My-library.info
Все категории

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шторм - это Стерлинг
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
326
Читать онлайн
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг краткое содержание

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг - описание и краткое содержание, автор Лиза Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.

Шторм - это Стерлинг читать онлайн бесплатно

Шторм - это Стерлинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джонс

- Не зная, с чем имеет дело, он не может сделать правильный выбор, - выдал Стерлинг. - Я не предупредил его. Думал, что успею доставить Бекку в безопасное место и обернуться к нему в срок. Единственное, на мой взгляд, что заслуживает внимания – необходимость уберечь Бекку.

- Бекка - не просто преимущество, - заметил его собеседник. - Она оружие, которому мы не можем позволить попасть в чужие руки. Я бы поступил так же.

- Но я сделал это не по той же причине, - произнес Стерлинг. – Мысль, что с Беккой что-то случится, была для меня невыносима. Это искажение моего миропонимания. А теперь там, в операционной, Эдди борется за жизнь, дома же у него больная мать, за которой некому ухаживать.

- Кто знает, а вдруг не начни ты действовать, Эдди бы уже лежал мертвым в том шкафу, - не унимался Калеб. – Я бы стал вести переговоры. Все сделал бы по-другому.

Стерлинг исподлобья поглядел на него, кинул взгляд в узенький коридорчик, после чего шагнул к Калебу.

Горько усмехнулся, что вышло излишне сдавленным звуком даже для его собственных ушей.

- Хотел бы я стать Беккиным спутником жизни. Желал бы спасти ее. А сегодня вдруг осознал, что я не Майкл. Не могу ринуться в бой, опасаясь при этом, что если погибну, то умрет и моя спутница жизни. Когда я начинаю сомневаться, то притормаживаю и составляю дальнейший план, а не действую необдуманно, и вот тогда-то и гибнут люди. Она тоже уйдет из жизни. – Он тяжело вздохнул. – Сыворотка джитэк…

- Стерлинг, - встрял Калеб, прерывая его. – Нам нужно поговорить о Бекке, однако сейчас не время и не место.

В дверях показался врач, который на ходу стягивал с лица маску. Навстречу ему бросились Стерлинг и Калеб. И еще несколько парней из Вегасского полицейского департамента. Это ли не семья.

- Он стабилен, но находится в коме, - объявил хирург. – Нам остается ждать и соблюдать режим. Следующие двадцать четыре часа станут решающими. – Было задано еще несколько вопросов, и посетители ушли.

Калеб положил Стерлингу на плечо руку.

- Вперед к Бекке, - произнес он. – Остальное подождет до завтра.

Стерлинг повернулся к Калебу.

- Снова и снова, сидя тут, я задавал себе вопрос, как Эдди попал в уборную и столь быстро? Говорю тебе, Калеб, все шестьдесят секунд я пробыл в коридоре. Это было невозможно.

- О чем ты толкуешь?

- Я не перестаю думать о сказанном Беккой - воспоминания Дамиана и ее похищение. Она упомянула, будто все происходила иначе, не так, как нам виделось. Мне почудился Дамиан, когда я передал ему Бекку.

- Идеи? – вопросил Калеб, наморщив лоб.

Стерлинг потер рукой челюсть.

- Без понятия, Калеб. Еще в той квартире я виделся и даже разговаривал с Эдди, однако ж тот очутился в шкафу. Он не мог быть в двух местах одновременно. Меня разбирало любопытно, не надышался ли я в Беккином доме дури какой-нибудь. Может, в дыму что-то содержалось. Только на сей раз я был чист как стеклышко. Что-то здесь происходит.

- Быть может, Эдди даст нам некоторые разъяснения.

- Если он придет в себя, - угрюмо проговорил Стерлинг. Сунул руку в карман и достал флешку. – Маркус подкинул мне фото и личные данные на каждого айс-дилера с такими же стремными именами, как у Мадам. - Он сгримасничал. – Нужно осторожно ступать на этой неведомой территории. Он скорее всего сегодня продал нас Тэду. Я встречался с ним. Он увидел Бекку. А вдруг об этом, в задницу, пронюхал Тэд?

- Или же он следил, - предположил Калеб. - Он распространил информацию через дилеров Адама.

- Ну, не знаю, - скептически возвестил Стерлинг. – Нынче я почувствовал от Маркуса странные вибрации. Сегодня все, включая его самого, издавало зловоние.

Калеб забрал флешку.

- Пробью ту женщину и приставлю дополнительную слежку к Маркусу. Ночка выдалась адская. Иди, встреться с девушкой и отдохни.

Но Стерлинг не в состоянии был идти к Бекке. Пока нет. Пока не сделал одну выворачивающую наизнанку остановку. Ему предстояло навестить мать Эдди.

***

Несмотря на то, что времени было три часа утра, Бекка, полностью одетая в джинсы и футболку, сидела с ноутбуком на кровати. Она попыталась сосредоточиться на исследовательских данных, которые по электронной почте ей прислала Келли. Что оказалось неосуществимой задачей, поскольку она была как на иголках в ожидании вестей о Стерлинге. Тот так и не перезвонил. А она сходила с ума от необходимости прятаться от Дориана, будучи как пленница какая-то, запертой.

И все же Калеб удерживал ее тут, однако это не ослабило узел в животе от тревожного вопроса: «почему» молчит Стерлинг.

Следовало ей таки рассказать ему о метке уз жизни. И она призналась бы еще в начале вечера в той забегаловку, не помешай им Эдди.

Однако Майкл в курсе их соединения; Калеб с Келли – тоже. Возможно, кто-то обмолвился Стерлингу, взвалил на себя необходимость разъяснить что да как, и почему ей пришлось утаить их связь.

Девушка уж решила послать все ожидания к чертовой бабушке и отправиться в больницу, как скрипнула входная дверь. Бекки торопливо закрыла компьютер и поспешила к двери, сгорая от нетерпения увидеть Стерлинга, прикоснуться к нему, разузнать, все ли с ним в порядке.

Прежде чем она успела дойти до середины комнаты, у входа в спальню появился Стерлинг, выглядя избитым и изможденным. Рука легла на дверную раму. На правой брючине потертых джинсов остались потеки, а черная футболка была заляпана темными пятнами – багровыми, предположила Бекка. «Кровь Эдди», - мелькнула у нее мысль.

- Эдди... - Его голос стих.

- В реанимации, - закончила Бекка, бегом устремившись вперед. – В курсе.

Она стиснула его в объятиях, не желая отпускать. Прижавшись щекой к его сердцу, упивалась сильными ударами сердца под ухом.

Несколько мгновений он не дотрагивался до нее, не шевелился, и в Бекку шипами впился страх. Он не отвечал на ее звонки. Не обнял.

И вдруг Стерлинг расслабился в обвивших его руках и уткнулся лицом в ее волосы. У нее еще будет возможность все рассказать ему, объяснить, прежде чем молчание возведет между ними барьеры, сквозь которые ей не проникнуть.

- Я проведал его мать, - заговорил он с хрипотцой в голосе.

Она вскинула подбородок, положила руку ему на грудь.

- Все так плохо?

- Если бы сиделка не вколола ей снотворное, то она, вероятно, очутилась бы в больнице, как и ее сын.

- Сегодня вечером ты совершил замечательный поступок. Когда Эдди очнется – а он, Стерлинг, это обязательно сделает, - то оценит твой подвиг.

- Почти заставивший его отдать Богу душу? – спросил он у нее, в словах его угадывалось самоосуждение.


Лиза Джонс читать все книги автора по порядку

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шторм - это Стерлинг отзывы

Отзывы читателей о книге Шторм - это Стерлинг, автор: Лиза Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.