— Я обходила все злачные места и скрывалась от людей, — тихо ответила арестантка, пряча руку за спиной.
— Миссис Шарби, — продолжил граф. Он внимательно посмотрел на Луизу. Желание знать о девушке как можно больше росло в нем. — Вы родились в Париже?
— Да.
— Когда? Вы знаете свой день или год рождения?
— 1 марта 1774 года. Мне девятнадцать лет.
— У Вас есть братья или сестры?
— Три брата.
— Ваш муж был магом?
— Да.
— Почему Вы представляетесь, как простолюдинка?
Молчание.
— Какой магией обладал Ваш муж?
Молчание.
— Как он умер?
Молчание.
— Мне нужны ответы, миссис Шарби.
— Я не хочу отвечать на эти вопросы.
— Вам придется.
— Это не Ваше дело! — ответила девушка бледнея.
— Вы же все видели во Франции? Так! Вы знаете, что там произошло, — граф не спрашивал, он утверждал.
— Нет!
— А я думаю, что да. То, что происходит сейчас в Вашей стране, говорят последствия черной магии и Вы миссис Шарби, что-то скрываете.
Луиза испуганно посмотрела на графа, выдавая себя с головой.
— Какой магией, Вы обладаете?
— Это не Ваше дело! — закричала девушка — Я не обязана Вам отвечать!
Она не выдержала и с рыданиями спрятала свое лицо в ладонях. Граф переглянулся с Гарри. Возможно, сыщик прав. Луиза что-то знала.
— Если Вы хотите, чтобы Вас освободили, а не отправили к судье, Вы должны рассказать мне всю правду.
— Какую правду? — Луиза подняла заплаканное лицо. — Как сама не понимаю, каким чудом я вырвалась из окольцованного, озверевшей толпой, Парижа, как добралась до Англии. Какую правду Вы хотите? Как сняла небольшую комнатку и хозяин, мистер Бенсон, пришел вчера ко мне ночью, чтобы изнасиловать меня? Я бежала к церкви в поисках убежища! А Вы, Вы! — девушка начала задыхаться и вскочила со стула. Глаза француженки вдруг стали ярко-зелеными от переполнявших ее чувств. — А, знаете, что делается на улицах Вашего города!
— Что? — внешне граф спокоен, но внутри происходила борьба. Прижать к себе и успокоить несчастную. Найти мистера Бенсона и арестовать. Нет, сначала хорошенечко разукрасить ему лицо.
— В кэб сажают девушек, у них испуганные глаза и они кричат! Понимаете! Кричат! Но их никто не слышит! — Луиза буквально упала на стул, ее всю трясло то ли рыданий, то ли от ужаса. Тейлор сделал знак, обождать. Он подошел к Луизе.
— Ну же, миссис Шарби. Вам никто не желает зла. — но девушка лишь сильнее заплакала. — Успокойтесь.
Джеймс поднялся, открыл дверь и позвал «конопатого».
— Принеси успокоительные, Билли.
— Граф Хертфорд, произошло еще одно похищение, — шепотом сообщил ему паренек. — Сейчас в соседнем кабинете у Вильяма, папаша пишет заявление.
— Успокоительные принеси, а потом Вильяма ко мне, как уйдет посетитель.
— Посетитель требовал Вас.
— Успокоительные, Билли. — Джеймс закрыл дверь и посмотрел на арестантку. Кто она? Свидетель или преступница?
— Миссис Шарби, где Вы видели кэб с девушкой? — настороженно спросил граф после того, как Луиза запила таблетку водой и вроде как немного пришла в себя.
— Недалеко … от того места, где меня … схватили, — она кивнула в сторону Тейлора.
— Миссис Шарби, Вы видели кого-нибудь еще?
— Там было двое …мужчин, — арестантка начала успокаиваться, главное, сейчас не сорваться, иначе снова будет истерика. А сорваться хотелось, хотелось хорошенечко наподдавать этой маленькой дурочке. Ночной Лондон небезопасен для прогулок одинокой дамы.
Шестое чувство искателя подсказывало, что Луиза непричастна к исчезновениям девушек. Врать француженка не умела. Не верилось, несмотря на метку Луизы. Единственный минус в заключенной. Его дар и ее магия приняли друг друга, а сейчас когда граф немного пришел в себя от встречи парной магии вдруг осознал, что против променять свою уравновешенную невесту на истеричную незнакомку.
— Я испугалась и побежала. Потом наткнулась на одного из Ваших сыщиков, почувствовала сильную боль и потеряла сознание.
— Вы можете описать тех мужчин миссис Шарби? Лица?
— Нет.
— Но Вы же видели их?
— Да. Но было темно и я, так испугалась, что ничего не помню, — девушка закрыла глаза.
— Гарри, отведи миссис Шарби к Джейкобу.
— Я никуда не пойду! Я ни в чем не виновата! Вы должны отпустить меня!
— Миссис Шарби. Я не могу отпустить, Вас.
— А это когда снимете? — Луиза подняла руку с браслетом.
— Когда смогу Вам доверять.
Арестантка сверкнула зелеными глазами. «Разозлилась». Сама открыла себе дверь и сильно хлопнула ею. Гарри бросился за француженкой, а граф погрузился в свои мысли. «Придется вести Луизу к себе домой. Не оставлять же ночевать в камере». Что будет дальше, графу думать не хотелось. Потому что его ждал тяжелый разговор с Кэтрин. Как поступить? Если выбор за тебя уже сделан. Его сердце пока принадлежало одной, а незнакомка медленно заполняла мысли. Ее лицо с золотистой кожей появилось перед глазами, сверкая изменчивым взором. «Какой магией, ты владеешь, Луиза? Если той, о которой я подумал. То, ты благословение мага».
Глава 4
Луиза
«Ненавижу его. Ненавижу». Выбежала из кабинета, перед глазами темная пелена. Куда бегу? Не понимала, пока не схватили за руку.
— Миссис Шарби…Луиза.
— Оставьте меня! — пыталась вырваться.
Гарри сильно дернул и я услышала его жесткий голос.
— Если Вы не собираетесь снова очутиться в камере, то пойдете со мной.
Нет, не хотела, поэтому замерла и позволила себя вести. Спустились, свернули направо и перед нами оказалось небольшое кафе. Уютное и светлое. Столики были накрыты белоснежными скатертями и стояли в шахматном порядке, на стенах картины с изображением улочек Лондона. В углу сидел какой-то непонятный тип и больше никого.
Тейлор кивнул ему, а нам навстречу вышел полноватый мужчина приятной наружности в одежде повара. Человек.
— Гарри!
— Джейкоб! Позвольте миссис Шарби познакомить Вас с одним из лучших поваров Англии. Мистер Джейкоб Брукс!
Повару очень польстила похвала мага.
— Тебе, как всегда, Гарри?
— Да. А Вы, миссис Шарби, что будете?
Ничего, аппетита нет вообще.
— Девушке настоящий английский завтрак, Джейкоб. — расслышала шепот Тейлора.
— Здесь есть туалетная комната? — спросила сыщика.
— Конечно, пойдемте я провожу Вас.
— Покажите где …
Но Гарри меня не послушал и пришлось идти за ним. Мы вышли из кафе, свернули налево и первая дверь, то, что нужно.
— Спасибо, — вопросительно посмотрела на искателя. — Вы будете стоять здесь?
— Я отвечаю за Вас головой, — пожимая плечами, Тейлор изучал меня. Зашла в туалетную комнату, слава богу здесь был замок, а то кто его знает вдруг решит зайти и проверить, чем я здесь занимаюсь.
Сделала свои дела и с восхищением посмотрела на узкую, железную трубу, которая прикреплена к стене. Поднесла к ней руки и из нее полилась теплая вода, которая исчезала, не достигнув пола. В домах людей такого нет, а вот там, где живут маги можно полностью помыться, встав под изобретение создателей. Почему я не владею подобной силой?
Создателями-магами я восхищалась, особенно их творениями.
Вышла, а Гарри как ни в чем не бывало терпеливо ждал. Мы вернулись в кафе, где уже на столе ожидал настоящий английский завтрак. Он состоял из двух поджаренных яиц, бекона и сосисок, помидор и грибов тоже поджаренных. Немного фасоли, гренок и ароматного чая. А запах!
В животе жалобно заурчало и вдруг осознала, как голодна.
Гарри отодвинул для меня стул и присел сам. Посмотрел взглядом искателя, но если у графа глаза темно-зеленые, то у него светлые с черными крапинками возле зрачка.
— Миссис Шарби, не буду ходить далеко и около, поэтому хочу, чтобы Вы знали. Я прекрасно понял, что произошло в кабинете Джеймса. Ваши силы выбрали друг друга.