My-library.info
Все категории

Рассвет тьмы - Шари Л. Тапскотт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рассвет тьмы - Шари Л. Тапскотт. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рассвет тьмы
Дата добавления:
26 октябрь 2024
Количество просмотров:
20
Читать онлайн
Рассвет тьмы - Шари Л. Тапскотт

Рассвет тьмы - Шари Л. Тапскотт краткое содержание

Рассвет тьмы - Шари Л. Тапскотт - описание и краткое содержание, автор Шари Л. Тапскотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Амалия, принцесса Реновы, ступая на территорию королевства Дрейган вместе с Ризом, ожидала увидеть там лишь чуму и смерть, но она и представить себе не могла, что окажется в паутине лжи и обмана.
Теперь её мир рушится. Она должна освоиться при дворе, погрязшем в интригах, где у каждого на неё свои планы — включая того единственного, кому, как она думала, может доверять.
Не только Амалия столкнулась с трудностями. Свежеиспечённая невеста Кассия разрывается между семьёй, долгом и любовью. Одно неверное решение — и всему, что дорого сердцу принцессы Дрейгана, придёт конец.
Время двух разделённых королевств на исходе. Армия тьмы набирает силы, готовясь уничтожить весь континент.
Мало кто из членов двух правящих семей знает, что за кулисами ведут свою игру третьи лица. Приведут ли их действия к спасению или гибели двух королевств — покажет время…
Приключение продолжается в третьей книге серии «Разделённые королевства».

Рассвет тьмы читать онлайн бесплатно

Рассвет тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шари Л. Тапскотт
Но если они объединяются… У Дрейгана не будет ни шанса, если мы не дадим должный отпор. — Лицо отца посуровело. — Надо действовать, пока есть возможность. Мы должны уничтожить их.

Незаданный вопрос повис в воздухе. Да, разумеется, мы должны были их уничтожить…

Но как?

Как только Андер покинул кабинет, я развернулся к отцу.

— Понимаю, что это не то, о чём бы ты сейчас хотел слышать…

— Даже не заикайся об этом, — грозным тоном перебил отец. — У меня нет времени выслушивать твои бредни.

— Отец… — попытался вмешаться Эдвин.

— МОЛЧАТЬ! — заорал отец, хлопнув ладонями по столу, отчего Амалия подпрыгнула на месте. — Идёт война. Я не собираюсь слушать сказочки про магию и судьбу. Если бы Риз хотел спасти наше королевство, он бы не стал уводить твою невесту.

С этими словами он покинул кабинет, ясно дав понять, что не желает никого видеть.

Я повернулся к Эдвину.

— Кассия и Бритон сейчас на пути в Порт-Кельер. Или уже там.

Эдвин кивнул. У него был очень усталый вид.

— Знаю. Мы успели поговорить перед её уходом.

— Батальоны будут долго добираться, — отметил я. — Наши люди не успеют туда до атаки. Мы должны спасти Кассию сами.

Брат кивнул.

— Возьми своих ребят, скорей езжайте туда и верните её обратно в Аровуд. Сейчас не лучшее время пересекать Разлом.

— Что нам делать? — Амалия развернулась ко мне. Её голос прозвучал сдавленно от страха, но как бы мне ни хотелось успокоить её, подходящих слов на языке не было. — Если Бритон и Кассия не смогут попасть в Ренову, то как…

— Не знаю, — мягко ответил я. — Возможно, Серафина найдёт решение.

Лицо Амалии чуть посветлело.

— Точно, она же с ними!

— Угу.

— Она ведь защитит их, да?

Я напряжённо кивнул. Я не хотел ей лгать, но по правде говоря, я совершенно не представлял, что может одна фея сделать с ордой чудовищ.

— Через сколько отправляемся? — внезапно спросила Амалия.

Её вопрос застал меня врасплох, и я засмеялся. Это ведь шутка, да? Да конечно шутка!

Амалия сощурила глаза.

— Я еду с вами.

Моё веселье вмиг улетучилось.

— Нет.

— Там мой брат! — резко напомнила она.

— И я верну его сюда.

Она села чуть прямее, вновь облачившись в королевское равнодушие.

— По-твоему, нам разумно разлучаться, если только мы — ты и я, вместе — не даём континенту окончательно разрушиться?

Я посмотрел на Эдвина в поисках поддержки.

Мой старший брат прочистил горло и опустил взгляд от неловкости.

— Эдвин! — воскликнул я.

Он поднял глаза и вздохнул.

— В словах Амалии есть логика, Риз. Пришло время решить, доверяешь ли ты фее и магии, о которой постоянно говоришь, или же, как отец, будешь полагаться только на то, что можешь контролировать сам?

— Да причём тут верю или не верю? — с жаром ответил я и развернулся обратно к Амалии. — Речь идёт о твоей жизни!

Принцесса посмотрела мне в глаза, и я сразу понял, что у неё уже готов ответ. Была на её лице некая решимость, словно она точно знала, что победит в этом споре.

— Что? — опасливо спросил я.

— Единственная причина, почему я до сих пор жива, это потому что ты всегда был рядом со мной, — мягко произнесла Амалия. — Если ты покинешь меня сейчас, кто знает, что со мной может случиться в твоё отсутствие? Риз, если хочешь меня защитить… ты должен взять меня с собой.

Я впился в неё взглядом, чувствуя, как ходят мои желваки.

Амалия смотрела на меня в ответ. Её взгляд был любящим, но непреклонным.

Охваченный ужасом, я сделал глубокий вдох.

— Мы выезжаем на рассвете.

30

АМАЛИЯ

Я пыталась не ёрзать, пока Риз завязывал на мне шнуровку толстого неподатливого кожаного дублета.

Дублет без рукавов был в том же стиле, который обычно носит Риз, но больше походил на доспех, чем на предмет одежды. Не будь он точно по моей фигуре, как корсет, носить его было бы невозможно. А так было почти даже терпимо… пока мне не захотелось потянуться.

Но каким бы он ни был неудобным, я не жаловалась.

— Не скажу, что он совсем непробиваемый, — предупредил Риз, — но может защитить от когтей и клыков.

От этой мысли меня бросило в дрожь. К счастью, Риз в этот момент уже отшагнул от меня, поэтому он не заметил.

По плану мы должны были быстро добраться до Порт-Кельера, опередив армию тьмы. Там найти Бритона и Кассию, после чего немедленно вернуться в Аровуд, оставив батальон, который будет защищать город.

Сама себе я врать не стала: я боялась того, что ждало нас в ближайшие дни. Но мысль о разлуке с Ризом пугала намного сильнее.

Я подошла к высокому зеркалу в углу, осматривая свой наряд. В этом новом тёмно-коричневом дублете, узких штанах и сапогах до колен я была похожа на охотницу. Я сама заплела себе косу, и она болталась за спиной.

Риз подошёл сзади, и наши взгляды встретились в отражении.

— У меня есть для тебя кое-что.

Я оглянулась на него через плечо.

— Ещё один клинок? Не представляю, как я их все унесу.

Он негромко засмеялся, а затем достал золотой обруч и осторожно надел мне на голову.

Изящные металлические завитки обрамляли мой лоб. В центре украшения был большой тёмный аметист — символ моего нового королевства.

— Вот так, — произнёс Риз, глядя с восхищением. — Теперь ты принцесса Дрейгана. Все наши подданные будут узнавать тебя и слушаться каждого твоего слова.

Я развернулась к мужу.

— Я буду осторожна, Риз.

Он кивнул, но в его глазах оставалась нерешительность.

— Нас уже ждут, — напомнила я, беря его за руку. — Не будем заставлять себя ждать.


Шари Л. Тапскотт читать все книги автора по порядку

Шари Л. Тапскотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рассвет тьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Рассвет тьмы, автор: Шари Л. Тапскотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.