ней.
Она неосознанно обняла сестру и захлопала ресницами, глядя, как Эва и Шон, пребывающие в не меньшем шоке, поднимаются на ноги.
— Что вы здесь делаете? — прошептала она, не в силах поверить увиденному.
— Они здесь живут, — ответил Вальтер из-за ее спины.
Рене обернулась к нему и утонула в черно-зеленых глазах, в которых полыхало не скрываемое более драконье пламя. На тонких соблазнительных губах играла довольная улыбка.
Да уж… Вот это сюрприз!
— Рене, ты… Ты знаешь герцога Оленского? — Шон подбежал к ней, коротко обнял ее и вежливо кивнул Вальтеру, — Добрый день, господин Вальтер. — Затем он снова повернулся к ней и встряхнул ее за плечи, возвращая в реальность, — С какого перепуга он отправил своих рыцарей привезти нас сюда? Что ты натворила?
— Шон… — просипела Рене, не в силах собрать мысли, чтобы ответить брату.
— Рене, с нами все хорошо. Нас никто не обижал, — поспешила заверить ее Эва, явно переживая, что она попала в неприятности.
— Эва…
— Рене, мне здесь нравится, — дернула ее за короткую юбку Сандра и потащила за руку к дивану. — Меня читать учат. Тут так много книг с историями, даже с картинками есть!
Рене мягко вырвалась из хватки младшей сестры и попятилась. Сердце так гулко громыхало в груди, что мешало дышать. Развернувшись к Вальтеру, она почувствовала, как задыхается. Перед глазами заплясали темные пятна.
Зачем он привез ее семью сюда? Почему Сандру учили читать? Что все это значило?
— Рене, — мягко позвал ее рокочущим голосом Вальтер и нежно коснулся ее щеки ладонью.
Где-то в стороне ахнула Эва. Рене встретила взгляд любимых черно-зеленых глаз и окунулась в теплое землисто-пряное дыхание.
— Выходи за меня.
Она ошарашенно моргнула, не сразу осознавая смысл его слов. Затем груз понимания свалился на нее, и она отшатнулась назад, в ужасе расширив глаза.
— Что?
Вальтер нахмурился и сжал пальцы на каком-то футляре. Рене опустила глаза и уставилась на платиновое кольцо с малахитом в изящной оправе.
Сердце застучало у самого горла. Боль скрутила живот, холодом прокатываясь по коже.
— Я не могу, Вальтер, — она попятилась и в отчаянии заглянула в любимые малахитовые глаза, яркие от искрящегося в них пламени. — Ты герцог!
— Вот черт! — воскликнул Шон. Эва всхлипнула.
Вальтер усмехнулся и шагнул к ней. Жуткое выражение исчезло с его лица, и на губах появился соблазнительный хищный оскал.
— Я не просто герцог, Рене. Тебе ли не знать, — рокот рыка вырвался из его груди, и пряное дыхание снова окутало ее. — Ты моя пара. Уже, — проурчал он ей в самые губы, игнорируя то, что в комнате они были не одни. — Так случилось, что мы должны заключить союз по людским законам в том числе. Итак, я спрошу еще раз. Ты станешь моей женой?
— В прошлый раз ты не спрашивал, — сопротивляться ему не было ни сил, ни желания. Она любила его настолько сильно, что все остальное просто не имело значения. — Я стану твоей женой, Вальтер.
Он крепко прижал ее к своей груди и страстно поцеловал. Практически сразу он отстранился и, пока она пребывала в одурманенном его пряным дыханием и жаром состоянии, надел на ее безымянный палец кольцо.
Эва ахнула и, судя по глухому звуку, упала на диван. Сандра засмеялась и затопала ногами.
Рене подняла лицо и широко улыбнулась Вальтеру, все еще не до конца веря в свое счастье. Ее жизнь перевернулась в день, когда она встретилась с ним много недель назад в «Четырех Ветрах». Точнее, в день, когда она впервые ступила в его сокровищницу.
— Теперь это ваш дом. Я не отпущу ни тебя, ни твоих сестер и брата. Вы теперь моя семья. Сейчас я дам вам время пообщаться. — Он наклонился и коротко поцеловал ее, затем прикоснулся горячими губами к ее уху, посылая волну дрожи через все тело, — Только недолго. Мне не терпится показать тебе нашу спальню.
Рене засмеялась и кивнула. Вальтер довольно улыбнулся, бросил на белого как полотно Шона выразительный взгляд и быстрым шагом покинул гостиную.
— Рене! — зашипел на нее брат и подскочил, снова встряхивая за плечи. — Ты могла сразу сказать, что он наш герцог? Я же… Я же…
— Ты погоди, пока узнаешь, что лорд Элиас тоже герцог. Только из Тесоля, — не удержалась и нервно посмеялась она.
— Я же…
Эва расхохоталась, подскочила к ней, отталкивая ошарашенного Шона в сторону, и крепко обняла ее.
— Святое пламя, Рене! Ты выходишь замуж!
Колени подкосились, и она сползла на пол. Она выходила замуж. За герцога Олена. За дракона.
Сердце лихорадочно заколотилось, и дыхание снова начало рывками вырываться из груди. Перед глазами заскакали яркие искры.
Эва засмеялась, все еще обнимая ее. Она принялась гладить ее по спине, пытаясь успокоить. К ним подскочила Сандра и сдавила Рене в удушающих объятиях, окончательно возвращая ее в сознание.
— Поздравляю, Рене, — вымученно улыбнулся Шон. — Жениха попроще ты себе найти не могла.
Она не удержалась и нервно засмеялась. Он даже не догадывался, насколько близок был к истине.
***
— Я смотрю, друзья зачастили в мой дом в последнее время, — Вальтер отвернулся от горящего камина и приветливо кивнул вошедшему в гостиную другу, с которым они были знакомы с раннего детства.
Маркус усмехнулся и, подхватив со стола бутылку с вином и два бокала, подошел к свободному креслу.
— Тебе можно посочувствовать или все же поздравить? — кривой оскал появился на его губах.
— Я думаю, и то и другое, — хмыкнул Вальтер и принял протянутый бокал с крепким вином.
Чокнувшись с другом, он залпом опрокинул в себя обжигающую жидкость и поставил бокал на подлокотник.
Маркус подлил им обоим вина и развалился в кресле, вытягивая ноги к огню.
— Я уже слышал, что она открыла яйцо. Проклятье, Вальтер! Все насмарку. Где мы теперь еще одно найдем? У нас остаются считаные месяцы, прежде чем армия степняков нагрянет сюда.
— Ну, яйцо действует, — пожал плечами он и бросил раздраженный взгляд на проклятый артефакт.
Драгоценное яйцо дракона, сладко пахнущее кровью его пары, стояло на подставке в стеклянном шкафу. Его защищали самые сильные чары, на которые только был способен маг, привезенный Элиасом неделю назад. Противный запах человеческой магии отравлял воздух в гостиной и горечью оседал на языке, но, кроме как смириться с этим, Вальтеру ничего не оставалось. К сожалению, ни он, ни Элиас особо не разбирались в чаровании, чтобы обойтись без помощи людей. Просить Филипа они не стали — его пара снова была беременна, и он ухаживал за ней день и ночь, практически не покидая логова.
— Ты хочешь