My-library.info
Все категории

Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Просто сожители (ЛП)
Дата добавления:
22 август 2024
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити

Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити краткое содержание

Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити - описание и краткое содержание, автор Феррелл Чарити, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Наши отношения начинаются как игра. Я пробираюсь в его бар будучи несовершеннолетней. Он выгоняет меня. Повторяю.

Малики Бриджес — самый сексуальный владелец бара в городе. Он думает, что я — проблемная дочь мэра. А я думаю, что у него палка в заднице.

Как только мне исполняется двадцать один год, мы становимся друзьями. Ничего больше…

Пока мой мир не перевернулся с ног на голову, и он не предложил мне свою спальню для гостей. Это плохая идея — переехать к нему, но любой возможностью быть рядом с ним я воспользуюсь. Последствия будут прокляты.

Стать соседями по комнате — самая рискованная игра, в которую мы когда-либо играли.

 

Просто сожители (ЛП) читать онлайн бесплатно

Просто сожители (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феррелл Чарити

— Ты пренебрегала своей подружкой, пока выполняла операцию «Уклонись от мужа», — поддразнивает она.

— Пока что успешная миссия. Он был здесь? — Я заверила Элли, что не жду, что она запретит Девину приходить. Это нечестно по отношению к Корбину.

— Несколько раз. — Ее тон смягчается. — Он скучает по тебе.

— Элли, — предупреждаю я.

Она поднимает руку, ладонь обращена ко мне.

— Я не предлагаю тебе забрать его обратно. Я просто сообщаю о том, что я видела, когда он был здесь с Корбином. Я не хочу, чтобы ты возвращалась к нему, но я не сомневаюсь, что он сожалеет об измене.

Мое горло жжет. Несмотря ни на что, я забочусь о Девине, но я не только не могу простить его, но и не могу уйти от Малики.

Нас прерывает маленькая шатенка в желтом сарафане и с заколкой маргаритки в волосах.

— Подруга тети Элли! — Улыбка сияет на ее лице, когда я замечаю, что она сидит на полу за журнальным столиком в окружении мелков и книжек-раскрасок. Она держит книжку, показывая рисунок принцессы, нарисованный разными цветами, и визжит от восторга. — Смотри, что я раскрасила!

Я наклоняюсь к ней и долго рассматриваю ее.

— Боже мой! Это так красиво!

Она садится прямо и хихикает.

— Видишь, с детьми ты лучше, — комментирует Элли. — Я приготовлю макароны с сыром, пока ты будешь смотреть, как она не раскрашивает по линиям.

Я качаю головой.

— Ты ужасна.

— Я знаю. — Она пожимает плечами и направляется на кухню.

— И сделай мне миску! — кричу я ей вслед. Я сажусь рядом с ребенком, беру книжку-раскраску из стопки и беру несколько мелков. Я открываю книжку и листаю до картинки с Барби и Кеном.

— Я Молли. — Голос у нее звонкий, когда она берет карандаш и показывает его мне. — Фиолетовый — мой любимый цвет!

Я выбираю карандаш и ухмыляюсь.

— Я Сьерра. — Мой голос понижается, когда я наклоняюсь ближе. — И угадай, что?

Она хихикает.

— Что?

— Фиолетовый — мой любимый цвет.

Ее лицо светлеет.

— Правда?

Я киваю.

— Правда.

— Ты будешь моим другом?

Я прижимаюсь плечом к ее плечу.

— Да, конечно.

— Ура! После этого мы сможем поиграть в куклы.

***

— Мне всегда нравилось наблюдать за тобой с детьми.

Я отворачиваюсь от телевизора и вижу, что Девин стоит позади меня.

— Что ты здесь делаешь?

Молли смотрит, между нами, двумя, в ее глазах плещется любопытство. Я не могу грубить ему в ее присутствии.

Он указывает подбородком на внутренний дворик.

— Мы можем поговорить?

Нет, черт возьми.

— Конечно.

Я встаю, и он следует за мной на улицу.

Его плечи напряжены, когда он закрывает за нами дверь, и он хмурится.

— Я звонил тебе без остановки, Сьерра. Я твой муж. Я знаю, что ты злишься на меня, но хотя бы прояви уважение и ответь на мои звонки. Выслушай меня.

Я скрещиваю руки.

— Ты изменил мне. Чего ты ждешь? Я не хочу с тобой разговаривать. Я не хочу тебя видеть.

— Чего я жду? Я жду, что ты хотя бы поговоришь со мной. Ты моя жена! Мы поженились, обменялись клятвами, пообещали любить друг друга до конца жизни — хорошо это или плохо. — Его слова прозвучали сдержанно.

Я насмехаюсь.

— Лучше или хуже — это не оправдывает того, что ты засунул свой пенис в Луизу.

— Это было один раз. Один гребаный раз, и я был пьян. Пожалуйста. Я дал тебе время. Черт, я даже сидел в стороне, пока люди ходили вокруг и говорили, что ты трахаешься с Малики. Он. Из всех людей тебе пришлось бежать к нему.

— Я не буду говорить с тобой о Малики.

— Ты спишь с ним? — процедил он.

— Это тебя не касается.

Он опускается на стул, берет меня за руку, и рыдание вырывается у него, удивляя меня. Печаль сжимает мое сердце. Я никогда не видела Девина таким эмоциональным.

Он проводит рукой по лицу и свободной рукой указывает на Молли через окно.

— Видишь там маленькую девочку? — спрашивает он. — У нас должна была быть такая. Сколько раз мы говорили о детях в нашем будущем?

Я отдергиваю руку, не в силах смотреть на него, так как на глаза наворачиваются слезы.

Его плечи опускаются.

— Я облажался, и мне жаль. Что бы ты с ним ни делала, это в прошлом. Мы начнем все с чистого листа и будем считать, что это просто переломный момент в нашем браке, веди себя так, будто этого никогда не было.

Я закрыл глаза на мгновение, пытаясь взять себя в руки. Я не могу выдать себя, когда Молли наблюдает за нами.

— Ты не можешь иметь семью с человеком, которому не доверяешь.

Он хмурится и издает злобный смешок.

— Ты думаешь, он даст тебе семью? Где бы ты растила своих детей? В квартире над заведением, где полно пьяниц? Ты боишься доверять мне. Как ты думаешь, что ты получишь с главным холостяком города, а? Он живет в этом баре, и мы оба видели, как хорошо он привлекает дам. Неужели ты думаешь, что он будет хранить верность или что он вообще захочет иметь семью?

— Не надо.

Его слова прозвучали слишком близко к сердцу. Именно это произошло с мамой Малики — она не смогла справиться с ролью жены владельца бара, и девушки на барбекю говорили то же самое о барменах.

— Я признаю свою ошибку и умоляю тебя. Давай сходим на консультацию. Я сделаю все, что ты захочешь, чтобы все получилось. Пожалуйста. Я не хочу тебя потерять.

Слезы падают из моих глаз.

— Я не могу… может быть, это означает, что мы не созданы друг для друга.

Он пренебрежительно качает головой.

— Ты еще не подала заявление. Это должно что-то значить.

— У меня не было возможности.

— Я не подпишу.

Я отступаю на шаг.

— Не делай этого.

— Делать что?

— Затягивать это.

Его глаза потемнели от разочарования.

— Я буду бороться за свой брак.

— Ты должен был бороться за него тогда!

Он резко встает.

— С ним у тебя никогда не будет семьи. Подумай об этом, прежде чем бросать все, чего ты когда-либо хотела. Ты знаешь, где меня найти, и, клянусь Богом, я забуду все, что ты делала с ним, если ты вернешься ко мне. — Его губы касаются моего лба, и дверь во внутренний дворик скрипит, когда он открывает ее, чтобы уйти.

Я падаю обратно в его заброшенное кресло и борюсь со словами Девина, проносящимися в моей голове. Он привел веские доводы. Малики сказал, что его работа помешает ему иметь детей, и он не сможет обеспечить им стабильный дом. Я фыркаю, вытирая слезы с глаз, и перевожу дыхание.

— Ты в порядке?

Я вдыхаю воздух и смотрю на дверь, откуда доносился тоненький голосок. Молли приоткрыла ее на несколько дюймов, достаточно, чтобы просунуть голову, и нерешительно держится за ручку. Она ждет, пока я кивну ей головой, и открывает дверь до конца, ступая вместе со мной на крыльцо.

— Я в порядке, милая, — отвечаю я, борясь с сопением.

Она обхватывает меня руками.

— Мой папа говорит, что нужно всегда обнимать людей, когда им грустно и они плачут. Это сделает их снова счастливыми.

Я обнимаю ее в ответ.

Малики старше меня, но он никогда не остепенился с женщиной, никогда не говорил о том, что живет где-то, кроме своей квартиры, никогда не хотел уйти от холостяцкой жизни.

Где будут наши отношения через месяц? Через шесть недель?

Через год?

Будут ли у нас вообще отношения?

***

Лиз стоит за барной стойкой, когда я вхожу.

Отлично.

Я уже имела дело с Девином сегодня. Теперь она.

Мы редко бывали рядом друг с другом без Малики, и она ясно дала понять, что не является моей поклонницей — в его присутствие или нет.

Мне следовало бы пойти через черный ход, но я не была уверена, работает ли Малики.

Она кисло смотрит на меня, положив планшет в руке на барную стойку. Я поворачиваюсь на носках, чтобы подняться наверх, но ее голос останавливает меня.

— Знаешь, как давно я хотела отшлепать тебя?


Феррелл Чарити читать все книги автора по порядку

Феррелл Чарити - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Просто сожители (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Просто сожители (ЛП), автор: Феррелл Чарити. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.