My-library.info
Все категории

Танец воров - Мэри Э. Пирсон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Танец воров - Мэри Э. Пирсон. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Танец воров
Дата добавления:
30 сентябрь 2022
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Танец воров - Мэри Э. Пирсон

Танец воров - Мэри Э. Пирсон краткое содержание

Танец воров - Мэри Э. Пирсон - описание и краткое содержание, автор Мэри Э. Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Когда патриарх семьи Белленджер умирает, его сын Джейс становится новым патри. Даже соседние королевства преклоняются перед силой этой семьи, которая всегда жила по своим законам.
Молодая королева посылает Кази, бывшую легендарную воровку, разобраться в нападении на новое поселение. Прибыв в далекие земли Белленджеров, Кази встречает Джейса и понимает, что знает о нем далеко не все. Когда неожиданный поворот событий тесно связывает их, начинается игра в кошки-мышки, в которой их действия и мотивы становятся все запутаннее. Но пытаясь выполнить свои тайные миссии, Кази и Джейс рискуют потерять не только жизни, но и сердца.

Танец воров читать онлайн бесплатно

Танец воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Э. Пирсон
class="p1">Я вспомнила бурю на Костяном канале. В тот же момент в комнате вспыхнул свет, а раскат грома сотряс окна – будто в подтверждение того, что я видела лишь садовника.

* * *

Наши с Джейсом руки переплелись. Мы шли по коридорам, и все в наших шагах, таких сильных, уверенных, неудержимых, говорило, что мы вместе. Мы делали остановки, целовались, словно мир нас не ждал, а секреты не имели значения. Мы вели себя так, будто дом был наш и только наш, каждая стена, каждый угол, каждая лестница. Сегодня мы избежали смерти, и у нас появился второй шанс.

– От тебя одни неприятности, Кази, – заявил Джейс, прижав меня к стене, – такие неприятности, что я…

Слова горели в его глазах, но он сдерживался. Его бедра прижались к моим; дыхание касалось груди, как легкий ветерок. Большой палец легонько скользнул по моей нижней губе.

– Можем пропустить ужин, – хрипло прошептал Джейс. Он никогда не давил, но я знала, что у него на уме. Как и у меня.

– Ужин, красавчик, – прошептала я, касаясь его щеки. – Твоя семья ожидает.

* * *

Когда мы вошли в столовую, все уже сидели за столами. Отсутствовали лишь тетя Долайз и ее семья.

– Наконец вы присоединились к нам! – воскликнул Мэйсон.

– Берегитесь богов – вы пропустили молитвы! – добавил Титус.

Прая прищелкнула языком.

– По крайней мере, холодный суп не остынет.

Их приветствия были язвительными, но за каждым из них скрывалась улыбка. Они были рады видеть брата. Может, даже меня.

– Простите за опоздание, – извинилась я. – Мы не заметили, как время…

– Не стоит извиняться, – перебила Вайрлин. – День был насыщенный.

Перед каждым уже стояла миска с холодным мятным супом. Вайрлин и Ганнер сели в одном конце длинного стола. Два места во главе стола оставались пустыми. Джейс выдвинул стул для меня, а затем занял другой.

– Хм, – тихо произнесла Прая, увидев, что я оказалась во главе стола.

Рен и Синове сидели в середине, и я заметила, что Мэйсон устроился рядом с Син. Мне стало любопытно, как ей удалось усадить его возле себя. Самюэль расположился напротив Рен. Его правая рука была забинтована и подвешена на бинтах. С учетом его травмы, перевязанной головы Синове, а также царапин и порезов Рен, Мэйсона и Джейса, мы представляли собой жалкое зрелище, хотя и не такое кровавое, как сегодня.

– Ты это видела?

– Ты видела?

Лидия и Нэш подпрыгивали на местах от волнения.

– Открывай же! Читай! – требовала Лидия.

Рядом с моей миской лежало письмо от королевы. Печать уже вскрыли. Я посмотрела на другой конец стола – Ганнер пожал плечами.

– Тебя не было. Вдруг что-то срочное.

Развернув письмо, я сразу заметила, что написано оно было на морриганском, а не на венданском. Как я и предполагала, королева хотела, чтобы они его поняли. Я прочитала его вслух, хотя была уверена, что большинство присутствующих уже все знали.

– Дорогая Кази, верный рахтан, служащий короне.

Рен поперхнулась водой – я бросила на нее предостерегающий взгляд. Королева редко писала и не любила помпезности. Ее формальное приветствие давало понять, что все ее слова фальшивы. Она поняла суть моего прошлого письма.

– Я прочитала ваше письмо и благодарна, что семья Белленджеров оказывает вам и другим уважаемым рахтанам радушное гостеприимство.

Ее восторг означал, что Совет вдоволь посмеялся над Белленджерами.

– Ваши находки поразительны.

Я не верю ни единому слову.

– Дикая, нетронутая территория, описанная в вашем письме, разжигает воображение. И я верю, что вы разумно используете время, чтобы узнать о ней все, что можете.

Надеюсь, вы уже нашли нашего человека.

– Лорд Фальгриз…

Я подавила смешок. Гриз не был лордом, и он ненавидел этот титул, которым королева дразнила его.

– Лорд Фальгриз, – продолжила я, – сопровождает моего брата во дворец в Меренсии, где я намеревалась с ним встретиться.

Гриз ждет в месте встречи вместе с войсками.

– Но я могу отложить долгосрочные планы и сделать короткую остановку в Хеллсмаусе.

Даже королева не имела права откладывать важные планы.

– Я принимаю приглашение Белленджеров. С нетерпением жду встречи в конце месяца.

Если к тому времени вы так и не найдете капитана, значит, его там нет. Возвращайтесь домой.

– Ваша верная служба – дар мне и всем королевствам. Она никогда не будет забыта.

Она подписалась всеми четырьмя именами, которые, как я знала, она никогда не использовала.

В письме не было сюрпризов, кроме последней строчки. Это было напоминание – я верю в тебя.

За столом слышались довольные перешептывания. Все были вежливыми, потому что присутствовали Рен, Синове и я, но я услышала хрустящий звон самодовольства. Они получили то, чего хотели. Однако я заметила, что Джейс ничего не сказал. Его взгляд был устремлен на Джалейн. Она не говорила с тех пор, как мы пришли, а только сидела, привалившись спиной к стулу и опустив глаза.

Продолжая смотреть на Джалейн, Джейс спросил:

– Самюэль, как твоя рука?

Веселье в комнате стихло.

Самюэль с трудом орудовал ложкой, и зеленый суп переливался через край от его неуклюжих движений.

– Жить буду, – ответил он.

– Джалейн, подними глаза, – потребовал Джейс. – Оглянись. Тебе нечего добавить?

– Джейс, – вклинилась Прая предупреждающим тоном.

Он бросил на сестру ледяной взгляд.

Джалейн подняла опухшие и красные от слез глаза, обвела взглядом стол, будто видя всех в первый раз. Потом ее глаза вернулись к Джейсу.

– Нечего добавить, брат. Ни слова.

Присутствующие обменивались удивленными взглядами. Но именно Ганнер попытался развеселить собравшихся.

– У меня хорошие новости, – объявил он. – Пока вас не было, еще одно королевство подписало договор об аренде апартаментов. Крувас сделает нас своей торговой базой. А груз, который мы обещали кандоранцам… У меня есть подтверждение, что он прибудет через пару недель.

Теперь Ганнер полностью завладел вниманием Джейса.

– Две недели? Отличные новости. – Он наклонился, желая обсудить это подробнее, но снова выпрямился. – Позже поговорим.

Взгляд Вайрлин нервно метнулся по столу.

– Хватит о делах. Давайте наслаждаться супом.

Разговор разгорелся, и все принялись за еду. Нэш задавал Рен вопрос за вопросом, в основном о ее тцэзе, который я убедила ее оставить в комнате. Но кинжал она все равно принесла. Я удивилась, заметив, что Мэйсон тихо общался с Синове, спрашивая о ее голове. Прая тем временем расспрашивала Самюэля о поселении.

Только Джалейн молчала.

– Что с твоей сестрой? – прошептала я Джейсу.

– Позже объясню. – Его рука потянулась под стол и сжала мое бедро. Его лицо напряглось. Он выглядел так, будто хотел оказаться где угодно, только не здесь.

Громкий стук прервал разговор, и все посмотрели на Самюэля. Ложка выпала из его рук, забрызгав


Мэри Э. Пирсон читать все книги автора по порядку

Мэри Э. Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Танец воров отзывы

Отзывы читателей о книге Танец воров, автор: Мэри Э. Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.