Она лжет!

Члены Ассамблеи повернулись и уставились на меня.

— Мы не потерпим твоего неуважения, — прорычал вампир.

— Разве лгать вам не является большим неуважением, чем говорить без очереди? — потребовала я.

— Я бы никогда не стала лгать Ассамблее, — отрезала Мэриенн.

Я даже не потрудилась взглянуть на нее. Я не сводила глаз с Ассамблеи.

— Она никогда не любила меня. Никогда не заботилась обо мне. Она избивала и издевалась надо мной. Ее единственной радостью в жизни были мои мучения.

— Я бы никогда! — взвизгнула Мэриенн.

— Какие есть доказательства этого? — спросила Марджори жестким голосом.

Я шагнула вперед, ребята встали у меня за спиной. Мое сердце заколотилось о ребра, когда я поняла, что должна сделать. Сначала я сняла свитер и протянула его Дэшу. В его глазах была боль, но он слегка ободряюще кивнул мне.

Я оставалась лицом к лицу со своими парнями, черпая силу из того, как они любили меня. Затем я задрала футболку с длинными рукавами, обнажая спину.

Раздался вздох и несколько шепотков.

— О-она лжет, — заикаясь, пробормотала Мэриенн. — Она получила ожоги в результате несчастного случая, когда ей было шестнадцать.

— Моя так называемая мать обожгла меня кипятком и кастрюлей, когда мне было шестнадцать. Потому что она была не в себе под кайфом и искала мою метку связи. Преисполненная решимости выжечь из меня дьявола.

— Врешь! — взвизгнула Мэриенн. Она сделала выпад, но Трейс рванул вперед, сильно толкнув ее. Мэриенн наткнулась спиной на Патрика.

Трейс оскалил зубы на Патрика.

— Держи своего безумного питомца в узде.

Патрик свирепо посмотрел на него, но продолжал удерживать Мэриенн, которая все еще кричала о том, что я лгу.

— Тишина! — закричала Дельфина, и Мэриенн ничего не оставалось, как подчиниться.

— Выйди вперед, дитя.

Я с трудом сглотнула, но направилась к сцене. Я поднялась на одну ступеньку, затем на другую.

Глаза Дельфины были добрыми.

— Повернись. — Я так и сделала. — У меня есть особый дар. Я могу увидеть причину любого шрама.

Лицо Мэриенн смертельно побледнело.

Рука Дельфины зависла чуть в стороне от моих ожогов, когда она начала петь на том же языке, который использовал Дэш. Внезапно она замолчала.

— Ты можешь повернуться, — тихо сказала она.

Когда я это сделала, мои глаза встретились с ее.

— Мне так жаль, дитя мое. За то, что ты пережила. — Дельфина перевела взгляд на толпу. — Она говорит правду. Мы не допустим, чтобы ее вернули ее обидчику.

Мэриенн закричала, но появились два охранника и потащили ее обратно к парковке.

Патрик заскрежетал зубами.

— Это не меняет нашей первоначальной проблемы. Она не может заякорить их.

— Мы найдем способ, — прорычал ему Колт.

Патрик усмехнулся.

— Выдаешь желаемое за действительное.

— Подойди ко мне, — пропел женский голос. Это было так прекрасно, что почти больно было слышать.

Это была третья женщина. Та, кто ни разу не произнес ни слова во время собрания. Та, с янтарными глазами. Ее лицо избороздили глубокие морщины, а густые седые волосы были заплетены сзади в косу.

— Сирша, — упрекнул волк-оборотень.

Женщина просто бросила на него уничтожающий взгляд, и он захлопнул рот.

Она поманила меня к себе, и это было так, будто мои конечности были под ее контролем. Я двинулась вдоль стола, пока не оказалась перед ней.

— Дай мне свою руку, — сказала Сирша.

Я протянула ее ей.

Она помедлила, прежде чем взять ее.

— Это будет больно. Но это единственный способ.

Затем ее руки сомкнулись вокруг моих.

Горячая, обжигающая боль пронзила меня, и я закричала. Ребята закричали у меня за спиной, но потом меня отпустили, и на меня снизошло облегчение.


Хейл Тесса читать все книги автора по порядку

Хейл Тесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Якорь секретов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Якорь секретов (СИ), автор: Хейл Тесса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.