Люби ее или потеряй ее
Глава первая
«Рози Вега: худший кошмар покупателя универмага»
Вот что должно было быть написано на ее бейджике с именем, а не «КОНСУЛЬТАНТ ПО КОСМЕТИКЕ». Ведь чтоб получить этот титул, кто-то должен был сначала проконсультироваться с ней, верно? Проблема была в том, что никто никогда не просил, чтобы его побрызгали духами. На самом деле, все что нужно было, это просто пару пшиков. Почему клиенты не позволяют ей сделать так, чтобы они хорошо пахли? Было ли это слишком большой просьбой?
Рози подошла к стойке продавца на своих высоких каблуках, наблюдая за своим руководителем Мартой, прежде чем, небрежно прислонившись к стеклу, издать тихий стон, когда давление на пальцы ног и лодыжки уменьшилось. Можно было бы предположить, что Рози служила в армии, а не работала продавщицей парфюмерии в торговом центре.
Если бы ее поймали на незапланированном перерыве, ей не сократили бы зарплату или что-то в таком роде. Марта творила свое зло коварными способами. Она просто выбрала бы более дерьмово пахнущие духи, чтоб заставить нас продавать их завтра.
Рози перегнулась через прилавок и посмотрела на часы на кассе: 21:29. Осталось чуть больше получаса, она устала стоять на ногах с трех часов. Единственные покупатели, оставшиеся в Haskel's, покупали подарки на день рождения в последнюю минуту или покупали импровизированную одежду для собеседования. Так поздно в торговом центре почти не было клиентов, но она должна была оставаться до самого конца. На случай, если кто-то захочет пахнуть бегониями и сандаловым деревом прямо перед сном.
Вдруг воздух пронзил визг и двое детей с гигантскими крендельками в руках ворвались в магазин. Их мать бежала за ними с несколькими сумками в каждой руке. Рози удалось отпрыгнуть с их пути, но ноги одного ребенка запутались в ногах другого, и они растянулись на полу. Оба кренделька покатились, как перекати-поле, в витрину Dior, которая накренилась, закачалась и упала на бок. Флаконы упали на пол с отвратительным грохотом, ароматы нескольких духов объединились в то, что можно было назвать только "слишком много хорошего".
— Убей меня сейчас, — завопила мать в потолок, поворачивая налитые кровью глаза к Рози. — Помоги нам. Пожалуйста.
Оба ребенка разразились громкими слезами, но ни один из них не сделал ни малейшего движения, чтобы подняться с пола.
Прибор обратной связи пронзительно завизжал в системе управления универмагом. ”Услуги по уборке косметических средств". Акустическая система издала рябь статических помех, заставив всех заткнуть уши, что Рози могла сделать только одним пальцем, так как она все еще держала в руках флакон духов.
— Принесите швабру — сонно закончил мужчина из динамика.
Рози на мгновение прикусила нижнюю губу, затем отложила свой аромат, совершив тем самым смертный грех в глазах своего руководителя. “ Не бездельничай, всегда бери с собой флакон духов”. Эти слова были на мемориальной доске в комнате отдыха сотрудников размером 72 шрифта. Однако отчаянные времена требовали отчаянных мер, и, имея свободные руки, Рози могла наклониться, чтобы помочь детям встать на ноги, в то время как их мать сетовала на то, что она больше не курит. В магазин зашел подросток, волоча за собой швабру, в его наушниках гремела музыка. Рози проводила детей к их матери, отмахиваясь от ее благодарности, зная, что ей нужно найти свой флакон, прежде чем…
— Я вижу, что у тебя в руках ничего нет — протянула Марта, поднимаясь из-за стеклянного прилавка, как вампир на закате. — Как нам заинтересовать клиента?
Она притворилась, что обыскивает пространство вокруг меня.
— Возможно, наши духи появится из воздуха.
Улыбнувшись на месте, Рози снова подняла бутылку и встряхнула ее.
— Вооружена и готова, Марта.
— О! Вот они — она неторопливо ушла, чтобы терроризировать кого-то еще, но не раньше, чем крикнула Рози через плечо:
— Завтра ты продаешь Le Squirt Bon Bon.
Рози стиснула зубы и показала большой палец своему начальнику.
— Не могу дождаться!
Никто никогда не продавал бутылку Le Squirt. Пахло так, как будто кто-то проснулся с похмелья, ввалился на кухню, не почистив зубы, съел кекс, а затем вдохнул в бутылку и поставил ее на полки.
Она размышляла о том, разумно ли платить уборщику, чтобы он прятал каждую бутылку Le Squirt — прекрасная идея! — когда звук шагов, приближающихся к Рози, заставил ее выпрямить спину, как по команде. Она оттолкнула стакан и держала наготове свой флакон с духами и улыбка растянула ее рот. Мужчина завернул за угол и ее выражение лица немного смягчилось, а руки опустились. Даже если бы он купил аромат в подарок своей жене, чувак определенно не захотел бы возвращаться домой, пахнущий женскими духами. Рози предполагала, что мужчина пройдет мимо, но он остановился у прилавка через проход, на мгновение заглянув в стеклянную витрину. Затем он выпрямился и послал ей теплую улыбку.
— Привет.
Он засунул руки в карманы, и Рози выполнила свой обычный “контроль клиентов”. Хорошие часы. Сшитый на заказ костюм. Потенциал для увеличения продаж, если она сможет убедить очевидного бизнесмена в том, что подарочная коробка с тремя ароматами просто необходима его даме.
— Разве они не должны были уже отпустить тебя домой?
Он с ней разговаривал? Странно. На этаже отдела косметики большинство людей проходили мимо Рози, как будто она была неодушевленным предметом. Как небольшое раздражение, которого они должны были успешно избегать в течение 3–7 секунд, если только им не нужны были ответы на вопросы или помощь в споре со своими детьми. У нее возникло желание оглянуться через плечо, чтобы убедиться, что мужчина не обращается к кому-то позади нее. Может быть, Марта вернулась, чтобы убедиться, что она готова к очередному распылению духов.
— Эм… — Рози старалась не показывать, что переминается с ноги на ногу, перенося боль между ступнями. — Наверное, усталым нет покоя. торговый центр закрывается в десять, так что…
Разговаривать с этим мужчиной было странно. Она не говорила даже со своим мужем, Домиником, ни о чем действительно важном в течении многих лет. И, тем более не говорила с тем, кому не было достаточно наплевать, чтобы спросить, почему она терроризировала людей флаконом духов в половине десятого. Кто-то спрашивал о ней, замечал ее, она была важна для кого-то.
На долю секунды Рози позволила себе оценить мужчину. Если быть объективной, он был симпатичным. У него был виден небольшой живот, но она это не осуждала. Обе руки его засунуты в карманы и она не могла посмотреть носит ли он обручальное кольцо. Однако интуиция подсказывала ей, что он разведен. Может быть, даже недавно. Было что-то в том, как он шел, словно намереваясь направиться прямо к выходу. Это подсказало Рози, что сейчас он только притворяется, что интересуется флаконами с духами. Его напряженные плечи и неестественная светская беседа наводили на мысль, что он действительно остановился, чтобы поговорить с ней, и ему было не слишком комфортно это делать.
— Ты давно здесь работаешь?
Этот человек интересовался ею. Рози поняла это, когда заметила, что ее собственное обручальное кольцо спрятано за флаконом духов. Незаметно она прижала бутылку к груди и позволила золотому кольцу подмигнуть ему. Свет в его глазах почти сразу потускнел. Рози была верна Доминику со средней школы, и это не изменится в ближайшее время, но она позволила себе женское удовлетворение от осознания того, что мужчина нашел ее привлекательной. Позволяла ли она это простое удовольствие кому-нибудь, кроме Доминика? Нет, она так не думала. И за годы, прошедшие с тех пор, как Доминик вернулся из-за границы, она тоже не получила от него этого легкого, игристого чувства. Все, что было между ними, было темным, похотливым, сбивающим с толку и… настолько далеким от курса, что она не была уверена, что их брак когда-нибудь снова укажет правильное направление.