взятый осадой?
Словно почувствовав моё недовольство, Эдвин посмотрел на меня и едва заметно качнул головой, как бы говоря, что лучше мне не вмешиваться в их спор.
Я скрестила руки и прикусила язык.
Риз попытался возразить:
— Магия…
— Да плевать мне на твою чёртову магию! — прогремел Иган и тут же отступил назад, делая глубокий вдох, чтобы успокоиться. Вернув самообладание, он сказал: — Я не прошу тебя как отец. Я приказываю тебе как король. Девчонка останется здесь.
Риз был на грани того, чтобы наброситься на отца на глазах у половины армии, и это была бы очень некрасивая сцена.
Моя кобыла нервно переминалась с ноги на ногу, ей не нравилась эта напряжённая атмосфера. Я погладила её по шее, пытаясь заверить, что всё будет хорошо… хотя сама в этом не была уверена.
— Я присмотрю за Амалией, — заявил Эдвин, вмешавшись в разговор. Он встал между Ризом и отцом, как бы создавая барьер. Затем посмотрел на Риза: — Клянусь, я позабочусь о том, чтобы с ней ничего не случилось.
Риз проигнорировал Эдвина, продолжая смотреть на отца. Его ноздри гневно раздувались.
— Время идёт, день не вечен, — продолжал Эдвин. — Уезжай прямо сейчас и привези Кассию. Я буду защищать Амалию. Даже ценой своей жизни, если потребуется.
Взгляд Риза остановился на мне, умоляя понять.
Я медленно спустилась с лошади, чувствуя на себе сотни глаз.
— Я останусь, — объявила я во всеуслышание.
Риз быстро сократил расстояние между нами и прижал меня к своей груди.
— Я вернусь так быстро, как только смогу, — поклялся он мне на ухо. — Прости.
— Да, понимаю. — я выдавила улыбку, пытаясь казаться храброй. — Со мной всё будет в порядке.
— Слушайся Эдвина, — тихо добавил он. — Если понадобится совет, обращайся к нему. Ему можно доверять.
— Пожалуйста, поторопись, — попросила я, отстраняясь. — И будь осторожен.
Если я поцелую его, моё сердце не выдержит, поэтому я просто сжала его ладонь. Риз смотрел на меня с той же тревогой, которую я ощущала в груди. Его челюсть дёрнулась, словно он хотел сказать что-то ещё.
— Иди, — прошептала я.
Отступив, Риз прижал кулак к сердцу и попрощался формальным поклоном, отчего у меня сдавило горло.
Задержав на мне взгляд, он взобрался на коня.
И вот за считанные мгновенья Риз и его люди выехали за ворота и скрылись из виду. Топот их копыт затерялся в шуме оставшихся рыцарей, собирающихся в путь.
Я простояла так ещё несколько минут, чувствуя себя совершенно потерянной среди незнакомцев, которым я не доверяла, посреди королевства, которое мне было едва знакомо. Я чувствовала на себе тяжёлый взгляд короля, но держала спину ровно, не желая показывать слабость.
— Идём в замок, — мягко произнёс Эдвин, направляя меня к дверям. — Подальше от любопытных глаз.
Я благодарно взглянула на брата Риза и позволила ему увести меня со двора.
31
КАССИЯ
Я шла по берегу. Мои ступни утопали в мягком, влажном песке. Летнее солнце обжигало плечи. Ветерок дарил приятную прохладу и приносил с собой солёный запах моря. Дети, громко визжа, играли среди хлещущих волн. Взрослые болтали, смеялись, словно у них не было никаких забот. Если закрыть глаза, можно было подумать, будто я оказалась в каком-то совершенно другом королевстве.
Бритон и Триндон плыли на самодельном плоту, делая вид, будто они умеют рыбачить. Других дел у нас нет, поэтому весь вчерашний день они неуклюже бросали сеть, купленную у городского торговца.
Это было похоже на самый настоящий выходной день — я о таких читала в книжках. Страх, что отец придёт за нами, постепенно сходил на нет, и прямо сейчас я чувствовала себя так, будто мне не о чем беспокоиться в этой жизни.
Скоро вернётся корабль, что отвезёт нас в Талбин, а затем мы доберёмся до Реновы. Там останется только доехать до столицы, где Бритон объявит меня своей королевой.
— Кассия! — закричал Триндон, поднимая вверх извивающуюся рыбу, чья блестящая серебристая чешуя переливалась на солнце. — Смотри, кого мы поймали!
— Осторожно! — достаточно громко предупредил Бритон; даже я слышала его с берега. — Ты сейчас её уро…
И в этот момент рыба вырвалась на свободу. Триндон, вскрикнув, попытался поймать её, но та выскользнула из его рук и с шумным всплеском скрылась под водой.
Я засмеялась, глядя на них и радуясь, что мой брат и жених так хорошо поладили.
Чего не скажешь об Аэроне… Рыцарь был слишком замкнутым и холодно вёл себя даже с теми, кто был ему небезразличен. Ему нужно больше времени, чтобы принять Бритона.
Внезапный детский крик со стороны пляжа привлёк моё внимание. Это был не радостный возглас, какие раздавались тут всё утро, а вопль боли.
Маленькая девочка с раскрасневшимся лицом бежала из воды, размахивая руками и плача. Мама поймала её в свои объятья, толпа быстро окружила их. Все обсуждали произошедшее, предполагая, что она просто наступила на острый камень.
Что ещё могло случиться? Она не заходила в воду далеко, всего по колено.
Но тут раздался ещё один визг, теперь уже позади меня. Я обернулась и увидела, как женщина пятится от берега, указывая куда-то на песок. Там лежало нечто размером с тыкву, не больше. На свету был виден тёмно-синий, почти прозрачный пузырь, солнце отбрасывало блики на его скользкой поверхности.
Внезапно всё больше и больше этих неизвестных существ стало вымывать на берег. Каждая лёгкая волна выбрасывала по несколько штук.
Люди оттаскивали детей от воды, убегая к сухому песку. Те, что были на плотах, стремительно гребли к берегу, опасаясь оставаться во власти стихии.
Существа, высыхая, начинали испаряться, а волны приносили всё больше новых.
Чем бы они ни были, они явно появились из Разлома. Порождения проклятого моря.
Триндон и Бритон вытащили плот на берег, действуя максимально быстро, чтобы не задерживаться близ воды дольше необходимого.
— Это монстры из Разлома, — сказала я Триндону. — Они растворяются от солнечного света.