— Никто не войдёт, — прошептал он. — Впрочем, разве вы бы не хотели, чтобы они увидели вас такой? Моей наложницей с задранными юбками?
— Нет.
— Маленькая лгунья. Вас это возбудило бы сверх меры.
Шаги затихли, и он толкнулся в неё сильнее, двигаясь плавными скользящими рывками, заставляя её постанывать всё громче. Палец исчез из её рта, рука обхватила шею, сжимая бриллианты, заставляя её ощущать его власть куда сильнее. Тиара в её причёске качнулась, пальцы, не прекращавшие её ласкать, погладили её снова, разгорячённую и встрёпанную, и на золотых волнах, поднимавших её всё выше, Кира наконец шагнула за грань, на вершину, чувствуя, как по всему её телу растекается сладкая слабость, такая же солнечная и тихая, как лучи, падающие сквозь стрельчатые окна на кафедру. А несколькими секундами позже он излился в неё, и Кира счастливо всхлипнула, откидываясь назад и прижимаясь к нему всем телом.
— Вам понравилось, — утвердительно сказал он с насмешкой.
— Можно подумать, что вам — нет!
— Посмотрим, что вы скажете этой ночью. — Профессор оправил ей юбку. — Вернёмся по отдельности. Вы идёте первой. Только сначала придите в себя в дамской комнате, иначе каждый, глядя на ваши разгорячённые щёки, поймёт, чем вы только что занимались со своим мужем.
Кира обернулась к нему с насмешливой улыбкой.
— А это стыдно?
— Чудовищно непристойно.
Она хмыкнула, и он хмыкнул в ответ.
— Идите, — мягко сказал профессор. — Впереди танцы, тосты и долгожданный торт, а потом я увезу вас отсюда.
— Навстречу медовому месяцу?
— Не надейтесь. Пока вы не сдадите экзамены, и блестяще, никакого медового месяца вы не дождётесь.
— Злой, — пробормотала Кира, идя к дверям. — Злой и беспощадный Тёмный Лорд.
— Я всё слышу.
Дверь закрылась за ней бесшумно и аккуратно.
Когда Кира увидела две фигурки на торте, рыжеволосую в белоснежном платье и рядом с ней другую, чуть выше, одетую в чёрное, она почувствовала, что все её мечты исполнились.
Лучший день в её жизни. Один из многих лучших дней.
А что ждёт её ночью…
Наконец лорд-ректор Академии постучал по бокалу серебряной ложечкой, требуя внимания, и в зале мигом стало тихо.
— Я желаю всем вам прекрасного вечера и чудесной ночи, — произнёс он с улыбкой. — Спасибо вам, что собрались здесь так быстро, и благодарю вас за прекрасные поздравления. Что до подарков, я взял на себя смелость перевести от вашего имени некоторую сумму для нового госпиталя, который вот-вот откроется в особняке Арчибальда фон Вюрнера. Как некоторые из вас знают, я в некотором роде его наследник.
Он улыбнулся.
— Но предпочитаю остаться лордом-ректором Деннетом для всех вас. Поскольку сегодня был длинный вечер, я разрешаю всем адептам освобождение от первой пары занятий завтра…
Послышались довольные приветственные крики.
— Но на второй паре должны присутствовать все, и я не сделаю исключения даже для своей жены.
Кира поперхнулась. Вот тебе и первое брачное утро.
— А теперь, с вашего разрешения, я думаю, нам с леди Деннет пора отправляться. Бал продолжается, а для тех, кто захочет нас проводить, вот-вот начнётся небольшой фейерверк.
Он подал Кире руку.
— Идёмте, леди Деннет. Вас ждёт ваш новый дом.
До машины они дошли, окруженные магическими огнями, что парили над ними в темноте. Адепты расстарались для своего лорда-ректора.
А лорд-ректор — для них. Кира восторженно ахнула, когда небо озарилось золотым дождём, вспыхивающим снова и снова. Сиреневые искры с золотом, изумрудные залпы, закрывающие ночное небо, лёгкая дымка — и снова вспышки серебра и алого пламени.
— Вы сняли амулет, — прошептала Кира. — Я только заметила.
— Он понадобится нам, но не скоро, — негромко сказал профессор. — Нужно же будет научить вас летать, когда ваши силы восстановятся.
— Но он почти разряжен.
— А я не сказал? Когда вы спасали меня, ваши силы перешли в него. Он снова полон магии, мисс Риаз. Вашей магии. И вы получите его, но не раньше, чем научитесь всему, чему я должен буду вас обучить при обращении с такой силой.
Он бросил на неё насмешливый взгляд.
— Или вы не хотите быть моей ученицей?
— Но не на следующий же день после свадьбы!
— Вы знали, за кого вышли, мисс Риаз. И да, я буду называть вас так, когда мы одни. Профессор распахнул перед ней дверцу машины.
— Прощайтесь с Академией на эту ночь. Завтра она встретит вас снова. И не бойтесь, мисс Риаз. Вам не будет тяжело в качестве моей супруги, и ваши друзья, старые и новые, будут ценить вас за ваши собственные достоинства. Возможно, ваш муж будет чересчур уж придираться к вам на занятиях, но вы справитесь даже с этим.
Кира подняла на него взгляд, повернула голову к радостным адептам, прихватившим с собой открытые бутылки шампанского — и улыбнулась.
Она внезапно поняла, что и впрямь справится. Со всем.
Ведь они будут вместе.
Глава 27
Когда он подхватил её на руки на подъездной дорожке, у Киры перехватило дыхание. Сейчас профессор перенесёт её через порог и…
Она наконец станет его женой по-настоящему.
Дверь открылась, повинуясь взмаху руки. Кира, раскрасневшаяся и с замершим от предвкушения сердцем, повернула голову к нему, и их взгляды встретились.
— Наконец-то, — прошептала она.
И он поцеловал её.
Этот поцелуй не был похож на лёгкое касание губ в церкви. Его рот пил её медленно и жадно, его язык проникал в неё, заставляя открыться, прильнуть к нему, прижаться и пить его в ответ, и Кира с лёгким смущением поняла, что между её ног становится влажно и горячо.
А ведь она всё ещё была без белья.
Когда он выпустил её и осторожно поставил на пол, Кира была готова выскользнуть из туфель и отправиться в спальню прямо сейчас.
Но эта ночь была особенной. И её хотелось длить, не торопить.
— Всё такое новое, — сказала она. — Я и вы, и вся Академия теперь знает о нас, и это кольцо на вашей руке.
— Совершенно немагическое, — серьёзно подтвердил профессор. — Никаких больше проклятых артефактов.
— Вы чувствуете себя по-другому? — спросила Кира шёпотом. — Теперь, когда я — ваша жена? Он шагнул вперёд и обнял её, прижимая к себе.
— А вы хотели бы, чтобы всё осталось по-прежнему?
— Я бы хотела разделить с вами всю жизнь, — просто сказала Кира. — И чтобы весь мир знал об этом.
Вот наши желания и сбылись. Такие похожие, правда?
Он смотрел на неё взглядом, где с нежностью мешалась страсть, бурная, настоящая, и на миг Кире показалось, что он сейчас не выдержит.
Но самоконтроль её Тёмного Лорда был превосходен.
— Не хочу вас мучить, — прошептала она. — Я готова… если готовы вы.
Он не ответил, и Кира принялась медленно расстёгивать его рубашку. Ведь молчание — знак согласия, не так ли?
Но её руку мягко перехватили.
— Не сразу. Вы хозяйка в этом доме, и я хочу, чтобы вы это почувствовали.
— Как? — прошептала Кира.
— Увидите.
Он увлёк её за собой в гостиную. Усадил в кресло, помогая расправить юбки. И долго глядел на неё.
— Хочу снять это платье. И одновременно не хочу снимать его никогда. — Он покачал головой. — Но время пришло.
Он опустился на колено перед ней и мягко поднял юбку, обнажая белоснежные чулки и роскошную бархатную подвязку на правом бедре.
— Как ваш муж, — негромко сказал он, — я имею полное право раздеть вас сегодня. Но я не буду торопиться.
Его руки коснулись её бедра куда выше, чем было необходимо, чтобы снять подвязку, и Кира покраснела, понимая, что он прекрасно заметил, что её бёдра и низ живота были полностью обнажены.
— Незачем стесняться, мисс Риаз. Вы готовитесь выполнить супружеский долг, в конце концов.
Он медленно снял подвязку до колена вместе с чулком, и поцеловал её обнажённую кожу.
— И совершенно нечего стыдиться, — тихо сказал он. — Второй такой красавицы нет во всей Академии.