пространство, в котором находится та из сущностей, которая в данный момент времени неактивна, – как-то сложно объясняет Рейнард.
Но на самом деле на это сейчас плевать! Рей рядом…
– То есть ты это сейчас не ты, а дракон? – уточняю я. – Но ведь ты был слаб от раны…
– Ты влила в меня столько силы, что у меня не оставалось других шансов, кроме как выжить, – смеется он. – А теперь дракон несет тебя в свое логово, чтобы защищать и лечить.
Я оглядываюсь вокруг. Так… Если он дракон, и поэтому сейчас тут в виде человека. И я тут в виде человека… Неужели я?..
– Нет, – он перемещается ближе ко мне и заправляет прядь за ухо. – Ты человек. Но при этом моя истинная, поэтому можешь находиться здесь. Пока тело спит.
Вроде бы все это не совсем реально. Но я отчетливо чувствую жар от его тела и, не в силах противостоять своему желанию, скольжу пальцами по гладкой обнаженной груди. Он ухмыляется уголком рта, склоняется и обхватывает мои губы своими.
Кажется, этот поцелуй длится вечность. А, может быть, и несколько секунд. Сколько бы ни было, мне все равно было бы мало.
Но меня выдергивает в реальный мир и уставшее тело. Я снова очнулась в комнате с видом на алеющий восток. А, может, всего этого не было? Может, победа драконов только приснилась мне?
Во мне бушуют чувства: хочется безумно, чтобы этот было правдой. Чтобы зло действительно было наказано. Чтобы драконы, эти величественные и мудрые создания, были свободны. И в то же время я боюсь осознать, что это действительно сон. Что снова придется подавлять драконов, помогать им прятаться. За что?
Я уже порываюсь встать, но от резкого движения кружится голова. На пороге появляется Рейнард с подносом в руках. На подносе горячий ароматный какао и блюдечко с круассаном. Я даже не знаю, от какого из этих запахов сводит желудок больше.
Лицо Рея немного осунувшееся и уставшее, но довольная улыбка перечеркивает все это. Улыбаюсь в ответ и присаживаюсь на кровати.
– С добрым утром, – он ставит поднос на тумбочку рядом, а потом берет меня за руку, проводя по ней исцеляющим плетением.
Я резко отдергиваю ее, но понимаю, что поздно – он уже свел шрам. Тот самый, который я берегла как напоминание о поступке Рейнарда.
– Что ты сделал? – возмущенно хмурюсь на него.
– Я лучше сам буду напоминать тебе о том, как подло я поступил и всю жизнь, каждый день добиваться твоего прощения.
– Я уже простила, – вздыхаю я, рассматривая руку, и тут замечаю еще одну деталь – он надел мне кольцо! – Да как ты?!
Больше возмутиться не успеваю, потому что меня затыкают страстным поцелуем, которые едва не переходит во что-то большее. Рей сам останавливается.
– Ну что, будущая миссис Силейн, – он прислоняется к моему лбу. – Когда свадьбу назначим?
Глава 54. Свадьба
Со свадьбой, конечно, все просто и быстро не решилось. Потому что государственный переворот в стране – не шутки, особенно для одного из главных его участников.
Рейнард, пользуясь своими связями, служебным положением и приближенностью к верхушке власти, заранее успел провести несколько законов, которые сейчас сыграли ему на руку. Он ловко расставил единомышленников на ключевые посты в государстве и хаос, который мог бы начаться в стране после низвержения короля, был остановлен на корню.
Конечно, жители страны сначала впали в ужас от известия о том, что король, правивший столько лет, внезапно скончался. Конечно же, никто не стал рассказывать о подробностях той ночи. Просто на время власть взял Совет инквизиторов, который возглавил Рейнард, и внезапно стали появляться слухи о том, что все наши знания – ложь.
Как выяснилось, в спрятанных среди северных пустошей драконьих храмах сохранились единичные книги с историей до восхождения на престол короля.
Драконы всегда предпочитали уединение, к тому же их сила зависела от близости к Источнику.
Поэтому в далеком прошлом король смог частично пленить, а частично уничтожить драконов. При этом каждый раз он выставлял это как нападение жутких и кошмарных ящеров, таким образом переписывая историю. Естественно, это вызывало народные волнения и провоцировало охоту на драконов.
Постепенно король обретал все больше силы, а драконы все меньше находились в своей естественной форме, боясь быть обнаруженными. Когда сила короля стала достаточной, он просто построил свою резиденцию на месте Источника, отрезая драконам возможность черпать оттуда силы.
Он думал, что сам сможет подпитываться из источника, но это оказалось невозможно. Поэтому он поступил более изощренным способом – натравил людей выдавать ему драконов и за счет этих плененных драконов жил.
Но ему не давала покоя легенда о драконе-инквизиторе и его истинной паре. В ней говорилось, что они дадут жизнь новому Императору и наделят его ни с чем не сравнимой силой. Конечно, королю хотелось стать императором. И он несколько веков выслеживал, искал среди инквизиторов дракона.
Не нашел бы, если бы Рей не встретил меня. Тогда началась история охоты, которая и закончилась на вершине горы поражением короля. Тело Арнеты, убитой королем, нашли потом под завалами и передали ее отцу, который от горя тронулся умом. Берта Рей забрал к нам.
Аллан был безумно рад, что теперь у него появился друг, а леди Корнуэлл хоть и стала уставать чуть больше, но и огонек довольства в ее глазах стал ярче.
Чтобы разобраться в ситуации в стране, Рейнарду пришлось уйти с поста ректора, но он с удовольствием назначил туда Данте. Как только Темный понял, что Данте ему не конкурент за место в моем сердце, он тут же нашел общий язык с дядей Аллана, и теперь они стали практически закадычными друзьями.
Мы с Варгусом все же смогли стабилизировать состав зелья для того, чтобы было легче наладить контакт с драконом, особенно тем, кто долгие годы подавлял его в себе. Он защитил диссертацию по этой теме, и получил должность преподавателя.
А я… Я вот-вот должна выйти замуж.
Смотрю на свое отражение и не могу поверить. Столько лет я боялась даже думать о том, что когда-то может наступить этот день. Из зеркала на меня смотрит счастливая женщина в белоснежном воздушном платье, с уверенным взглядом и широкой улыбкой.
Я выхожу из комнаты и спускаюсь в холл, где меня уже поджидают мои маленькие хулиганы и Данте. Они долго спорили между собой, кто же должен вести меня к свадебной арке, но так и не смогли решить. Я их тоже не стала делить, поэтому провожать меня будут все трое.
Как только они услышали стук моих каблуков по мраморной лестнице, все обернулись и застыли.
– А напомните мне, ребят, почему я не стал добиваться вашей мамы? – шутит Данте.
– Потому что у нас самый сильный папа! – отвечает Берт.
– Потому что дядя