– О чём вы хотели поговорить, ваша светлость? – решила прервать молчание Флер.
– О тебе, ваше высочество, и о Фернане.
По лицу Флер пробежала тень.
– По его просьбе? – быстро задала вопрос девушка.
– О, нет. Его величество предпочитает сам разбираться со своими проблемами. Но мне не хочется, чтобы он нарубил дров. Он молодой мужчина, а значит, горяч и несдержан. Прошу простить его величество.
– Знаете, чего я не могу понять? – посмотрела на советника принцесса, – Почему за него извиняетесь вы? Я думаю, что королю абсолютно всё равно, что я чувствую и о чём думаю.
– Вы ошибаетесь, дорогая Флер. Вы ведь знаете, кем я прихожусь его величеству? – опекун вопросительно посмотрел на принцессу.
– Дядей, – легко ответила девушка, – Конечно, я изучила всю родословную королевского дома Эборна.
Нэвил удовлетворённо кивнул.
– Значит, вы также знаете, что случилось с его отцом. Это были трудные и опасные времена. Я люблю его величество, как своего сына. Но не могу не видеть, что те события довольно сильно на него повлияли. Отсюда его жёсткость и, даже, некоторая жестокость. Я прошу у вас лишь снисхождения к нему.
– Ваша светлость, что от меня зависит? Здесь, в чужом дворце – это я завишу от всех перепадов настроения его величества, его странных порывов, – Флер грустно покачала головкой, её рука дрогнула на руке Нэвила, и он накрыл её кисть своей ладонью.
– Давайте попробуем скрасить ваше пребывание здесь. Чего бы вам хотелось, принцесса? Что радует вашу светлую душу? – герцог с интересом посмотрел на девушку.
– Вы очень милы, советник. Дайте подумать, – Флер закусила уголок нижней губы, – Я хотела бы получить доступ в библиотеку.
Нэвил удивленно поднял брови:
– Вам не нужен туда специальный доступ. Вы всегда можете зайти и выбрать всё, что захотите. Разве вам не показали, где она находится?
– Знаете, когда меня знакомили с дворцом, мне показали кабинет короля, трапезную, бальный зал, покои мои и герцога Берского... Нет, мне не показывали библиотеку. Очевидно, сочли, что принцессе это неинтересно.
– Мгм…что ж, давайте это исправим. Когда мы вернемся, я сам покажу вам библиотеку. Смею вас заверить, вы сможете найти там много чего интересного.
Флер довольно рассмеялась:
– Замечательно! Возможно, моя жизнь станет немного интереснее! – воскликнула принцесса.
– Вам здесь не нравится? – удивлённо поинтересовался герцог.
– Не могу сказать, что не нравится, – замялась Флер, – Но, советник, во-первых, мне скучно, во-вторых, ещё никогда в жизни мне ТАК не демонстрировали пренебрежение.
Его светлость уставился на девушку.
– Прошу прощения, Флер, но никто не посмеет демонстрировать будущей королеве пренебрежение.
– Добавляйте, ваша светлость, кроме короля, – невесело усмехнулась принцесса, – Вы знаете, что произошло в трапезной? Его величество пришел на ужин со мной в сопровождении фаворитки. Давайте-ка, я перефразирую: жених пришёл на ужин с невестой в сопровождении любовницы. Забавно, не находите? Звучит похоже на дешёвый бульварный роман.
Герцог осуждающе покачал головой:
– В его оправдание могу только сказать, что он избавился от фаворитки. Она отослана домой из дворца. Возможно, королю требуется кое-что переосмыслить. Думаю, поэтому он уехал в замок Эжтен. Надеюсь, он вернётся через пару недель, и мы сможем отпраздновать наступление нового года.
Флер резко остановилась, заставив Нэвила споткнуться.
– Боже, я надеюсь это не из-за меня. Бедная девушка…
Герцог искренне рассмеялся:
– Ваше высочество, вы удивительный человек. Если вы не выйдете замуж за короля, я сам на вас женюсь, – и уже совершенно без смеха добавил, – Причём, я буду завоевывать вашу благосклонность самым серьёзным образом!
Прогулка Флер с Нэвилом расслабила девушку. Чудесный солнечный зимний день, морозный свежий воздух, сверкающий на деревьях и земле снег поселили в душе принцессы чувство покоя, безопасности и какого-то умиротворения. Ей было приятно разговаривать с советником. Ощущать под ладошкой его сильную и уверенную руку. Его же ладонь по-прежнему лежала на её руке. Приятный баритон герцога словно обволакивал, заставляя забыть всё неприятное, беспокойное, плохое.
Флер легко вздохнула:
– Что ж, по крайней мере, без мужа я не останусь…
Нэвил вновь искренне расхохотался. Ему чертовски нравилась эта девушка.
– Думаю, нам пора возвращаться, ваше высочество. Мы уже довольно долго гуляем, ты продрогла. Но напоследок я хочу сказать тебе кое-что ещё. Это на счёт твоего кузена.
Флер чуть вздрогнула, и от герцога это не ускользнуло.
– Именно поэтому я позвал тебя на прогулку. У вас довольно странные отношения…
– Мы – кузены, довольно близкие родственники, ты же знаешь, – быстро перебила его принцесса, пожав плечиками.
– Да-да, но то, как иногда он смотрит на тебя…, а ты на него… Прости меня, Флер, это не выглядит по-братски. Постарайтесь, хотя бы не нервировать короля. Я понимаю, что между вами платонические отношения (ещё раз – прости, что говорю об этом), но это просто сводит некоторых с ума. Вы оба молоды и оба безумно красивы. Вы не можете этого не осознавать. Вы ведёте себя неосмотрительно. Его светлость герцог Берский за всё время пребывания в Эборне ни разу даже не посмотрел с интересом ни на одну женщину. Он не завёл ни одной интрижки. А он свободен, красив, молод и горяч! Ты понимаешь, о чём я? Не стоит будить в пытливых умах ненужные подозрения.
На щеках принцессы полыхнул румянец.
– Я постараюсь донести до него ваши слова. Наша непосредственность всему виной. Но, я думаю, кузен не станет заводить ненужных романов. Дома его ждёт невеста – юная маркиза Мэрителл. Они помолвлены уже довольно долго, и вскоре после моей ожидается их свадьба.
Герцог снял перчатку, сильной рукой поднял за подбородок лицо Флер и заглянул в огромные тёмно-карие, сейчас почти чёрные глаза.
– Принцесса, не надо меня убеждать в том, что герцог Берский тоскует по своей невесте, – взгляд герцога стал холодным и цепким, а голос жёстким – Я – мужчина и я знаю, на кого он смотрит, как на свою женщину. Поверьте, ваше высочество, меньше всего я хочу говорить тебе неприятные вещи. Или приятные? – герцог ещё ниже склонился к бледному лицу Флер и прошептал почти в её губы, – Я просто прошу вас быть осмотрительнее. А ещё лучше – пусть герцог передаст дипломатические полномочия и возвращается домой. Поверь, так будет лучше для всех.
Он неохотно отпустил лицо девушки, и они медленно двинулись обратно во дворец.
*****
– Да, ни за что! Мало ли чего они себе придумают! – Альберт в бешенстве метался по комнате, – Флер, что за глупости! Я и не подумаю уезжать! По крайней мере, пока король не сделает тебя королевой. А хочешь, я заведу интрижку? – он заглянул в любимые глаза. И столько в них сразу мелькнуло боли… – Вот видишь… Как я могу? Ох, Флер… – он обнял принцессу за плечи, притянул к своей груди и упёрся губами в макушку.
– Да чтоб его, этого герцога Милонского! – отпуская кузину, его светлость сжал кулаки так сильно, что побелели костяшки. О, нет, Альберт не был монахом. Совсем нет. Но рядом с Флер он просто не хотел видеть других женщин.
– Успокойся, братец, – Флер поймала его руку, – Он в чём-то прав. Мы позволили себе немного забыться. Это не осталось незамеченным. Просто нам надо быть немного более осторожными. Может, тебе правда не помешает хоть немного пофлиртовать? Бедные девушки… – она картинно закатила глаза, – Если б только ты захотел, они б на тебе как апельсины висели…
Его светлость захохотал бархатным баритоном с хрипотцой, утирая глаза от выступивших слез:
– Ой, Флер, не могу! Почему «как апельсины»?
– Не знаю, – с улыбкой непосредственно пожала плечами принцесса, – Наверное, просто Новый год навеял. Кроме того, апельсин – похож на девушку. Чтобы добраться, надо основательно счистить шкурку, – усмехнулась лукаво.
Герцог опять захохотал и, подхватив Флер на руки, закружил по комнате. Она легко хлопнула его ладошкой по тёмно-каштановой макушке: