My-library.info
Все категории

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ)
Дата добавления:
17 ноябрь 2021
Количество просмотров:
1 095
Текст:
Заблокирован
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса краткое содержание

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса - описание и краткое содержание, автор Ардова Алиса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он наследник правящего магического рода. Один из сильнейших чародеев. Драконорожденный. По традиции, его женой может стать лишь та, чей дар равен его дару. Именно поэтому, когда невеста наследника утратила свою искру, помолвку немедленно расторгли. Я попала в этот мир, в тело его бывшей избранницы по воле случая и вынуждена жить чужой жизнью. Во мне нет ни капли магии — по крайней мере, так считают окружающие. Так почему же он преследует меня? Зачем вновь и вновь встает на пути, мешая всем планам? Ведь он сам отказался от невесты. Неужели понял, что я не та, за кого себя выдаю? Или дело совсем в другом?..

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) читать онлайн бесплатно

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ардова Алиса
Книга заблокирована

Кайден запнулся, глаза его странно блеснули, но он тут же прикрыл их ресницами, скрывая эмоции.

— Выйдете замуж за Аллана, раз уж так этого жаждете… Ну, что скажете?

А что тут скажешь?

Получить защиту наследника, его покровительство и поддержку для себя, своих близких. Решить все проблемы и расстаться. Заманчиво, Тхот побери. Очень заманчиво.

И это Фарн еще о воробье не знает. Если все именно так, как я думаю, меня ожидают большие проблемы, как только Видан и остальные догадаются о фениксе. А они рано или поздно догадаются. Обязательно. В этом случае помощь Дракона тоже не помешает.

— Хорошо, — коротко кивнула, и мужчина выдохнул сквозь стиснутые зубы, так, словно вовсе не дышал, ожидая моего решения.

— Прекрасно. Подробности обсудим позже. Отдыхайте.

Он поднялся, собираясь уходить, и вдруг развернулся ко мне.

— Я безмерно рад, что вы согласились, — прошептал, наклоняясь низко-низко. — Но знаете, что меня радует намного сильнее? То, что вы, вернув искру, не превратились в прежнюю леди Янт, а остались все той же Анной, с новым характером и новой душой. Такая Эннари нравится мне неизмеримо больше.

Секунда…

Другая…

Взгляд глаза в глаза.

Теплый воздух, оседающий на коже.

И Фарн выпрямился.

— С прежней Эннари Янт я не стал бы ни о чем договариваться, — закончил он, попрощался и исчез, оставив меня гадать, почудилось или нет прикосновение горячих, сухих губ к моим губам — легкое, невесомое, скользящее. Словно случайное.

* * *

Следующие дни слились для меня в один — бесконечно длинный, наполненный проблемами, заботами и срочными делами. Отдохнуть, как советовал Фарн, не получилось.

Магия проснулась, я даже умудрилась подчинить ее — по крайней мере, так утверждал мэтр, но как ни прислушивалась к себе, не заметила никаких особых изменений. Фаерболами не швырялась, пламенем не плевалась, даже слабый огонек, и тот зажечь не смогла. Разве что чувствовала себя немного странно. Иногда накатывала такая слабость, что ноги подкашивались, а потом она вдруг сменялась необъяснимым приливом бодрости, и тогда, казалось, я горы свернуть в состоянии. Если, конечно, соображу, как за них поудобнее ухватиться.

— Твоя искра еще очень слаба, дай ей возможность разгореться, — качал головой Хобб, посмеиваясь над моим неоправданным, скороспелым энтузиазмом. — Да и Кайден постарался, влил столько своей силы, удерживая, помогая стабилизировать дар, что огонь еще не скоро прорвется на поверхность. Может, это и к лучшему, пока мы еще не решили, как полностью и надежно скрыть твое преображение.

Я вздыхала, соглашаясь: действительно ведь не решили. Вуаль лишь частично прятала магию — на базовом, самом низком уровне. Дальше станет сложнее. И покров все равно придется снимать, при встрече с повелителем, например. Как со всем этим быть еще предстояло придумать.

Пока же я продолжала носить свою шелковую «защиту» и, выбегая в город, а потом возвращаясь обратно, старалась не попадаться на глаза Янтам, Никсу и их слугам. Надо сказать, маневрировать удавалось довольно успешно, наверное, потому, что прикрывали меня теперь не только домочадцы, но и Фарн с Граэмом. Лорды подошли к этому вопросу с присущим им профессионализмом, изобретательностью и военной смекалкой.

С главой мы почти не виделись. Я выходила из комнаты только когда его не было поблизости, а он не горел желанием навещать чахнувшую в своей спальне подопечную. Однако портниху все же прислал — мои скромные, почти нищенские платья не годились для столицы. Как «дядюшку» не задушила при этом жаба, не представляю. Наверное, с большим трудом отбился, пришлось отстреливаться и уходить огородами.

Его б воля, он бы меня и в старой одежде отправил, но, увы, как опекун был обязан позаботиться о достойном моего положения гардеробе: все-таки невеста наследника, пусть «без пяти минут уже бывшая» и лишенка. Так что пришлось Видану пересилить себя и расщедриться на обновы, а мне — сделать вид, что рада, и рассыпаться в восторженных благодарностях. Хотя я бы, разумеется, предпочла сама оплачивать свои наряды, да и заказала бы что-нибудь поприличнее.

В общем, забот хватало. И волнений тоже. Больше всего меня беспокоил воробей, вернее, его отсутствие. Птиц пропал — сгорел в лаборатории и больше не появлялся. Я искренне надеялась, что с ним ничего плохого не случилось, и он просто-напросто вернулся в Лес, после того, как получил то, чего добивался. Но в глубине души теплилась вера, что мы еще встретимся, что пернатый обязательно вернется, рано или поздно… лучше, конечно, чтобы пораньше. Я сама не заметила, как привязалась к нахальному мелкому подселенцу, и сейчас мне его очень не хватало. Даже пыталась мысленно звать, но воробей не откликался — как в воду канул.

Так прошло несколько дней. Я волновалась все больше и больше и, наконец, на третью ночь, проворочавшись почти до рассвета без сна, решила поговорить со зверем Кайдена. Может он хоть что-то знает о моем подопечном.

Еле дождалась утра и после завтрака направилась к Фарну. Постучалась, получила в ответ невнятное: «Войдите» и не успела шагнуть на порог, как меня тут же цепко подхватили под руку, втягивая внутрь.

Дверь захлопнулась за спиной, отсекая меня от внешнего мира, и я услышала вкрадчивое:

— Госпожа Янт… Эннари. Надо же, какая неожиданность. Я слышал, вы нездоровы. Едва встали после тяжелой болезни и сразу спешите навестить наследника? Похвальное рвение. Жаль только, напрасное. Мой дорогой племянник уже ушел.

На меня, не мигая, взирали темно-серые, стальные глаза Химера.

Деттар Никс. А он что здесь делает?

Быстро осмотрела комнату. Действительно, ни Фарна, ни Граэма — мы с Никсом одни.

— Так какими судьбами вы здесь, госпожа Янт?

— Мы с эйрэ договорились сегодня утром обсудить поездку в столицу, — бодро соврала я. Не станет же Химер проверять мои слова и расспрашивать Кайдена? Потупилась под требовательно-оценивающим взглядом и, словно невзначай, невинно поинтересовалась: — А вы что тут делаете, лорд Никс?

— Мы тоже… договаривались, — криво усмехнулся мужчина. — Похоже, наследник о нас позабыл, пригласил, а сам ушел… Но, может, это к лучшему. Мы с вами и вдвоем прекрасно пообщаемся. Без лишних свидетелей. Раз уж так удачно встретились.

Вкрадчивая интимность последних слов насторожила.

— Думаю, это не совсем удобно. Я… зайду позже, — пробормотала сдавленно и потянула за ручку, собираясь юркнуть в коридор.

Увы, мне не позволили этого сделать.

— Не так быстро, — прошипел Никс и, схватив за плечи, развернул меня к себе. — Эннари… Эннари… девочка моя… Неужели ты, и правда, ничего не помнишь? Совсем-совсем ничего?

— Совершенно не помню, — привычно подтвердила я. — Мы с вами были хорошо знакомы раньше?

— О да, еще как были. И, уверен, будем…. Когда-нибудь.

Двусмысленная улыбка — и твердые пальцы больно впились в кожу, удерживая, не давая возможности увернуться.

— Посмотри на меня, Эннари… Ну же…

Никс тряхнул меня за плечи, перехватывая взгляд.

В его глазах клубился странный серый туман. Мерцал. Переливался. Так заманчиво, красиво… И сам Химер показался мне красивым, сильным, по-мужски привлекательным. В ушах зазвенело, и внезапно захотелось, чтобы Деттар меня поцеловал.

Один поцелуй. Почему нет? Он этого желает. Я тоже. Осталось убрать вуаль и…

Вуаль… Мысль о том, что я могу лишиться защиты, мгновенно отрезвила, сознание прояснилось, словно рассеялся обволакивающий его хмельной, вязкий дурман. Что за идиотские мысли лезут в голову? С чего я вообще решила, что Никс красивый?

Перед глазами висела какая-то пелена, мешая разглядеть стоявшего напротив мужчину. Я досадливо тряхнула головой, прищурилась… Вдруг резко заломило в висках, и облик собеседника «потек», меняясь — плавно почти незаметно, но все же. Жестче стали черты лица, надменнее взгляд, тоньше презрительно изогнутые губы.

А еще у этого, нового, Деттара имелся шрам, стремительным росчерком рассекавший скулу, и странное родимое пятно, похожее на плотно сплетенную паутину. У основания шеи, над ключицей.


Ардова Алиса читать все книги автора по порядку

Ардова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ), автор: Ардова Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.