My-library.info
Все категории

Хозяйка магической лавки – 5 - Александра Черчень

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хозяйка магической лавки – 5 - Александра Черчень. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хозяйка магической лавки – 5
Дата добавления:
23 декабрь 2024
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Хозяйка магической лавки – 5 - Александра Черчень

Хозяйка магической лавки – 5 - Александра Черчень краткое содержание

Хозяйка магической лавки – 5 - Александра Черчень - описание и краткое содержание, автор Александра Черчень, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В моей жизни много, ОЧЕНЬ много проблем.
Только-только я освоилась(нет) в роли главы рода Харвисов, переубедила мэра на мне жениться(тоже нет), как судьба подкинула новых проблем.
Князем нечисти, тем кого мы так долго искали, оказался тот, на которого я вообще не могла подумать!
Теперь мне нужно выбраться из плена, а также освободить свои магические гримуары. Но наравне с такими серьезными делами как спасение мира, остаются мелкие, бытовые обязанности. Подпитать артефакты родового поместья, решить вопросы с лавкой, а также все же совершить чудо избавившись от слишком навязчивого жениха!

Хозяйка магической лавки – 5 читать онлайн бесплатно

Хозяйка магической лавки – 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Черчень
ритмом, платье кружилось вокруг, напоминая сотканное из ночного неба облако.

Всё вокруг стало размытым, словно весь этот огромный зал с сотнями гостей исчез. Оставались только мы двое, его рука на моей талии, моя – на его плече. Лёгкость, которую я ощущала, казалась чем-то невозможным. Я не могла поверить, что это я – та самая Адель, которая совсем недавно беспокойно оглядывалась по сторонам, боясь сделать неверный шаг, кружилась на королевском балу.

Но к концу танца я начала подозревать неладное. Происходило что-то странное. Сначала я почувствовала жар, лёгкий и едва уловимый. Будто воздух вокруг нас разогревался, а кожа начала печь. Я подумала, что это просто танец разогнал кровь, да и платье, хоть и магически улучшенное, могло быть слишком плотным для такого вечера. Но потом… потом я ощутила другое.

Чувства обострились до предела. Я слышала, как тяжело падает мужское дыхание рядом с моим ухом. Чувствовала силу его руки, мягко поддерживающей меня, и движение каждой мышцы в его теле. Сердце билось громче, но не моё – его. Я ощущала это так чётко, словно мы вдруг стали единым целым.

И тут меня осенило.

Это были не мои чувства.

Мгновение – и я едва не остановилась, но Одар продолжил вести, словно ничего не произошло. Мы встретились взглядами, и на дне его серых я теперь видела что-то темное… Запредельное.

Лорд Ибисидский танцевал, сцепив зубы. В его движениях не было больше той легкости. Впрочем, в моих тоже, потому что я ничего не понимала.

К счастью, последние аккорды отыгрались, и музыка стихла, оставив за собой лишь эхо шёпота в зале. Я замерла, чувствуя, как мое дыхание срывается.

– Что происходит? – шепнула я, едва справляясь с собственной дрожью.

Дар не ответил сразу. Его лицо побелело, а рука на моей талии сжалась сильнее. И от неё исходил такой жар, что я едва удержалась, чтобы не отступить.

– Пытаюсь разобраться, – почти не размыкая губ, произнёс он. Голос был напряженным, хриплым, словно он боролся с чем-то, что невозможно подавить.

Его взгляд метался, но прежде чем я успела что-то сказать, к нам подошла леди Максвел. Её звонкий голос раздался позади меня.

– Ах, лорд Ибисидский! Право тяжело отрывать вас от прелестной невесты, но вас искал секретарь королевской канцелярии, – её слова были очень вежливыми, но я уловила в них скрытую нотку настойчивости. – Лорд д'Эстен выглядел очень взволнованным и просил немедленно сопроводить вас если встре…

– Нет, – коротко бросил Дар, даже не смягчив тон. Это «нет» прозвучало так грубо и окончательно, что я невольно затаила дыхание.

Жанет постаралась сохранить лицо, но её смущение было видно. Но она и не собиралась сдаваться и осталась стоять на месте.

– И все же, лорд Ибисидский, это очень важно. Вы проигнорируете просьбу самого Лорана д'Эстена?!

– Именно, – сухо ответил Одар, и огляделся по сторонам.

– Но вы обязаны… – попыталась было возмутиться леди.

Я от ее наглости потеряла дар речи, даже не зная, какая реакция будет правильной. Или в данном случае следовать этикету глупо?

Дар сделал все за меня. Просто мы развернулись и направились к выходу из зала.

Лорд Ибисидский же, склонившись ко мне, тихо, но резко сказал:

– Уведи меня отсюда. И от меня не на шаг. По крайней мере пока…

– Что? – Я моргнула, не веря своим ушам. Увести его в самый разгар бала? Это была крайне странная просьба. Но, глядя на него, я поняла: что-то действительно не так. Его белое лицо, его напряжённая осанка, а главное – через кольцо я чувствовала его эмоции.

Он горел. И это не признак простуды. Нет, это была страсть. Неистовая, раскалённая, будто разлилась внутри него и ищущая выход. Его кожа казалась сверхчувствительной, а каждый жест, даже невинный – то, как он держал мою руку, оставлял след жара, который словно проходил и через меня.

– Адель, – голос его был хриплым. – Пожалуйста.

Я ничего не сказала, но кивнула, сжимая его руку чуть крепче. Мы направились к выходу, стараясь двигаться быстро, но не вызывать лишнего внимания. Его шаги были стремительными, но уверенными, и я следовала за ним, чувствуя, как дрожь в моём теле усиливается. Все эмоции, которые я ощущала – его, мои, чужие – казались слишком громкими, слишком тяжелыми.

В коридоре, как только мы вышли из залы, я остановилась, резко обернувшись к нему.

– А куда идти? – спросила я, справляясь с очередной волной тепла, от которого становилось сухо в горле и горели губы.

– За двумя поворотами направо, – ответил мэр. – Мои апартаменты. И, Адель… – он сделал короткую паузу, вглядываясь в мои глаза. – Не отпускай меня. Даже если демонова Жанет выскочит из-за угла в одном неглиже. Особенно тогда!

Эти слова прозвучали как приказ, но при этом он… просил меня. Я кивнула, и мы двинулись вперёд. Его рука в моей горела, как пламя, но я не осмелилась выпустить её. Даже не представляла, что будет, если это сделать. Каждый шаг отдавался эхом в моих ушах, будто всё пространство сжалось, оставив только нас двоих.

Когда на втором повороте я едва не поскользнулась, потому что из-за переполнявших чувств закружилась голова, Одар меня поймал и рывком прижал к себе.

Я не знаю, ошибка это была или спасение… Я не заметила, как его губы оказались на моих, но я отчетливо помнила, как сжала пальцы на сильных плечах. И это был не поцелуй – настоящий взрыв, в котором мы потерялись.

Чувства захлестнули как волна. Как огромный поток морской воды и отчего-то волнорезом была я.

Я потерялась в чувственных касаниях, потому что Дар трогал меня не стесняясь. В один миг потеряло значение – в коридоре мы или в спальне. Не имело значения, увидит ли кто, потому что без этих жарких прикосновений весь мир терял смысл.

– Адель, – полушепот-полустон Дара. Он выдохнул это мне в губы, продолжая обнимать крепко, до боли, до того, что наши тела едва не стали единым целым. Но и этого было мало.

Однако с отчетливым нежеланием Одар оторвался от моих губ, а потом, поняв, что я стою на ногах, разжал руки. У меня было ощущение, что от меня оторвали нечто ценное.

Из моих губ вырвался вздох, полный разочарования. И стыдно не было. Хотелось продолжить. И я знала – ему тоже. Мы разделили чувства на двоих. У него дрожали руки от нетерпения снова прижать меня к себе.

Краем сознания я понимала, что это всего лишь передача эмоций и резонанс. И если бы у меня была возможность подумать, то я бы ужаснулась силе этих чувств даже поделенных на два.

– Так… надо дойти до покоев, – распорядился мэр и потянул меня дальше.

Я кивнула, хотя совершенно не понимала, зачем.

Нам осталось недолго идти – шагов пятнадцать, и мы оказались у белых двустворчатых дверей. Едва за резную ручку взялся лорд Ибисидский, она с мягко раскрылась. Внутри помещения вспыхнул мягкий магический свет.

Я первой вошла внутрь, невидящим взглядом обводя светлый интерьер. Следом ступил за порог мэр, и дверь за нами закрылась.

Жар стал невыносимым. Хотелось скинуть платье, туфли, хотелось…

Дар возвышался надо мной. Его серые глаза потемнели, будто зрачок полностью поглотил радужку, ноздри раздувались, а тяжелое дыхание поднимало грудную клетку. Он медленно поднял руку, словно хотел коснуться меня, и я уже ждала… Но словно с диким усилием, он остановил движение, и ладонь просто зависла в воздухе. А потом мужчина и вовсе отвернулся.

– Дар… – позвала я.

Его спина – широкая, с выступающими мышцами даже через камзол, дрогнула. А затем он резко развернулся и, взяв меня за кисть, потянул в сторону.

Он пересек широкую гостинную и открыл первую дверь. За ней обнаружилась ванная, куда он меня и запихнул. Дверь закрылась, оставляя меня одну в комнатке.

– Запрись Адель! – велел Дар прежде, чем я успела возмутиться. – И ни в коем случае не выходи. И не смей открывать мне. Даже если вдруг сойду с ума


Александра Черчень читать все книги автора по порядку

Александра Черчень - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хозяйка магической лавки – 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка магической лавки – 5, автор: Александра Черчень. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.