My-library.info
Все категории

Дикарь и лебедь - Элла Филдс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дикарь и лебедь - Элла Филдс. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дикарь и лебедь
Автор
Дата добавления:
8 март 2024
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
Дикарь и лебедь - Элла Филдс

Дикарь и лебедь - Элла Филдс краткое содержание

Дикарь и лебедь - Элла Филдс - описание и краткое содержание, автор Элла Филдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Опал – принцесса солнечных фейри. Она делала всё возможное, чтобы помочь своему народу в борьбе со злейшими врагами, багровыми фейри. Но её родители выбрали для неё будущее, с которым она не хотела мириться: брак с человеком.
Убегая из замка, чтобы найти утешение в одиночестве, Опал не подозревала, что столкнётся с судьбой, которой все отчаянно надеялись избежать. Её нашёл король волков – скорее зверь, нежели человек; скорее тиран, чем справедливый правитель. Но когда Опал осознала, кто он, было уже слишком поздно.
Теперь она принадлежит багровому властителю, который должен быть уничтожен ради спасения солнечного народа. Даже если сердце Опал разобьётся в миг, как его сердце остановится…
Страстная история любви, вдохновлённая легендарным мультфильмом «Принцесса-лебедь», сказкой Братьев Гримм «Румпельштильцхен» и мифом об Аиде и Персефоне.
Ретеллинг от популярного на Западе автора для поклонников «Короля Неверленда».
Понравится поклонникам Никки Сент Кроу, Сары Дж. Маас и Дженнифер Арментроут.
Жаркие сцены и история на популярную тему «от ненависти до любви».

Дикарь и лебедь читать онлайн бесплатно

Дикарь и лебедь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элла Филдс
ко мне книгу и, прежде чем вернуться к еде, велел: – Открой на первой странице.

Не сводя с короля глаз, я осторожно взяла томик. Дейд ждал с невозмутимым видом, а я раскрыла книгу на коленях и утолила любопытство.

На меня смотрела брюнетка с ярко-синими глазами – эта улыбка, несомненно, почти в каждом вызывала желание угождать. Высокие, словно мраморные скулы, одинокая ямочка на щеке; каштановые кудри обрамляют нежное лицо сердцевидной формы – притягательное, беспощадно чувственное.

Рядом с изображением этой прелестницы – портрет мужчины. Знакомая брутальная красота. Ничто не смягчало грубые черты его лица, даже улыбающиеся глаза – глубокие, темно-синие. Белесые волосы ниспадали до плеч пышными, небрежными волнами, губы были не такими пухлыми, как те, что украшали лицо мужчины, сидевшего напротив меня.

Я снова посмотрела на женщину и заметила, что чувственный рот, как и потрясающие точеные черты лица, Дейд унаследовал от нее.

От матери.

Под этими масляными портретами в следах маленьких пальчиков, приклеенными к первому развороту сборника детских загадок, были написаны их имена.

Верн и Майя Волькан.

С тяжелым вздохом я закрыла книгу, в которой жили призраки, не дававшие покоя королю волков, и аккуратно положила томик на стол.

– У тебя ее скулы и лоб. – Я обвела пальцем собственное лицо. – Похожие ямочки, ее ресницы и губы.

Дейд прекратил есть, медленно выпрямился и отложил приборы.

– От отца у тебя волосы – но на тон темнее, – а еще глубокая океанская синева, которая иногда затапливает твои глаза, – продолжала я. Прижав ладони к сорочке, чтобы Дейд не заметил, как те дрожат, я усмехнулась: – О, и его благородный нос.

– Благородный нос? – переспросил он и зыркнул на меня исподлобья.

Я кивнула:

– Безупречно ровная спинка носа идеальной длины и толщины.

Дейд на секунду задержал на мне взгляд, а затем его черты сложились в гримасу смеха, он откинулся на спинку стула и опять коротко, но зычно гоготнул.

– Идеальной длины и толщины, – нарочито протянул король, и я тотчас густо зарделась.

– Ты теперь король шуток, да? – Я кашлянула, чтобы подавить зародившийся в горле смешок. – Не будь таким пошляком.

– Ты сама это сказала, не я. – Дейд улыбнулся и отвел упавшие на лоб волосы. – Значит, тебе нравится мой… нос.

В глазах короля блеснули остатки веселости, и у меня заныло внизу живота.

– Нравится, – сказала я, упрямо не желая признавать то, что он и так уже знал: мне нравились и другие части его тела. Я быстро добавила: – Они оба ошеломительно красивы. Невероятно. Твои родители.

Улыбка Дейда угасла, а у меня сердце зашлось при мысли о том, что он только что сделал – чем поделился со мной. Я мягко сказала:

– Увидеть их – большая честь для меня. Само то, что ты представил их мне. – У меня было чувство, что эти портреты он не показывал никому.

Король надолго уставился на меня. Затем кивнул:

– Все картины с их изображениями сняли, как только я достиг возраста, когда получил право указывать дяде, а не наоборот.

– Ты больше не желал их видеть?

– Нет – ни в качестве напоминания, ни в качестве орудия манипуляции. – Его взгляд упал на пустое пространство на столе. – Разве только в качестве родителей. Ешь, – бросил он и, поднявшись, подошел к кровати и вернул книгу в стопку.

Дейд не торопился: осторожно, с трепетом положил ее на прежнее место. Я могла бы даже позавидовать подобному трепетному отношению, не одаривай он меня точно таким же.

Томление превратилось в нечто иное, нечто дикое и неукротимое, и когда он отошел от кровати, я сосредоточила все свое внимание на еде, которую бездумно закладывала в рот.

Почти расправившись с ужином, я глотнула вина и обвела комнату взглядом, рассматривая резьбу на необычной кровати Дейда и жуткие черепа, что украшали полку над камином и комоды.

– Это твои родители?

Он понял, к каким предметам относятся мои слова, и, когда я опустила бокал, подлил мне вина.

– Это мои братья по оружию – друзья, если хочешь. Бонд, Релин и Нерин. Мы были ровесниками, и они погибли в бою. Бонд – в первый год войны, двое других – в прошлом году. – Лицо Дейда исказила гримаса боли, он со стуком поставил графин на стол. – Бонд все это не поддерживал.

– Но все равно пошел в бой.

– Несмотря на все мои попытки отослать его домой. – Дейд зачерпнул вилкой оставшиеся овощи. – Так что да, черепа служат мне напоминанием.

Я подождала, пока он прожует, и спросила:

– Напоминанием о том, что ты потерял?

– О том, что я еще потеряю. – Какой мрачный и хладнокровный ответ.

Я кивнула, понимая, о чем он, пусть и ненавидела это понимание. Король был готов на все ради того, чтобы больше никогда и ничего не терять – даже если для этого понадобится захватить весь материк.

– Твой дядя – он жив? – полюбопытствовала я.

– Жив, но я пока не решил, долго ли он таковым пробудет.

Я сцепила ладони, чтобы не потянуться за вином – чтобы не потянуться к нему.

– Освободи его.

Дейд отодвинул тарелку и уперся в меня взглядом.

– Освободить его?

– Он же твой дядя, – сказала я, с трудом подбирая слова – перья все еще отрастали, и кожа на спине зудела даже в этом обличье. – Он пытался защитить тебя. Прекратить эту войну, заставив мою мать сдаться.

– Он преследует только собственные интересы, – возразил Дейд, а на лице его заходили желваки. – И так было всегда. Он причинил тебе боль, изувечил тебя…

– Я оправилась…

– Ранив тебя, Серрин предал меня, и мне наплевать, что им двигало, важно лишь, что он это сделал.

У меня в горле пересохло от этих ледяных, колких слов. Я решила зайти с другой стороны, понимая, что смертный приговор для дяди – вовсе не то, чего хочет Дейд. Отнюдь. Король хотел предостеречь остальных: поднимать на меня руку нельзя. И ради этого был готов пострадать сам.

– Он тебя вырастил.

Желваки заходили сильнее. Дейд потянулся за вином.

– Он тебя вырастил, – повторила я уже мягче. – Заботился о тебе, разве нет?

Дейд опустошил бокал и с размаху поставил его на стол, так что тот треснул. Не обратив на это внимания, мой зверь потер щетину вокруг рта – плавно, но не так, как было характерно для того существа, что сидело со мной за одним столом.

– Заботился.

– И все? – потрясенно произнесла я. – Он – твоя родня, и я не обижусь, если ты решишь дать ему еще один шанс.

– В день, когда мне исполнилось пять лет, Серрин вложил в мою ладонь кинжал и не позволил отбросить его, пока я не убил одного из трех кроликов, которых он запустил ко мне в комнату.

Я похолодела. Дейд откинулся на спинку стула – дерево скрипнуло, – забросил ногу на ногу и уставился в даль прошлого сквозь меня.

– С проклятым кинжалом в руке я не смог поймать ни одного, и, разозлившись, перекинулся и убил кролика иным способом.

– До созревания невозможно контролировать переход из одной формы в другую.

– Именно, – отрезал Дейд. – И его это не волновало – как не волновало и то, что я заблевал себя с ног до головы, когда перекинулся обратно и разревелся – прямо здесь, в этой комнате. – Король перевел взгляд на изножье кровати. – Дядя заставлял меня проделывать это дважды в неделю, пока я в конце концов не научился перерезать глотки всем трем кроликам.

При мысли о мальчике, которым овладевает кровожадность, у меня заболело сердце.

– Проклятье…

– Потом пришел черед барсуков. А еще через год – тренировок на площадке, где он избивал меня, пока у меня не начинали трещать кости, и с каждым его ударом и напоминанием о том, что мои родители мертвы, я тихо закипал от гнева.

– Он… – задохнулась я. – Он использовал их смерти как топливо.

– Конечно, – сказал Дейд, словно произошедшее было чем-то нормальным, в порядке вещей. – Ясное дело, это сработало, но за те годы его горе иссякло.

– А твоя целеустремленность – нет.

– Серрин потрудился на славу. Мои командующие, старые вояки – все говорили об отце так, словно тот мог вернуться в любой момент. Мерельда рассказывала мне о том, как они с матерью вместе готовили на кухне…

– Они были подругами, – догадалась я, а затем нахмурилась, вспомнив старшую кухарку и наш с ней разговор. – Но, Дейд, она бы не стала потчевать тебя всеми теми историями ради того, чтобы поддеть, пробудить в тебе жажду мести.

– Я знаю, но это не важно. – Его голос стал ниже и тише, он посмотрел на меня в упор, глаза его


Элла Филдс читать все книги автора по порядку

Элла Филдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дикарь и лебедь отзывы

Отзывы читателей о книге Дикарь и лебедь, автор: Элла Филдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.