Полнолуния. Я сделал вывод, что этот ритуал — бессмысленное убийство, которое ведет Марн к погибели. Я уже говорил, мы не решали проблему, а лишь оттягивали конец.
Замолкает, глядя невидящим взглядом в костер. Ри Ала приносит котелок с напитком и разливает нам по чашкам, вырубленным из дерева.
Принюхиваюсь. Пахнет травами. Приятно. Никакого отторжения. Надеюсь, это признак того, что мой организм не против принять отвар внутрь.
— Но большинство тебе не поверило? — Катя задает очередной вопрос. Кан Дар отвечает не сразу, а задумывается, несколько минут глядя в темноту.
— Я не пытался продвигать идею всем, — произносит отстраненно. — Когда вернулся в племя, начал присматриваться к людям. Понял, что если меня и поддержат, то именно молодое поколение, мои ровесники. Старики будут упорствовать. Поэтому начал с друзей. А потом здесь появились На Ра и ее дракон.
Я замираю, не донеся чашку с напитком до рта. Катя тоже. Обе удивленно пялимся на сумасшедшего парнишку. И с подозрением на напиток в его руках и в наших тоже. Уж не успел ли он наклюкаться?
— Дракон? — переспрашивает сестра. — А! Точно!
Бьет себя по лбу. Я удивленно смотрю на неё. Она ведь еще не успела даже пригубить.
— Точно?
— Наверное, Кан Дар имеет в виду людей, обладающих драконьей магией. Их кое-кто называет Драконами, с большой буквы Д. Да, Кан Дар? Ты о таком Драконе говоришь?
Ухмыляется и качает головой. В глазах искорки.
— Нет. Я о драконе. Настоящем. О большом летающем ящере.
Переглядываемся с Катей.
— Так, все, стоп. Кан Дару больше не наливать. Ты давно не спал?
Да-да, я полностью согласна с Катей. Чего-то мальчика не туда понесло.
— Кан Дар говорит правду! — вступается за него Ри Ала. — Два года назад к нам случайно из другого мира занесло девушку на драконе. Отец Кан Дара и воины подстрелили дракона стрелой, пропитанной ядом гирничики, как мы сейчас ту самочку. Девушку по имени На Ра схватили и принесли в жертву, но благодаря дракону, она единственная за всю историю ритуала не погибла. Ее хотели... — голос Ри Алы дрожит и за нее продолжает муж.
— Отец и Терра Кесса решили выдать ее за меня замуж и удержать на Марне, но я уже любил мою Ри Алу и не хотел связывать свою жизнь ни с кем, кроме нее. Я помог На Ре сбежать вместе с драконом. Она устроила большой пожар, спалив старую деревню, а вместе с тем и старые устои. Я и мои друзья решили, что лучшего момента для смены власти не придумать. Устроили, как это по-вашему, переворот. Отец погиб в пожаре, а многие в племени приняли мою власть и новые идеи. Главным правилом стало то, что мы больше не искали жертву. Только жрица решила, что может нарушить мой запрет, — снова злится.
Хм. Девушка из другого мира? Неужели такая же попаданка, как мы? Но голова кипит. На драконе?
— Два года прошло? — сестра не так сильно удивлена, быстро справилась с новостью о существовании язеров. - Вам что-то удалось выяснить за это время?
— Увы, нет. Мы не продвинулись в понимании ни на шаг. Возможно, поэтому Терра Кесса и нашла столько последователей. Первый год прорывов не было, потому что магия На Ры накрывала лес защитным куполом. И мы на радостях занимались не тем. Восстанавливали деревню, сыграли свадьбу, даже успели родить ребенка, — гладит Ри Алу по руке, — он сейчас в деревне с родителями жены. А как жить дальше мы не знаем. Вас нам прислал сам Творец, чтобы помочь, я уверен. Эмпат должен понять, в чем проблема.
Должен-то должен. Но что делать с этим пониманием?
— А знаете, я уже практически поняла, в чем, но хоть убей, не знаю, как изменить ситуацию,
— объявляю им. — Тут замкнутый круг.
Все удивленно смотрят на меня.
— Объясни.
С объяснением сложней. Как до них донести смутное понимание? Надо на пальцах.
— Возьмем моего острозуба, для примера. Он напал на меня из страха. Когда Дружок его испытывает, то становится неадекватным. Глаза горят, охвачен неконтролируемой агрессией.
Катя понимает, о чем я. Соглашается:
— Кстати, да. Мой шипокрыл тоже был напуган солдатами, которые схватили его во время прорыва и издевались всю дорогу. Я чувствовала его страх и ярость одновременно.
— Да! Движимые этими простыми чувствами, они атакуют. Не могу объяснить, как именно оно происходит. Есть ли какая-нибудь система или все происходит спонтанно. Это еще предстоит выяснить. Но что-то очень пугает всех животных, из-за чего они и устраивают прорывы, люди отвечают агрессией на агрессию, только усиливая страх и вызывая еще больше ненависти. Вот вам и замкнутый круг, и разорвать его пока не представляется возможным. Люди не могут допустить, чтобы монстры выбрались из леса и продолжили убивать. А я и Кат не можем приручить всех. Нужно искать первопричину их страха. Что пугает монстров до такой степени?
К нашей компании у костра неожиданно присоединяется все больше людей. Наша теория находит в них отклик. Еще бы! Она самая правдоподобная из всех. Это раньше им жрица вбивала, что духи предков злятся, а я обосновала научно, то есть почти научно.
— Нужно идти вглубь этого вашего древнего леса, — неожиданно заявляет Катя. Разводит руками, когда люди с ужасом качают головами. — А другого выхода просто нет. Как иначе узнать, что пугает монстров?
Вождь встает и громко заявляет:
— Кат Рина и Ната Ли правы. Если мы хотим что-то изменить, то должны пересилить страх, собрать всю волю в кулак и сделать это. Днем опасности меньше. Кто не может идти с нами, я не настаиваю. Возвращайтесь в деревню. А мы должны спасти наш мир. По-другому никак. Идите, можете передохнуть перед дорогой.
Кое-кто расходится, а мы остаёмся обсудить детали предстоящего пути.
Неожиданно к нам присоединяется еще одна женщина. Старше Ри Алы, но младше Терра Кессы.
— Это моя бабушка, Вей Лана, — представляет ее Кан Дар, и мне сложно в это поверить. На вид ей не больше пятидесяти, подтянутая и очень красивая, какой-то дикой, хищной красотой. Но даже если предположить, что родила она лет в четырнадцать, а Кан Дару лет двадцать, все равно молода. — она Мать предыдущего вождя, моего отца.
— Мне семьдесят лет, — отвечает та на наши с Катей шокированные взгляды. — Я пережила двух вождей, Кан Дар третий. Терра Кессе, например, почти сто пятьдесят. Она мать моего мужа. Никогда не любила меня. Только его и Дар Валара, его отца, — указывает на внука. — больше никого. И хотя Дар Валар мой сын, я нисколько не жалею, что Кан Дар сменил его. Он приведет нас к миру, я точно знаю. Он и вы. А я помогу.
Вот это поворотец. И чем, интересно, она может помочь?
Глава 41
— Много лет назад случилась странная и ужасная история, — начинает рассказ Вей Лана.
— Воины, отправленный в тот день в дозор по границе древнего леса, принесли весть, что неподалёку появился небольшой отряд во главе со знатным господином и госпожой. Сказать точно, откуда они взялись, из Империи или из Королевства никто не мог. Мой муж решил проследить за ними лично. Он надеялся, что вдруг предки послали нам мага для жертвы, которую вскоре нужно было приносить. Все знают, что среди аристократов настоящие маги встречаются чаще, к тому же обычным людям, без каких-либо способностей, вряд ли придет в голову заявиться в столь опасное место.
Сама Вей Лана уже тогда начала подозревать, что жертвы — это погибель мира, но в одиночку ничего сделать не могла. Она решила тоже проследить за смельчаками и, если потребуется, по возможности помешать мужу захватить в плен очередного мага.
Прорывов не было уже год, поэтому подходить к лесу было не столько страшно, сколько жутко.
Я так понимаю, что не только эмпаты испытывают те неприятные ощущения, которые обрушились на нас с Катей, когда ступили на территорию леса. Даже обычные люди чувствуют, что что-то с ним не так.
Из разговора молодых людей, Вей Лана поняла и отложила в памяти многое — была уверена, что однажды эти знания ей пригодятся. Во-первых, их звали Энген и Ларина Рендар.