My-library.info
Все категории

Желание демона (СИ) - Винтер Ксения

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Желание демона (СИ) - Винтер Ксения. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Желание демона (СИ)
Дата добавления:
4 декабрь 2021
Количество просмотров:
114
Читать онлайн
Желание демона (СИ) - Винтер Ксения

Желание демона (СИ) - Винтер Ксения краткое содержание

Желание демона (СИ) - Винтер Ксения - описание и краткое содержание, автор Винтер Ксения, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Если демон чего-то хочет, он всегда это получает. И горе всем, кто посмеет встать у него на пути… Демон не признаёт отказа. Он хочет свою Принцессу, и он её получит, даже если сама Принцесса против. Время и пространство не имеют значение. Она будет его, и точка. И если для того, чтобы услышать заветное "дa", ему придётся убить кучу людей и пролить океаны крови, он сделает это с превеликим удовольствием.

 

Желание демона (СИ) читать онлайн бесплатно

Желание демона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Винтер Ксения
* * *

На следующий день рано утром Церт разбудил Лизу известием о том, что с ней желает говорить Первый Министр. Бросив взгляд на настенные часы, девушка глухо застонала: семь часов утра. Граф что, вообще никогда не спит?

Поднявшись с постели и набросив поверх ночной рубашки тяжёлый бархатный халат насыщенного синего цвета, расшитый серебристыми нитями, складывающимися в изображение крошечных птиц, Лиза вышла в гостиную, куда и велела слуге пригласить графа.

— Доброе утро, миледи, — граф Арстед, как всегда, был бодр и полон сил. Тёмные с проседью волосы были элегантно зачёсаны назад, подчёркивая высокий лоб мужчины — признак выдающегося ума, — а на фиолетовом капирладе точно над сердцем была приколота брошь в виде головы овара — отличительный знак Первого Министра. — Приношу свои извинения за то, что нарушил ваш покой в столь ранний час, но у меня к вам дело, не терпящее отлагательств.

— И вам доброго утра, граф, — Лиза опустилась в удобное мягко кресло и жестом пригласила мужчину занять соседнее. — Я не сомневаюсь, что вы не стали бы беспокоить меня по пустякам. Говорите, я вас внимательно слушаю.

— Представители аристократии требуют королевской аудиенции, — деловито сообщил Первый министр. — Как вам известно, после несостоявшейся коронации лорда Ишиа появилось много вакантных мест в Совете.

— Свято место пусто не бывает, — понимающе кивнула Лиза. — Полагаю, страшное горе от потери членов семьи никак не мешает наследникам устроить битву за посты?

Граф многозначительно промолчал.

— Кроме того, помимо фактически отсутствующего Совета, есть и другая проблема, — осторожно заметил он после непродолжительной паузы.

— Королевству нужен король, — закончила за него Лиза. — Граф, не нужно деликатничать, мне не пять лет, и я прекрасно понимаю, что к чему. Лердан благодаря завоевательной политике моего отца и брата разросся и укрепил свои позиции на мировой арене, но и приобрёл уйму врагов. Отсутствие правителя делает нас лакомым кусочком для соседей.

— Вот именно, — Лизе показалось, что граф Арстед немного расслабился после того, как понял, что не придётся разжёвывать ей прописные истины. — Нам нужен новый, сильный правитель. Кроме того, необходимо в срочном порядке провести набор в королевскую гвардию. Ну, и, в общем, провести мобилизацию солдат…

— Вы планируете готовиться к войне? — Лиза пытливо посмотрела в лицо графу.

— Я предпочту встретить возможную атаку подготовленным, — кивнул Первый Министр, без тени страха встречая её внимательный взгляд. — Укрепить границы сейчас, пока положение в стране крайне нестабильно, будет совсем не лишним.

— Полностью с вами согласна.

Как бы Лиза ни относилась к графу Арстеду как к человеку, в качестве Первого Министра он был просто незаменим. Проницательный, умный, хитрый… из, него, пожалуй, мог бы получиться прекрасный король.

— Граф, как думаете, королевская корона вам пойдёт? — Лизе эта идея показалась весьма удачной, поэтому она сразу же поспешила её озвучить.

— Нет, — ответ Первого Министра был категоричен. — Я бы предпочёл и дальше занимать то место, на котором сейчас нахожусь.

— Почему? — Лиза была заинтригована. — Мне всегда казалось, что вы мечтаете сесть на трон.

— Никогда, — покачал головой граф. — И мысли подобной не было. Король — крайне неблагодарная роль. За то время, пока я занимаю пост Первого Министра, сменилось три короля, если считать вместе с Иноэ. И ни один из них не умер своей смертью. Так что увольте, Ваше Высочество. Меня вполне устраивает моя должность. Она даёт мне и власть, и деньги, но при этом защищает от возможных покушений.

— Первый министр — очень привлекательная должность, — заметила Лиза. — Честно говоря, меня всегда удивляло, что кроме меня никто никогда не пытался вас убить.

— Первый министр должность, возможно, и привлекательная, но очень хлопотная, — хмыкнул граф. — Взгляните на Совет. Они, в сущности, ничего не делают, просто сидят в своих креслах и рассуждают “о благе королевства”, при этом получают весьма солидное жалование. А что делает Первый министр? Всё! Он совместно с королём занимается разработкой законов, контролирует сбор налогов, следит за подготовкой гвардии, её оснащением и обучением, а также при необходимости общается с иностранными гостями и торговцами и принимает жалобы и прошения от населения. Как видите, Ваше Высочество, моя работа весьма трудная, и мало кто готов взвалить на себя подобную ответственность, пусть и за весьма хорошее вознаграждение.

— Почему же вы её выполняете столько лет?

— Потому что она мне нравится.

Лиза не смогла сдержать мягкой улыбки: она не знала, лжёт ей сейчас граф или нет. Но его ответ ей по-настоящему понравился. Потому что только он единственно верный по отношению к делу, которым ты занимаешься.

— В таком случае, господин Первый министр, я надеюсь, вы, как человек умный, да ещё и имеющий солидный политический опыт, сможете выбрать достойного короля для Лердана.

— Ваше Высочество? — похоже, ответ девушки графа крайне удивил. — Я полагал, вы сами сядете на трон.

— Если я сяду на трон, то место рядом со мной автоматически займёт Нибрас, — заметила она.

— Я знаю, — кивнул граф. — Уверен, при должной подготовке, Совет и народ примут ваш выбор.

Лиза лишь покачала головой.

— Меня радует широта ваших взглядов, господин Первый министр, и всё же я вынуждена отказаться. Принцесса Альма мертва — у неё даже место есть в фамильном склепе. Для Лизы же Лердан — да и Барсандир в целом, — чужое место. А я хочу вернуться домой.

— Понимаю, — мужчина на мгновение задумался. — Как скоро вы нас покинете, миледи?

— В самое ближайшее время, — ответила Лиза. — В идеале, завтра.

— Хорошо, — кивнул граф. — В таком случае сегодня к обеду я предоставлю вам списки кандидатов на должность нового короля, а также перечень претендентов на должность в Совет. Необходимо, чтобы вы, миледи, как наследница короля Сартаса, одобрили их всех.

— Только вместе с Архивариусом, — Лиза была непреклонна.

— Разумеется, — граф слегка скривился, точно съел лимон, но оспаривать её решение не стал.

Ровно в полдень Лиза, Первый министр и Архивариус собрались в зале для заседаний и просидели там до глубокого вечера, перебирая кандидатов в Совет и обсуждая их всевозможные достоинства и недостатки. Даже ужинали прямо здесь, в зале — Церт принёс им два подноса с горячими закусками и кувшин с лёгким фруктовым вином и три серебряных кубка. Граф Арстед, никогда не терявший бдительность, сразу же проверил с помощью заклинания еду и вино на наличие несанкционированных добавок, однако ничего не обнаружил, после чего лично разлил вино по бокалам. Правда Архивариус от вина отказался, сославшись на то, что в его возрасте алкоголь негативно влияет на здоровье, и вытащил из пространственного кармана хрустальный графин с обыкновенной водой.

Время медленно, но верно перевалило за девять часов, а до обсуждения претендентов на трон очередь даже не дошла — Агадон начал откровенно зевать, да и граф растерял весь свой боевой запал и едва не клевал носом.

— Полагаю, на сегодня закончим, — объявила Лиза, складывая личные дела кандидатов в короли в одну стопку. — Новый состав Совета мы утвердили, а всё остальное ждёт до завтра.

Архивариус согласно кивнул и поднялся из-за стола. Лиза вытащила из кармана своего капирлада свиток и протянула его графу. Нахмурившись, Первый министр взял пергамент, развернул его и принялся читать. Агадон же сделал несколько неуверенных шагов к двери, затем остановился, а спустя секунду начал заваливаться назад. Церт, проинструктированный заранее, вовремя подхватил старика, не дав ему упасть на пол и разбить себе голову.

Граф бросил в сторону Архивариуса быстрый взгляд и продолжил чтение, с каждой секундой хмурясь всё сильнее и сильней.

— Вы нас отравили, — неожиданно спокойно проговорил он, откладывая пергамент на край стола. — Как, позвольте узнать, вам это удалось, миледи? Я ведь проверил вино, а Агадон и вовсе пил простую воду.


Винтер Ксения читать все книги автора по порядку

Винтер Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Желание демона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Желание демона (СИ), автор: Винтер Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.