My-library.info
Все категории

На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На острие мезальянса (СИ)
Дата добавления:
8 январь 2024
Количество просмотров:
26
Читать онлайн
На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина

На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина краткое содержание

На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина - описание и краткое содержание, автор Вельямет Каталина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«У молодой женщины, оставшейся без средств к существованию, не так уж и много возможностей. Выйти замуж или найти место, соответствующее её положению», — сказала леди Эрвингтон своей воспитаннице Анне, перед тем как отправить в соседнее княжество. И вот уже совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого. К тому же, в радужные планы вмешивается вредный характер воспитанницы и её суровый отец. Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?

На острие мезальянса (СИ) читать онлайн бесплатно

На острие мезальянса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вельямет Каталина

— Быть может это такой план? Закрутить роман с гувернанткой, а потом подделать документы о титуле и организовать помолвку, в случае, если на них падут подозрения. Со дня на день должны обнародовать заключение о смерти, а вся округа знает о связи Адама и Дариэль. Он достаточно умён, что бы просчитать все риски заранее. Это же как шахматы! — продолжила рассуждать Анна, чувствуя что с каждым сказанным вслух словом, сходит с ума. — Что бы отвести подозрения, он объявляет о своей помолвке, и то что я гувернантка, делает меня зависимой. Ведь разве может бедная сиротка отказаться от столь щедрого предложения? Но увидев мою непреклонность, он достаёт документы, что бы я точно согласилась. Ведь из-за слухов, девушка его уровня не стала бы связываться с ним, дабы не испортить свою репутацию. Эбигейл он просто решил не подставлять под удар, из-за дружбы, вот и всё. Помолвка это не свадьба, ещё много времени, за которое меня можно устранить. Ох Светлый, во что я ввязалась?

Разум требовал бежать, бежать как можно дальше от этого проклятого поместья, от всех тайн и недосказанности, от Адама, что вопреки здравому смыслу так глубоко засел в её сердце. Анну разрывало от противоречий, любовь боролась с подозрением, и это заставляло девушку только сильнее тревожиться.

Дождавшись, когда Адам уедет на несколько дней, Анна взяла Солнечную и направилась в Уэлрок.

По счастью, этот городок располагался не так далеко, как Анне представлялось ранее. Нужно было пересечь реку и обогнув Ален-Холд двигаться на север. Выехав рано утром в сопровождении двух стражников, уже к вечеру, она добралась до небольшого поселения. Невысокая деревянная стена закрывала только первые постройки, хотя сам город сильно разросся с тех времён, на что указывали дома выстроенные причудливым лабиринтом вокруг.

Без каких-либо проблем преодолев главные ворота и спросив у сборщика податей дорогу, Анна направилась к главной площади. Дом законника Пенслоу находился через два квартала от здания суда, для удобства помеченный деревянной навесной табличкой.

Спешившись, Анна осторожно постучала в дверь и дождавшись когда ей откроют, попросила проводить её к хозяйке. Когда она вошла в гостиную, мисс Джассемин сидела у камина за вышиванием и была крайне удивлена видеть кого-то из Ваден-Холда.

Бывшая гувернантка оказалась очень хорошенькой девушкой не многим старше Анны. Её большие карие глаза смотрели на мир с надеждой, что невольно вызывало симпатию. Тёмно-русые волосы были спрятаны под белый чепец и только одна непослушная прядь, огибала круглое лицо. Джассемин нельзя было называть красивой, в общепринятом смысле, но Анна понимала, почему Калеб Лэнгвертон решил приударить за ней.

— Прошу прощения за столь неожиданный визит, но мне и правда не терпелось с вами поговорить. — подойдя ближе извинилась она, отметив что Джассемин на последнем сроке беременности. Вначале это не бросилось в глаза, но теперь, девушка видела это, из-за чего возникла неловкая пауза.

— Так зачем вы пришли? — учтиво поинтересовалась бывшая гувернантка, отложив пяльцы в сторону.

— Мне весьма неловко, я не знала что вы ждёте малыша.

— Ничего страшного, вы бы не приехали в такой спешке, если бы не было на то веской причины. — с улыбкой произнесла она, поглаживая живот.

— Боюсь, что вам будет неприятно обсуждать прошлое, но я хотела расспросить вас об увольнении. — робко заговорила Анна, пытаясь подобрать правильные слова, что бы её не выгнали сразу. — Вы служили гувернанткой около полугода, и мне бы хотелось выслушать вашу версию событий. Сами знаете, слуги очень часто любят недоговаривать или придумывать лишнее.

— Но почему вас это так интересует? — удивилась Джассемин.

— Я и сама не знаю зачем мне это. — призналась девушка потупив взор. — Просто мне кажется, что в вашей истории всё было не так однозначно, да и говорят всякое. Не поймите неправильно, мной движет не праздное любопытство или желание посплетничать, просто я сильно волнуюсь. Адам сделал мне предложение, и я испытываю некоторые сомнения. Быть может, если вы расскажете мне о жизни в Ваден-Холде, это поможет мне успокоиться.

— Предсвадебный мандраж? Понимаю. Я и сама немного волновалась когда Дженри сделал мне предложение. — призналась она. — Надеюсь вы располагаете временем, так как мой рассказ будет длинным.

— Ничего страшного, я приехала как раз для того, что бы выслушать вас.

Джассемин была откровенна и без лукавства поведала о своей жизни в поместье. Выражение её лица сразу же стало мечтательным, из-за чего Анна хотела ей верить. Выяснилось, что Джассемин была шестой дочерью обедневшего дворянина, с ранних лет она понимала, что всего в этой жизни ей придётся добиваться своими силами, поэтому жадно впитывала любые знания. До Ваден-Холда ей удалось поработать в одном поместье, но спустя год, от её услуг отказались, так как жена хозяина приревновала мужа к молоденькой гувернантке. Скандала не случилось, но Джассемин пришлось срочно искать новое место. По счастью, новый наниматель оказался равнодушен к ней и у девушки появился шанс на нормальную жизнь. Любовь к Калебу Лэнгвертону возникла неожиданно, но роман получился весьма бурным.

— Неужели вы надеялись, что мистер Лэнгвертон на вас женится?

— А почему бы и нет? — пожала плечами Джассемин, — Мистер Хэлтор сделал же вам предложение, чем я хуже? Да, это могло немного подпортить его репутацию, но рано или поздно, даже самые яростные сплетники переключаются на что-то другое. Не мне вам объяснять, что для нас гувернанток, сложности с поиском своего места в мире, обычное дело.

— Я слышала что вас обвинили в краже, а так же, что виной всему были слухи о вашей связи с мистером Лэнгвертоном.

— Не думаю, что мистера Хэлтора интересовала моя личная жизнь, а вот кража, это уже более серьёзное преступление. Мне было крайне неприятно, получить такое обвинение.

— Стало быть вы ничего не крали?

— Конечно же нет! — возмутилась Джассемин. — Разве я похожа на воровку? Да и стала бы воровка надолго задерживаться в одном доме? О нет, я уверенна что меня подставили.

— Но кто? — удивилась Анна, понимая, что сейчас будет сложно отделить правду ото лжи. Ведь зачем преступнику сознаваться в своём преступлении, если можно обелить себя? Поэтому, оставалось только слушать и надеяться на собственное чутьё.

— Я прекрасно помню этот день, мисс Эбигейл решила устроить чаепитие и пригласила некоторых соседей. Баверти, Лоренсов, Давентиров и Пеклендов. Я должна была сопровождать Айрин, и ничто не предвещало беды. Ко мне относились иначе, чем к простой гувернантке. За это мне бы стоило благодарить мисс Эбигейл, да одарит её своей заботой Светлый. — начертав в воздухе перед собой знак Светлого Святого, она тяжело вздохнула.

— Вы должно быть очень полюбили мисс Лэнгвертон.

— О да, она всегда была так мила и добра ко мне. Даже узнав о моей связи с Калебом, она не стала относиться ко мне хуже. Эх, если бы всё сложилось иначе, мы могли бы стать сёстрами.

Джассемин слегка покраснела, а Анна подумала, что это совсем неудивительно. Такая хорошенькая девушка не могла не привлечь мужское внимание.

— Неужто вы совсем недовольный своей судьбой? — участливо поинтересовалась она, заметив грусть в её глазах.

— Я бы не назвала себя несчастной, Дженри очень добр ко мне и даже зная о моём прошлом, он всё равно женился. Это очень благородный поступок. Но вы должны как женщина меня понять, первая любовь, она всегда будет вызывать в душе тёплые воспоминания. Я не жалею что вышла замуж и безумно рада что скоро стану матерью, но Калеб, с ним было всё иначе. Он был таким милым и романтичным, что сердце замирало всякий раз, как он смотрел в мою сторону.

— Даже не знаю что и сказать. — задумчиво протянула Анна, чувствуя себя неудобно от такого откровенного признания. Ведь нечто схожее, она чувствовала и к Адаму.

— Простите, я должно быть совсем загрузила вас ненужными подробностями. — спохватилась Джассемин и продолжила свой рассказ. — Они пригласили меня присоединиться к чаепитию, потому что мисс Лоренс хотела расспросить меня о методах привития любви к чтению. Она недавно родила и была крайне озабочена всем, что связано с детьми. Мужчинам это быстро наскучило и они удалились в библиотеку. Мисс Эбигейл активно участвовала в разговоре и мы прекрасно проводили время, хотя мне показалось что её интерес к Айрин немного чрезмерен.


Вельямет Каталина читать все книги автора по порядку

Вельямет Каталина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На острие мезальянса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На острие мезальянса (СИ), автор: Вельямет Каталина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.