– Да. Глупо получилось, я ушел, а когда вернулся ее уже не было. Прошу, скажите что знаете. Я не могу потерять ее.
– Понимаю, она горячая штучка.
Пришлось приложить максимум усилий, чтобы не перепрыгнуть прилавок и не разорвать глотку мудаку за замечание в адрес его женщины.
– Она сказала куда едет? Мне нужно найти ее и извиниться.
Заправщик колебался.
– Нет, но я видел, как она выехала на шоссе. На восток.
– Спасибо! – Бренд бросился наружу, понимая, что оставил дверь машины открытой, а мотор заведенным. Запрыгнув в салон, он, как сумасшедший, понесся по трассе, разгоняясь свыше ста десяти километров в час, обгоняя другие машины и надеясь найти Чарму.
Несколько раз его улучшенные рефлексы спасали от аварии. Надежда догнать Чарму подгоняла, пока Бренд не выехал на четырехполосное шоссе.
Всеми чувствами он пытался ощутить ее присутствие, чтобы догнать, но ничего не произошло.
– НЕТ! – Проверив зеркала, он пересек четыре полосы и остановился у обочины. Выйдя наружу, он втянул в себя воздух, надеясь уловить запах Чармы. Маловероятно, но Бренд был в отчаянии. Выхлопы машин заглушили ее аромат. Бренд рухнул на колени рядом с открытой дверью грузовика и взревел: – ЧАРМА!
[1] 1.83 м.
[2] 108 кг.
Переводчики: inventia, natali1875
Редактор: YanNester
Девять лет спустя
Наши дни
- Чарма?
Она повернула голову и посмотрела на сестру.
- Что, Бри?
- Ты снова выглядишь печальной. Я думала, что мы это уже проходили. Ты не можешь остановить меня от взросления. И я уже не маленькая девочка.
- Я в порядке, - с легкостью, благодаря годам тренировки, солгала она. - Просто думаю о папе.
- О-о. - Младшая сестра взяла Чарму за руку. - У него всё будет хорошо. Ты же слышала Гаррета. Это не первая его операция и, возможно, не последняя. Новая методика поможет ему больше нагружать ногу и обходиться без трости.
Чарме пришлось отвернуться, чтобы скрыть гнев.
- Да, я его слышала.
- Гаррет такой сексуальный. Я тебе завидую. Теперь, когда я достигла совершеннолетия, то хочу найти себе в пару такого же отличного парня, как он.
Дрожь пробежала по позвоночнику Чармы.
- Надеюсь, этого не случится, - прошептала девушка.
- Я тебя слышала. - Бри схватила Чарму за руку и развернула к себе. Чарма не смогла подавить стон боли. Бри нахмурилась, переводя взгляд с лица сестры на руку. - Что с тобой?
- Ничего.
- Дай я посмотрю на твою руку. Закати рукав.
- Ерунда. Прошлой ночью ударилась. - Чарма вырвалась из хватки сестры и улыбнулась. - Какое ты хочешь купить платье? Это твоя вечеринка. Гаррет сказал не жалеть денег.
- Чар, - Бри прищурилась, - покажи, черт возьми, мне свою руку.
- Что за выражение я слышу от подростка! Этому тебя учили в школе?
- Покажи мне руку, - прошипела Бри. - С тобой частенько случаются несчастные случаи. А это... - Бри побледнела. - Неужели Гаррет тебя бьет? В школе, перед вручением аттестатов, нам читали лекцию о домашнем насилии, и я делаю выводы, предположения в которых мне совсем не нравятся.
- Не говори ерунду.
- Тогда покажи мне ушиб.
- Это просто синяк.
Чарма попыталась развернуться, но сестра встала на пути.
- Сейчас же покажи мне его или я буду считать, что твоя пара причиняет тебе боль.
- Не лезь не в свое дело.
Бри еще больше побледнела.
- О. Мой. Бог! - Глаза наполнились слезами. - Я знала, что ваша пара образована не по любви, но вот же дерьмо. Наши родители в курсе?
Чарма оглядела магазин одежды.
- Говори тише.
- Твоя пара жестоко с тобой обращается, а ты волнуешься, что другие подумают? Ты не из тех, кто будет терпеть такое дерьмо.
Схватив сестру за руку, Чарма затащила её в примерочную, прислушиваясь, никто ли не подходит. Тонкая дверь закрыла их в маленьком пространстве.
- Ты должна успокоиться.
- Нет! Я расскажу отцу. Я всем расскажу!
- Нет, - прошипела Чарма. - Послушай меня. Раз уж влезла в это дело, значит, уже достаточно взрослая, чтобы знать правду. Все в прайде уже давным-давно знают о происходящем. Не секрет, что меня вынудили стать парой Гаррета. Он холодный ублюдок, и все же будущий лидер прайда. Его отец оплатил мое обучение в колледже, решив, что я подхожу его сынуле.
- Но ты ведь так и не закончила учебу. Ты вернулась домой. И не могла задолжать огромную сумму денег, а значит, не было никаких причин соглашаться становиться кому-то парой.
- Отец стал калекой, а мама сильно обезображена. После автокатастрофы папа больше не мог перекидываться. Он не мог защищать нашу семью, поэтому пошел на сделку. Папа попросил у отца Гаррета отпустить меня сначала в колледж, а по возвращении домой я должна была стать парой его сына, независимо от того, закончу или нет учебу. Понимаешь?
- Нет, не понимаю. Зачем ты согласилась на это дерьмо? Ты могла взять кредит или придумала бы еще что-нибудь. Получила бы стипендию. Как ты могла продать себя?
- Дело не в деньгах. - Чарма сделала глубокий вдох. - Слушай меня внимательно, Бри. Ты не можешь покинуть прайд, пока жива. И это касается не только тебя, а всей семьи. Слабость не прощают. Такой был уговор. Я согласилась с условиями, чтобы обеспечить нам безопасность. Все ради нас. Отца сочли бесполезным после аварии, недостойным жизни.
Бри охватил ужас. Она тяжело оперлась на стену.
- Хочешь сказать, что если бы не стала парой этого придурка, то... - она не стала заканчивать предложение.
- Да. Перси убил бы отца, а мама с ее шрамами и операциями не смогла бы ни с кем соединиться, кто бы смог нас защитить. У нее больше не будет детей, и какой мужчина из прайда захочет обезображенную человеческую женщину, которая не способна родить ему потомство? Несправедливо, но это реальность. Ты знаешь, Перси безжалостный, и его сынок такой же. Я не хотела иметь ничего общего с Гарретом, а затем произошла авария и у них появились идеальные рычаги, дернув за которые, они добились своего. Ни у меня, ни у наших родителей не оставалось выбора.
- Ты должна бежать, - сказала Бри, быстро кивнув. - Мы убежим всей семьей.
- Думаешь, я об этом не думала? Куда бы мы поехали? Покинув земли прайда, мы бы оказались на территории вервульфов. Нам пришлось бы избегать другие прайды, потому что это основное правило, когда имеешь дело со слабыми. Им пришлось бы убить наших родителей, и это не самое худшее, что могло произойти.