— Что-то граф не больно, то рад, — усмехнулась я, с аппетитом кусая бекон. — Хотя все маги мечтают об этом.
— Я думаю, он просто еще не осознал, что произошло. К тому же … у него есть невеста, — осторожно заметил Тейлор.
— Невеста!
— Да. Поэтому дайте ему и себе немного времени узнать друг друга.
— Я должна дать ему время! Когда он обращается со мной, как с преступницей и не снимает этот чертов, браслет, — с раздражением попыталась сорвать его с запястья, но изобретение крепко вцепилось в мою кожу.
— Ну а что Вы хотели, если у Вас есть метка. Кстати, откуда она у Вас?
— Не ваше дело.
— Это неправильный ответ, миссис Шарби. Позвольте дать Вам совет. Чем дольше, Вы что-то будете скрывать, тем дольше Вам не будут доверять и естественно, браслет снимать никто торопиться тоже не будет.
— Я ничего не скрываю просто не хочу вспоминать.
— Миссис Шарби, вы недавно в Лондоне, ведь так?
Киваю.
— Но я думаю, Вы все-таки слышали об исчезновениях?
— Слышала.
— Тогда, знаете, что месяц назад начали пропадать маги-девушки, поэтому искатели не только ночью, но и днем дежурят на улицах Лондона.
— Почему? Для вас ведь нет проблем найти кого-нибудь.
Тейлор молча нахмурил брови, а я знаю почему у них не получалось, черная магия не позволяла.
— Да, легко, а сейчас не можем. — он внимательно смотрел на меня. — Миссис Шарби, а можно просто Луиза?
— Можно.
— Мне кажется, ты знаешь почему искатели не могут найти девушек. Ведь я прав?
Отрицательно покачала, опустив глаза. «Если я ему отвечу, последуют другие вопросы.»
— Знаешь, знаешь. Только вот какая у тебя причина нам не говорить?
«Муж»
— А еще, твою магию нечасто встретишь и твой титул должен быть не ниже графини, а ты назвалась, как человек.
«Ой! Вот это упустила! И в голову не пришло, что у меня должен быть титул. С рождения живу в семье людей, а именем мужа не хотелось представляться. Иначе граф обвинил бы меня в пособничестве Шарлю. А свое настоящее имя назвать не решилась.»
— Мне Шарби ближе
— В семье людей выросла? Понятно. — усмехнулся Гарри. — А фамилия мужа, чем не угодила?
— Ненавижу его. — сама не ожидала, как вырвалось.
— Как же так? Тебя с твоей магией и насильно выдали?
— Сменим тему? — боялась вспоминать свою жизнь в замужестве.
— Уверена, что ты вдова, Луиза?
— Не совсем.
— Джеймс может помочь тебе с ним развестись.
— Как? — немного ошарашенно взглянула на Гарри, спрашивая с надеждой.
— Как? Если вы официально заявите, что являетесь парой. То церковь спокойно тебя разведет и даст одобрение на новый брак. Не знала?
— Нет.
— Ну, откуда тебе знать наших законов если, ты выросла в семье людей.
— Только я замуж больше не собираюсь. — «Хватило первого брака.» Подумала вздрагивая.
— Позволь дать тебе еще совет. Приглядись к Джеймсу…
— Высокомерный маг! — фыркнула, не сдерживая себя. — Извини, что перебила.
Гарри засмеялся.
— Высокомерный? Да. Но он маг, который держит свое слово и на него можно положиться. Подумай, Луиза.
— Хорошо, подумаю.
«Если с помощью Джеймса, я могу навсегда избавиться от Шарля, то наладить отношения с графом, отличная мысль. Спасибо, Гарри.»
* * *
Джеймс
До сегодняшнего дня числились пропавшими три девушки. Первая, леди Донна Мэнсон, девятнадцати лет. Пропала возле книжного магазина, свидетели видели ее разговаривающей с мужчиной, у которого рука была на перевязи. И вроде как они слышали, что он просил ее помочь поддержать книги, пока садился в кэб. Описать этого человека никто не смог. Показания очевидцев разнились. Одни рассказывали про толстого и лысого мужчину, другие, наоборот, говорили, что он был высоким и бородатым. Вторая, леди Роберта Паркс, двадцати лет. Пропала возле церкви. Ее горничная помнила обаятельного, темноволосого мужчину и все. Девушка ушла с незнакомцем, но так и не вернулась ни через час, ни в этот день, ни на следующий. Девушка просто растворилась в воздухе. Третья жертва. Леди Бренда Болл, двадцать один год. Пропала после маскарадного бала у герцога Уорингтона, последний раз ее видели в три часа ночи, разговаривающей с магом в маске возле кареты. Все девушки были незамужними и молодыми.
В дверь кабинета графа Хертфорда постучали.
— Войдите.
Первым зашел маркиз Вильям Стэнли, мужчина уже два года работал на Боу-стрит и конечно, опыта у него было побольше, чем у конопатого виконта Билли Кортни, который только начал осваивать науку сыщика.
— Заявление Джеймс о пропаже девушки. — Стэнли протянул Хертфорду исписанный листок бумаги.
— Давай, — тяжело вздохнул граф. Прочитал и выяснил, что четвертая жертва, леди Джорджанна Хокинс, восемнадцати лет. Утром, когда было обнаружено ее исчезновение, была найдена записка. Где девушка молила о прощение у родителей, она со своим женихом не может больше ждать, когда ей исполниться 21 год и уезжает в Гретна-Грин. Но юноша находился дома и ни о каком побеге молодые люди не договаривались. Ее сестра и горничная помнили, что днем Джорджанна общалась с мужчиной на площади. Он держал стопку книг, которые упали и леди Хокинс помогала магу их поднять.
— Обнаружить девушку пробовал?
— Да. Бесполезно. След не ощущается.
Джеймс ударил по столу кулаком.
— Какие мы искатели, если не можем найти несчастных.
Граф зажег курительную трубку и комната наполнилась запахом ароматного табака, поднялся со стула и подошел к окну. Вильям и Билли быстро переглянулись. Они знали, когда прокурор сильно раздражался, он всегда курил.
— Сейчас я разберусь с одним делом и вернусь. Ждите меня здесь. — Джеймс потушил трубку и вышел из кабинета.
* * *
Луиза
Английский чай восхитителен. Горячий, он опускается по моему горлу вниз, обжигая и растворяясь в животе.
— И что дальше, Гарри? — завтракая мы с Тейлором обсуждали многое и он знал теперь обо мне даже больше, чем граф.
— Дальше? Джеймс просветит.
Я замерла с чашкой чая в руках. Не хотелось, как дурочке, снова потеряться в ощущениях и повернуться к Хертфорду. Заставила себя медленно продолжать чаепитие, а вот моя магия, предательница. Она уже потянулась к Джеймсу и потянула меня. Почувствовала, как радость моей силы передавалась мне. Пришлось прервать свой завтрак и подняться. Повернулась. Наши магии счастливо переплелись, они мерцали серебром и нежились друг с другом. Я снова посмотрела на губы графа, заставила себя крепко держаться за спинку стула, чтобы не сделать шаг навстречу искателю. Не представляла, как он сдерживал себя.
— Гарри, отвези … миссис Шарби ко мне домой. Передай этот конверт моему секретарю, здесь для него распоряжения. — Джеймс перевел свой взгляд на меня. — Миссис Шарби, приглашаю Вас на ужин, а после него предлагаю поговорить обо всем. Поэтому отдыхайте и чувствуйте себя, как дома.
Какой заботливый. В камеру не посадил, но и браслет не снял. Хотя он прав. Отдых мне действительно необходим, а еще нужно о многом подумать. Потому что рядом с графом я думала лишь о том, чтобы быть ближе к нему. Дотронуться до его руки и чтобы наши пальцы переплелись, как нити нашей магии.
— До вечера.
— До вечера, — тихо повторила за ним. Граф медленно поднимался по лестнице, мой дар стремился за своей парой и я не смогла себя сдерживать. Сделала один шаг за Джеймсом и еще один. Меня спас Тейлор. Он взял мою руку.
— Идем, Луиза, — усмехнулся Гарри. — У тебя впереди целый вечер.
Глава 5
Джеймс
Сейчас, когда Луиза отправлена домой и вечером его ждет разговор об их будущем. Граф задумался о том, что произошло. Об этом мечтали все. Для магов редкость встретить свою пару. Везунчики знакомились еще в детстве, как его родители. А кто-то всю жизнь прожил с одним магом, вырастил детей, а в старости неожиданно обрел пару и оставил семью. Кто-то ждет от союза большой любви, кто-то наслаждения в сексе, кто-то могущества.