My-library.info
Все категории

Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) - Дэвлин Джейд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) - Дэвлин Джейд. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ)
Дата добавления:
25 август 2023
Количество просмотров:
87
Читать онлайн
Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) - Дэвлин Джейд

Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) - Дэвлин Джейд краткое содержание

Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) - Дэвлин Джейд - описание и краткое содержание, автор Дэвлин Джейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Как совместить в одном флаконе развод со спесивым лордом, молодого любовника в маске и торговлю морепродуктами? Очень просто. Берете попаданку, одна штука, забрасываете ее в самую гущу событий, и… результат гарантирован. А положительный или отрицательный - это с какой стороны посмотреть)

 

Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвлин Джейд

И встала.

На этот раз меня никто не задерживал. Но в дверях я все-таки остановилась и задала один давно мучивший меня вопрос:

— А кстати. Кто из вас все же настоящий принц? Кто лорд? И кто бастард?

Глава 54

— А я не знаю, — пожал плечами Чариз и сделал вид, что прямо вот ничего такого необычного не сказал. — Никто не знает.

— То есть как? — Я не знала, что еще способна так удивляться.

— А вот так. — Наследник сделал странный жест рукой, и я своими новообретенными и даже за полгода толком не освоенными магическими силами почуяла, что он поставил щит на примерочную. Должно быть, от подслушивания. — Это, конечно, государственная тайна. Но так и быть. От вас уже все равно никуда не деться, расскажу. Мой брат не вернется в семью без своей, — он несколько слишком демонстративно поморщился, — чокнутой иномирянки. Так что слушайте. Мы с Лиром двоюродные. Наши отцы — родные братья, более того, близнецы. Когда мы были младенцами, на наследного принца велась нешуточная охота убийцами с юга. И отец Лира… ну, или мой, там уже не разберешь, решил сделать «доброе дело». Предложил спрятать наследника у себя, подменив его собственным ребенком, который на тот момент выглядел абсолютно так же, буквально идентичные младенцы.

— И⁈ — Я только диву давалась опереточности происходящего. Но с другой стороны… господи, полный дурдом. Интересно, королева с невесткой головы не поотрывали своим дорогим мужьям за такую рокировку?

Как ни странно, на этот незаданный вопрос Чариз сразу и ответил:

— Дело в том, что наши матери тоже, во-первых, являлись родными сестрами, младшей и старшей, а во-вторых, пытались защитить своих детей. И что-то сделали со мной, Тристаном и Яролиром. Тоже с целью подменить одного ребенка другим. Или третьим. Ну, то есть родительница решила вместо наследника лорда подложить бастарда, мать которого очень кстати скончалась в родах. Естественно, согласовала это с королевой. В итоге они провели какой-то древний кровный ритуал, и, несмотря на слегка разное происхождение, все артефакты стали считать нас троих «наследным принцем».

Я молча поморгала и мысленно высказала много разных слов. Ну офигеть теперь… Нет, артефакты и ритуалы — для меня, несмотря на жизнь в магическом мире и само попадание, все еще слишком сказочно. А вот то, как знатная дама запросто решила использовать внебрачного ребенка своего мужа, особенно если его мать умерла… сама ли — отдельный вопрос, между прочим… вот это ни разу не сказка. Это здешняя паршивая реальность. Хотя нечего на мир бочку катить — и на Земле таким не брезговали ни разу.

А Чариз между тем продолжал рассказывать:

— Насколько удалось выяснить, произошел первый обмен, который провернули наши отцы. Но матери, не знавшие об этом, поменяли детей еще раз. Потом после неудавшегося покушения меняли еще раз и еще. Каждый по собственной инициативе и не ставя в известность супругов. В конце концов никто так и не смог понять, где, собственно, чей ребенок!

А-а-афанареть… Я даже не знаю, как реагировать. А точно никто не знал, что делал, когда жонглировал детьми? Вот не верится. Сдается мне, та маменька, которая не королева, сообразила, что фиг с ним, с бастардом, но если король не опознает своего сына, то наследство может перепасть именно ее отпрыску. Не верю я, что она не могла его опознать. Другое дело, что она другим говорила. Даже самим парням.

Хорошо, что дамский спецназ этой семейки вымер до моего появления здесь. Эти меня схарчили бы с костями, я и пискнуть не успела бы, не то что рыбный бизнес замутить.

— Артефакт наследия показывает, что во всех троих течет кровь императорского рода. Что, впрочем, истинная правда даже без всяких ритуалов. Но где сын, где законный племянник, а где не очень, теперь даже боги не знают.

— Веселые дела… — Я вспомнила детский фильм про Варвару-красу, длинную косу, и нервно рассмеялась. В нашей киносказке хоть кто-то признался в конце, куда какой младенец переместился. А здесь вообще полный дурдом! Ну, официально. Хитровыделанную леди Оверхольм уже не спросишь.

— А кстати, вы же сильно отличаетесь от братьев, — переварив новости, заметила я.

— Мысленно перекрасьте мне волосы и глаза, сразу видно будет, что отличия минимальны.

— Вы крашеный?

— Естественно. Где вы видели у простых людей такой золотой оттенок волос? Но, как говорится, образ требует. Где-то к совершеннолетию наследника королева и ее сестра покинули этот мир, а наши отцы решили больше не выяснять где кто и просто раздали титулы по способностям и умениям. Я, как вы понимаете, оказался самым трезвомыслящим и хладнокровным. Потому мне и досталось место наследника. А вот Яролир и Тристан — оба больше военные, чем политики. Ну и, как оказалось, еще и… романтики, — последнее слово принц произнес как «идиоты».

— Да-да, очень романтично использовать неизвестного демона на пользу королевству, одновременно подозревая в подмене и еще бог знает в чем. Уж сколько Яролир параноил — вы сами видели, — хмыкнула я и все же взяла со стола крошечную чашечку с крепким кофе. Это принц у нас пил чай, потому что неожиданно оказался истинным кофейным гурманом и как попало сварганенный на коленке напиток не употреблял. Довольствовался чаем, который тут заваривать умели лучше.

— Ну так их все же хорошо муштровали. У нас абсолютно одинаковое воспитание и наставники. А по поводу паранойи, согласитесь, живой параноик лучше, чем мертвый смельчак. Тем более убить нас хотели с самого младенчества, отчего и начался весь этот бардак с подменами. Ну и дальше легче не стало. Каких только способов враги не использовали. Каких только людей к нам не подводили. И как адъютантов, и как слуг, и как претенденток в любовницы… да вы и представить себе, наверное, не можете масштабов игры. Так что не вам высмеивать нашу настороженность.

— А кто здесь смеется? — Я поморщилась. — Значит, вы у нас тройняшки-неопознавашки… и я не ошибусь, если скажу, что Яролир нужен вам не только как близкий человек, но и как носитель королевской крови, которой разбрасываться нельзя.

— Это вы бросьте. — Чариз сжал чашку в руке так, что хрупкая фарфоровая ручка не выдержала и с треском отскочила. — Плевать мне на королевскую кровь! Я хочу вернуть своего брата, которого потерял!

— Если вы кого и потеряли, то только из-за себя самого. — Я пристально посмотрела мужчине в глаза. — Да, корона — тяжкая ноша. Огромная ответственность. Я не зря от нее отказалась, вовсе не из чистого альтруизма. Я не хочу делать выбор, перед которым вы стоите каждый день, ваше высочество. Выбор между семьей, любовью, близостью, искренностью… и безопасностью государства. Вы сделали выбор, Чариз. Увы, вам придется принять результаты. И я не могу вам в этом помочь. Единственное, что пообещаю: если Яролир все же придет, я передам ему, что вы беспокоитесь и хотите его видеть.

Я смотрела ему в глаза и в этот момент видела за двумя масками третье лицо. Возможно, настоящее. Усталость и горечь. Решимость и силу.

Все он понимал. И его ненависть ко мне не была настоящей — так, еще одна тень, отражение чего-то другого. Он взвалил на себя эту ношу и волок, поскольку выбора не было. На самом деле не было — он не мог, как тот же Яр, все бросить и уйти. Он должен был думать не о себе, а о королевстве. Вернее, об империи теперь. А империя — это не просто власть. Это простые люди, которым по большому счету наплевать, кто там на троне. Им хочется спокойной сытой жизни и будущего. Ради них любой настоящий правитель должен, обязан жертвовать даже тем, что ему дорого.

И стало понятно, почему из троих братьев наследником выбрали его.

— Да, я сделал то, что сделал. Надеюсь, Лир не зря вымолил вам жизнь и свободу. Теперь ваш ход… леди Лонгире. — Принц дотронулся губами до тонкой струйки крови, что потекла с его пальцев, будто давая какую-то клятву. Он ненавидел меня, одновременно с этим будто мирясь с моим существованием. Но больше всего он, кажется, ненавидел себя. — Я буду ждать.


Дэвлин Джейд читать все книги автора по порядку

Дэвлин Джейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ледяные маски Оверхольма 2 (СИ), автор: Дэвлин Джейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.