My-library.info
Все категории

Королева (ЛП) - Линч Карен

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Королева (ЛП) - Линч Карен. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королева (ЛП)
Автор
Дата добавления:
21 август 2022
Количество просмотров:
111
Читать онлайн
Королева (ЛП) - Линч Карен

Королева (ЛП) - Линч Карен краткое содержание

Королева (ЛП) - Линч Карен - описание и краткое содержание, автор Линч Карен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Во имя безопасности родителей Джесси отыскала пропавший ки`тейн, но цель оказалась слишком дорогой. Спустя несколько недель после близкого знакомства со смертью, Джесси с трудом пытается приспособиться к новой жизни, вот только ужасный секрет об её брате Калебе, как тяжелый камень, тянет её ко дну.

Во время своего первого визита в мир фейри Джесси сталкивается с новыми проблемами и опасностями, таящимися среди великолепия Двора Неблагих. Её отношения с Лукасом крепнут, но счастье омрачает угроза, нависшая над обоими мирами. Джесси может оказаться единственной, кто способен спасти миры, если только она готова рискнуть своим будущим ради этого.

Вместе со старым другом Джесси берётся за самую опасную миссию в своей жизни. Она открывает в себе внутреннюю силу, о которой даже и не подозревала; и эта сила понадобится ей, когда Джесси столкнется со своим главным врагом. Тайны раскрываются, а жизни меняются навсегда. Джесси делает свой последний ход, но хватит ли этого, чтобы выжить в последней схватке этой смертельной игры?

Королева (ЛП) читать онлайн бесплатно

Королева (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линч Карен
Назад 1 ... 87 88 89 90 91 92 Вперед

Я бросилась вниз по лестнице, а Лукас последовал за мной по пятам. Мы были уже на первом этаже, когда я услышала, что остальные бегут за нами. Я выскочила через главный вход, почти не чувствуя холода, сбегая вниз по ступенькам на заснеженную улицу.

Остановившись посередине улицы, я разглядывала серое небо, пока крупные снежинки падали мне на лицо. Позади меня раздался гудок, но я не двинулась с места, так как увидела тёмную фигуру, парящую над крышами в мою сторону.

В пятистах метрах от меня раздался гудок, а затем хруст металла. Я скривилась, но не могла отвести глаз от фигуры, которая была уже достаточно близко, чтобы разглядеть её красновато-золотистую чешую и десятиметровый размах крыльев.

— О, боже, — пискнула Виолетта.

— Такое не каждый день увидишь, — сказала миссис Руссо.

Где-то внизу улицы кричал мужчина:

— Это дракон! Бетти, подойди, взгляни на это!

Когда Гус был в двух кварталах, он заревел, давая понять, что заметил меня. Он опустился ниже и полетел прямо по нашей улице, его крылья почти касались зданий по обеим сторонам. Как он собирался приземлиться, не повредив припаркованные вдоль улицы автомобили?

Гус взвился в воздух, как ястреб, летящий за мышью. В последнюю секунду он откинул крылья и приземлился в двадцати метрах от нас, скребя большими когтями по асфальту. Его красные глаза уставились на меня, и он взволнованно покачал головой.

— Привет, Гус, — сказала я, начиная подходить к нему.

Он зарычал и взмахнул шипастым хвостом, сбив минивэн на одной стороне улицы и «Ауди» на другой. У «Ауди» сработала сигнализация, и Гус опустил хвост на машину, расплющив её.

Я подняла руки вверх и пропела:

— Всё в порядке, Гус.

— Джесси, — Лукас позвал меня сзади предупреждающим тоном, который говорил о том, что он в двух секундах от того, чтобы пойти за мной.

— Я в порядке, — крикнула я в ответ. — Гус просто немного расстроен. Он не хочет навредить мне.

— Моя машина! — завопил мужчина из дверей здания, находящегося рядом с уничтоженной «Ауди».

Гус дёрнул головой в сторону и зарычал, выпустив струю дыма и пламени. Мужчина был слишком далеко, чтобы огонь мог его достать, но он закричал и побежал обратно в дом, захлопнув дверь.

— Финч! — закричала мама, и страх в её голосе заставил меня обернуться и посмотреть на неё.

Я чуть не упала, когда увидела маленькую голубую фигурку, огибающую колесо припаркованной машины. Финч, который никогда не выходил из дома, если не был укутан в одно из наших пальто, бежал по улице ко мне, его маленькие лапки оставляли птичий след на припорошенном снегу.

Я двинулась, чтобы перехватить его и поднять, но он уклонился от меня и направился прямо к Гусу. Он остановился в нескольких метрах перед массивным дракканом, раскинул руки и присвистнул.

Воздух застыл в моих лёгких, когда Гус замер и наклонил голову вперёд и посмотрел на Финча. Из его ноздрей всё ещё вились струйки дыма, когда он сосредоточился на моём крошечном брате, и я могла думать только о том, что один неверный шаг, и Финча не станет.

Финч снова присвистнул, и Гус склонил голову на одну сторону. Затем Гус опустил голову, пока она не уперлась в мостовую, в результате чего они оказались почти глаза в глаза. Драккан не моргнул, когда Финч протянул руку и коснулся его морды, как в первый раз, когда они встретились в нашей квартире.

Гус издал звук, похожий на собачий вой. Финч потряс меня, когда взобрался на морду Гуса и начал свистеть, и жестикулировать перед восторженным дракканом.

— Взгляните на это, — сказал папа.

Я подошла к Гусу и потёрла его голову.

— Полагаю, ты тоже соскучился по дому.

Он удовлетворенно хмыкнул, и Финч поднял на меня глаза. «Можно Гус останется с нами?»

Я усмехнулась.

— Не думаю, что он поместится. Кроме того, он родом из мира фейри, где он может охотиться и быть с другими дракканами.

Глаза моего брата стали печальными. «Но он скучает по нам».

— Я знаю. Но мы можем навестить его. Тебе бы этого хотелось?

Финч с нетерпением закивал.

Звук сирен стал громче, напомнив мне, что у нас была большая компания, включая охотников, ищущих награду в пятьдесят тысяч долларов. Не было ни сети, ни клетки, которая могла бы удержать Гуса, но в любом случае это не помешало бы им попытаться. Ситуация становилась всё более запутанной. Не было времени на размышления, поэтому я сделала первую вещь, которая пришла мне в голову.

Я подхватила Финча, и голова Гуса поднялась. Положив руку ему на рыло, я сказала:

— Гус, ты заберешь меня и Финча в Неблагой Двор?

Финч свистнул и хлопнул в ладоши, а Гус поднялся во весь рост. Я прижала Финча к груди обеими руками и повернулась лицом ко всем, когда когти Гуса обвились вокруг меня.

— Джесси, — крикнул Лукас, подбегая к нам.

— Мы в порядке, — закричала я в ответ, когда Гус расправил могучие крылья и поднялся в воздух. Я взглянула вниз на Лукаса, мою семью и друзей, стоящих посередине улицы и смотрящих на нас.

— Мы отведем Гуса домой. Мы вернёмся к ужину, мама.

Финч дико замахал им обеими руками и свистнул. Мама подняла свою руку и слабо махнула в ответ. Папа вытаращился на нас. Лукас покачал головой, выглядя одновременно и уязвленным, и забавляющимся. Я улыбнулась ему, давая понять, что я исправлюсь позже.

Мы поднялись в снежный воздух и пронеслись над крышами домов, когда поток красных и синих огней хлынул на нашу улицу. Гус поднялся выше и прижал меня к своему тёплому телу. Я смотрела на город, и до меня дошло, что впервые за целый год я вольна делать всё, что захочу. Никакой охоты, никакой школы, никаких попыток спасти мир. Здесь были только я, мой брат и наш драккан.

И к нам приближались два вертолёта Национальной Гвардии.

— Давай выбираться отсюда, Гус, — громко закричала я.

Меня наполнило возбуждение. Я скучала по этому.

Он резко повернул в сторону Гудзона и набрал скорость. Я закричала, а Финч радостно засвистел, когда мы отправились в наше следующее приключение.

— КОНЕЦ ~

Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations

Заметки

[

←1

]

Пад-тай — классическое блюдо тайской кухни из обжаренной рисовой вермишели с овощами и ароматным соусом. Блюдо из рисовой лапши, приготовленное на гриле.

[

←2

]

Манго стики райс (Mango sticky rice) — традиционное блюдо тайской кухни. Представляет собой десерт из клейкого риса с кокосовым молоком и кусочками свежего манго

[

←3

]

Уи́льямсберг — район на севере боро Бруклин, Нью-Йорк

[

←4

]

Отсылка к мюзиклу «Моя прекрасная леди», который повествует о бедной цветочнице Элизе Дулиттл и выдающемся лингвисте и педагоге по фонетике, сэре Генри Хиггинсе. Согласно условиям заключенного с полковником Пикерингом пари, профессор Хиггинс должен был за несколько месяцев обучить необразованную цветочницу грамотному произношению и манерам, принятым в высшем обществе, и на светском приёме суметь представить дикарку-простолюдинку как истинную леди.

[

←5

]

Дисы (сканд. Dísir), в германских традициях идизы (сакс. idisi) — в германо-скандинавской мифологии сверхъестественные существа, божественные девы, появляющиеся то как духи-хранители, то как враждебные силы.

Назад 1 ... 87 88 89 90 91 92 Вперед

Линч Карен читать все книги автора по порядку

Линч Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королева (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Королева (ЛП), автор: Линч Карен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.