My-library.info
Все категории

Хозяйка волшебной пекарни (СИ) - Анастасия Барм

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хозяйка волшебной пекарни (СИ) - Анастасия Барм. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хозяйка волшебной пекарни (СИ)
Дата добавления:
9 апрель 2024
Количество просмотров:
61
Читать онлайн
Хозяйка волшебной пекарни (СИ) - Анастасия Барм

Хозяйка волшебной пекарни (СИ) - Анастасия Барм краткое содержание

Хозяйка волшебной пекарни (СИ) - Анастасия Барм - описание и краткое содержание, автор Анастасия Барм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Мой запретный Дар может подчинять Королей, менять государства и вершить историю. Но я всего лишь хозяйка маленькой пекарни, которая считает, что ничто не лечит душу лучше, чем свежий хлеб и доброе Слово. И хотя я использую свой Дар только во благо, мне все равно приходится скрываться. И у меня получается, пока в один роковой день на пороге моей пекарни не появляется глава Королевской службы дознания. Тучи сгущаются, темные тайны прошлого стучатся в мои двери, магический компаньон подкидывает сюрпризы, а таинственный незнакомец волнует мое сердце. Смогу ли я справиться со всем этим, сохранив свой секрет и свою жизнь?

Хозяйка волшебной пекарни (СИ) читать онлайн бесплатно

Хозяйка волшебной пекарни (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Барм
выплакала все свои тревоги, мы с Мартисом долго беседовали. Я рассказала ему о лорде Стрейде и о том, что случилось с моей пекарней. Мартис задавал вопросы, на которые мне приходилось отвечать размыто, но я старалась не обманывать его. Поведала ему о мадам Фелл, чем немало его удивила. Я видела, что друг понимает, что я многое недоговариваю, но он тактично не стал настаивать на том, чтобы я раскрыла все свои секреты. Мартис был умным человеком, а еще он был хорошим другом. Наша беседа принесла в мое сердце покой, моя магия смиренно улеглась внутри, в душе родилась вера, что все будет хорошо.

— Господин Велес, — в комнату вошла молодая девушка, судя по форме она имела принадлежность к лекарям, — Простите, я не знала, что Вы не один.

— Леди Бастет, — Мартис вдруг приосанился, поправляя одеяло, прикрывающее его ноги.

Леди? Я еще раз посмотрела на девушку. Невысокая стройная фигурка, пшеничные волосы заплетены в тугую косу и убраны в шишку, большие серые глаза с пушистыми ресницами, аккуратный носик, пухлые губы. Она, несомненно, была красива.

— Я зайду позже, — девушка бросила на меня странный взгляд, мне почудилась в нем досада и немой вопрос.

— Я уже ухожу, — поспешила я ее остановить, вставая с кровати друга, — я зайду к тебе завтра, — сказала я Мартису, отмечая, что он осматривает новую посетительницу жадным взглядом.

— Хорошо, — он кивнул, тут же обращаясь к девушке, — леди Бастет, какими хорошими новостями Вы решили меня порадовать?

— Нет, господин Велес, вставать с кровати Вам категорически нельзя до завтрашнего вечера, — голос девушки стал твердым, — мы это уже обсуждали.

— Какая жалость, — протянул Мартис, наигранно добавляя в голос страдания, — тогда Вам придется составить мне компанию, иначе Ваш пациент рискует скончаться от скуки.

Я улыбнулась, покидая комнату. Леди Бастет, значит. Странно, что леди может делать в лекарском крыле в форме лекаря? Если только она не одна из юных девушек, которые отрицают правила высшего общества и устраиваются на работу, неподходящую для знати, вместо того, чтобы смиренно ждать, пока родители поудачнее выдадут их замуж. Что ж, именно такая смелая девушка и может привлечь внимание Мартиса.

У выхода из лекарского крыла меня ждала Берта. Она проводила меня в покои, куда уже принесла горячий обед, а после сообщила, что завтра вечером у меня назначена новая встреча с Его Величеством.

Глава 17

Новой встречи с Рупертом Рамерийским я решила не ждать, изводя себя тревогами. С утра я навестила Мартиса, отмечая, что друг и правда с каждым днем выглядит все лучше, после немного прогулялась по дворцу в компании Берты, которая вежливо рассказывала мне о его устройстве.

— Берта, а где здесь королевская кухня? — спросила я на очередном повороте, останавливаясь.

— Зачем Вам кухня, госпожа, — вопросительно посмотрела на меня служанка, — Вы проголодались?

— Нет, я хочу познакомиться с поваром и лично выразить ему восхищение его блюдами, — придумала я на ходу, не желая говорить об истинной причине.

На самом деле я ужасно скучала по пекарне, и мне хотелось поработать руками. Замесить тесто, добавить в него ароматных специй, налепить булочек и испечь их к чаю. Берта на мой ответ лишь пожала плечами и проводила меня на кухню, которая находилась в крыле слуг. Королевская кухня поражала своими размерами. В нее вместились бы пять моих пекарен, и две чайные мадам Фелл. Помещение было наполнено обилием разных запахов, звоном сковородок и ложек, стуком баночек со специями, бурлением жидкостей в больших кастрюлях, и гомоном голосов, один из которых заметно выделялся.

— Я кому сказала, что окуня мы сегодня запекаем, а не жарим?! — крупная женщина в белом халате и белом чепчике крикнула так, что повара вжали головы в плечи, — Бездари! Кто положил сюда морковь?! Где она должна лежать?!

— В погребе, мадам Шу, — пискнул один из поварят, поправляя сползающий колпак, — я не успел отнести, простите, мадам Шу.

— Еще раз исполнишь подобное, и вылетишь вон с моей кухни! — женщина грозно потрясла кулаком, чем напугала щуплого паренька еще больше.

— Простите, мадам Шу? — я решилась обратить на себя внимание этой гневной женщины.

— Почему на моей кухне посторонние? — она смерила меня взглядом, от которого можно упасть в обморок, но я и не такое в жизни проходила.

— Понимаю, что я вторглась на Вашу кухню без разрешения, но Ваши сырники, что подавали на завтрак, просто свели меня с ума, — я щедро плеснула в голос восторга, — я владею пекарней в Южных Землях, но никогда не ела ничего более вкусного, клянусь своими пирожками!

— Хм, — женщина скрестила руки на груди, но ее взгляд уже не метал молнии, — что, хочешь рецепт?

— Буду счастлива, — я порадовалась, что мой план удался, — я а могла бы поделиться с Вами рецептом любимых ягодных пирожных Его Величества.

— Так это твоих рук дело? — женщина прищурилась, внимательно оглядывая меня с ног до головы, — что ж, проходи, посмотрим, на что ты способна.

Я победно улыбнулась, вызывая у женщины еще один скептический взгляд. В следующие два часа мы месили, катали, лепили и выпекали пироги и кексы, делясь друг с другом тонкостями своей работы. Сначала мадам Шу относилась ко мне с настороженностью и недоверием, а после того, как сняла пробу с первой партии моих пирожков, сменила скепсис на уважение. Я так увлеклась любимым делом, что даже забыла о встрече с Королем.

— Амара, ты истинный мастер, — сказала мне мадам Шу, когда мы пили чай за ее личным столом в кухне, — Эфосу крупно повезло с таким пекарем!

— Благодарю, мадам Шу, — я кивнула, принимая комплимент, — А двору повезло с таким поваром, как Вы. Ваша кухня — это произведение искусства, — искренне вернула я комплимент женщине, отчего она довольно улыбнулась.

— Опять посторонние на моей кухне, — улыбка быстро слетела с ее лица, когда она посмотрела куда-то мне за спину, — я не посмотрю, что Вы герцог, выгоню метлой, правила едины для всех!

— Но они не распространяются на мадемуазель Вайс, — в голосе Дейрона слышалась улыбка.

— Вы преследуете меня? — я посмотрела на вошедшего мужчину, даже не скрывая разочарования от прерванного диалога с мадам Шу.

— Что мне остается делать, если Вы опаздываете на встречу с Его Величеством, а слуги не могут Вас найти, — герцог прищурился, оценивая мой растрепанный после долгой готовки вид.

— Берта знала, что я на кухне, — я ничуть не смутилась, вставая с высокого табурета и поправляя юбку платья, — Вы легко могли послать ее, или Вам обязательно всегда провожать меня лично?

— Не могу отказать себе


Анастасия Барм читать все книги автора по порядку

Анастасия Барм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хозяйка волшебной пекарни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка волшебной пекарни (СИ), автор: Анастасия Барм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.