в дверь. В конце концов, не ломиться же в замок силой, если можно избежать разрушений. Даже если нас собираются схватить, дабы использовать в своих целях в обход требований совета или, наоборот, выполняя уже принятое решение, нас все равно должны впустить внутрь. Через пару минут раздается возня, и дверь открывается. Перед нами стоит человек, судя по одежде, слуга. Слегка склоняя голову, он отходит в сторону, чтобы впустить нас, и торжественно объявляет:
— Проходите, господин ждет вас.
— Вам не кажется это странным? — тихо интересуется Стас, когда дверь закрывается за нашими спинами. Слуга проводит нас по темному коридору, слегка освещенному приглушенным мерцанием разноцветных камушков, вделанных в стены и потолок и вызывавших ассоциации со звездным небом.
— Не думаю, что есть нечто странное в осведомленности лорда здешних земель о том, где именно шатаются такие буйные и опасные гости, — равнодушно замечаю, поглощенная разглядыванием окружающей обстановки.
Эти маленькие «звезды» создают такое ощущение, будто мы в сказочной сокровищнице, таинственной и завораживающей. Я люблю ночь и темноту, но на открытом пространстве, где сам воздух как будто поет о свободе и обещает раскрыть свои секреты. Однако замок Повелителя Ночи словно и есть тот самый секрет, который нам позволяют увидеть, секрет, хранящий в себе дух и сущность ночи.
— Считаешь, он не отправился на охоту за нами только потому, что мы сами пришли к нему в лапы?
— Возможно.
— Надеюсь, он не собирается мстить нам за эти буйства, — Лина передергивает плечами.
Вслед за слугой мы входим в просторный зал. В первое мгновение высокий потолок кажется настоящим звездным небом, но, хорошенько приглядевшись, понимаю, что это всего лишь его уменьшенная копия. В кресле посреди зала виднеется темный силуэт. При нашем появлении сидящий в кресле смыкает ладони, и в зале вспыхивает свет. Магические шары, больше всего напоминающие лампы дневного освещения, мягко озаряют все вокруг, разгоняя тени по дальним углам. Теперь можно осмотреться.
Вдоль одной стены зала стоят шкафы с полками, заполненными книгами. Вдоль другой, почти во всю величину стены, огромное окно. За темно-синими полупрозрачными занавесками открывается вид на позолоченный лунным светом ночной сад. В центре зала, на мягком коврике, покрытом густым ворсом, в окружении дивана и двух кресел стоит круглый столик из странного материала, напоминающего коричневого цвета стекло. В одном из кресел сидит аллир.
— Присаживайтесь, — он небрежно указывает рукой в сторону дивана и свободного кресла. — Вы, наверное, проголодались?
Не успевает аллир договорить, как в зал входят слуги с подносами в руках. Пока мы после нескольких напряженных переглядываний рассаживаемся, на столик выставляют бутылку розового вина и несколько тарелок с закусками: фрукты, шоколад и целое блюдо с маленькими, очень аппетитными на вид канапе. Мы с Линой устраиваемся на диване по обе стороны от Стаса, Террану достается кресло. Накрыв на стол и заполнив пять бокалов вином, слуги бесшумно удаляются.
— Угощайтесь, — великодушно предлагает аллир и берет бокал, небольшим глотком демонстрируя, что вино не отравлено, а если и отравлено, то особенным ядом, совершенно безвредным для аллиров. Ну или он мог выпить противоядие заранее.
Видимо, не одна я столь подозрительна. Терран берет бокал вслед за аллиром и внимательно изучает содержимое. Выпускает сгусток тьмы для того, чтобы просканировать напиток на наличие опасных элементов. Хм, интересное использование тьмы, надо взять на заметку. Хотя о чем это я? Никакой тьмы!
Довольно хмыкая, Терран позволяет себе отпить немного вина. За всеми его манипуляциями аллир наблюдает с умеренным интересом и невозмутимо ест уже второй бутерброд.
— Пожалуй, нам стоит представиться, — наконец заговаривает Стас. Последовательно указывая на каждого, называет наши имена.
— Дербиан, — приветственно кивает аллир.
Как у всех Повелителей Ночи, у него черные волосы, аккуратными волнами спускающиеся чуть ниже плеч. В глубине темных глаз вспыхивают, гаснут и снова вспыхивают восхитительные синие звезды. Впрочем, опасности я не ощущаю и вполне могу себя контролировать, не мечтая утонуть в черных завораживающих омутах, что означает: аллир не использует против нас магию и загипнотизировать не пытается. Одет он в узкие черные штаны и такого же цвета обтягивающую рубашку с оранжевой вышивкой по краям ворота и рукавов. Два цвета Повелителей Ночи.
— Мы пришли к вам в надежде на помощь, — говорит Стас, сразу решая перейти к делу. — Только аллир может открыть портал в другой мир.
— С чего вы решили, что я буду вам помогать? — вполне дружелюбным тоном осведомляется Дербиан. Видно, что он не испытывает к нам неприязни и не возмущен подобным заявлением, он в самом деле просто интересуется.
— Потому что это в ваших же интересах, — отвечает Стас. Осторожно подбирая слова, продолжает: — Мы знаем, что аллиры собираются на наш счет что-то придумать, как-то нас использовать. Но подумайте, стоит ли оно того? Наилучшим выходом будет отправить нас назад, в наш родной мир. Если нас попытаются здесь задержать, мы ведь не будем безмолвно терпеть. Не хочу угрожать, но говорю так, как есть — если нас не отпустят домой в ближайшее время, то мы будем вынуждены бороться за себя, а это, прямо скажем, может привести к немалым разрушениям.
— Не желаете угрожать, значит, — насмешливо хмыкает Дербиан. — А ваше небольшое хулиганство, которое чуть не привело к смерти четверых студентов магической академии, выходит, является демонстрацией ваших добрых намерений?
— Неужели вас заботит судьба простых смертных? — с наигранным удивлением спрашиваю я.
Стас бросает на меня предостерегающий взгляд. Я пожимаю плечами и беру со столика кусочек темного шоколада, после чего с невозмутимым видом принимаюсь за лакомство.
— Эти «простые смертные» — мои подданные, — спокойно отвечает аллир, а в глазах вспыхивают два особенно ярких синих огонька. — Не хочу, чтобы мои земли опустели, иначе кем же тогда править?
— Еще одна причина, по которой вы должны согласиться нам помочь, — добавляет Стас.
— Если уж по-настоящему заботиться о благополучии этих земель или даже целого мира, то надо бы убить вас, — как бы между прочим замечает Дербиан. — Или каким-либо образом обезвредить. Когда-нибудь тьма завладеет вами полностью, и вы превратитесь в безжалостных убийц. Для вас исчезнут любые преграды, и в опасности окажутся все миры Вселенной. — Немного в задумчивости помолчав, аллир неожиданно добавляет: — Я знаю, что именно произошло во время вашего сражения со студентами. Вы испугались того, что натворили. Думаю, вы не хотите стать безвольными марионетками в руках тьмы?
— Нет, — отвечаем хором.
— Что ж, тогда вам будет полезно узнать, с чем имеете дело, — удовлетворенно хмыкает Дербиан. — Полагаю, никто не потрудился рассказать вам, что собой представляет Первозданная Тьма?
— Да, было бы неплохо побольше узнать о