Мы входим в главный игровой зал, который, как всегда, выглядит величественно. Сбор средств идет полным ходом, нью-йоркские магнаты переходят от стола к столу, обмениваются воздушными поцелуями и пробуют шикарные закуски с подносов проходящих мимо официантов. Перед тем как сделать шаг в зал, я поворачиваюсь к Даниилу, поправляю его и без того безупречный смокинг. Мне нужно побыть с ним наедине, прежде чем мы погрузимся в суматоху.
— Похоже, событие не за горами, — признаю я, обводя глазами зал. — Увижу ли я тебя сегодня вечером? Или ты собираешься весь вечер крутиться и торговать?
Он улыбается, притягивает меня к себе и целует в лоб.
— Я приду за тобой, когда у меня будет минутка. Обещай, что не будешь далеко ходить.
Я киваю, но не могу смотреть ему в глаза.
— Конечно. Но не вини меня, если я проиграю все твои деньги. Я ужасный игрок.
Его рука опускается на мою задницу и быстро сжимает ее.
— Трать их так, как будто ты их украла, printsessa.
— Вы опять вдвоем? — Кира подходит, сияя при виде нас. — Ты выглядишь потрясающе, — восторгается она, заключая меня в объятия.
— Ты тоже! — Кира выглядит потрясающе, ее кошачьи глаза и белокурый локоны уложены в непринужденную ретро-волну, как у звезды старых голливудских фильмов.
— Спасибо, — говорит она, трепеща ресницами. — Сегодняшний вечер - отличный повод напиться до одури и найти желающего...
— Думаю, это мой сигнал уходить, — перебивает Даниил и, поцеловав меня в висок, направляется к Андрею, который уже увлеченно беседует с группой мужчин.
Кира подводит меня к столам для игры в блэкджек и протягивает мне стопку своих фишек, чтобы я начала играть.
— Я действительно не умею играть, — возражаю я. — Ты зря потратишь на меня свои деньги.
— Какая разница? — Она беззаботно пожимает плечами. — Это для хорошего дела.
Мои ноги подпрыгивают под столом, нервы будоражат мои вены. После этой ночи ничто уже не будет прежним.
— Сначала я понаблюдаю за тобой, хорошо?
— Отлично. Ты точно узнаешь, чего делать не надо, — фыркнула она, включившись в игру.
Оказалось, что Кира - такой же плохой игрок, как она утверждает. Минут через двадцать она проигрывает все свои фишки, но не выглядит обеспокоенной.
— Попробую в покер, — говорит она и тянется за фужером шампанского с подноса проходящего мимо официанта.
Сжав плечи, я обдумываю свой следующий шаг. Уже одиннадцать, зал полон, гости достаточно пьяны, и вечеринка действительно в самом разгаре. Это идеальное время для того, чтобы раствориться на заднем плане и не привлекать к себе внимания, даже со стороны охранников, которые следят за более серьезными угрозами. На меня никто не обращает внимания, и я должна этим воспользоваться.
— Пойду посмотрю негласный аукцион, — говорю я Кире, жестом указывая на дальнюю стену казино. — Скоро встретимся?
Она посылает мне воздушный поцелуй и уходит. Я прохожу по периферии комнаты и вскоре замечаю на террасе Даниила и его братьев, сгрудившихся полукругом с несколькими другими мужчинами. Все мужчины. Как всегда в этом мире. Их разговор выглядит серьезным, напряженным. Как будто они будут говорить еще долго.
Я благодарю свои счастливые звезды.
Кабинет Даниила не заперт, но его обычно охраняет один из его людей. Я притворюсь, что у меня болит голова или, что я заболела. Какой охранник в здравом уме откажет жене босса, которой нужно прилечь?
Глаза Михаила находят мои глаза в другом конце комнаты. Он машет рукой. Я машу в ответ и показываю в сторону женского туалета. Он понимающе кивает. Обычно он упирается мне в бок, как колючка, но сегодня все люди Козлова должны следить за работой казино, поэтому у меня есть небольшая передышка. Даниил заверил меня, что это мероприятие только для приглашенных, и список гостей строго контролируется.
Под пристальным взглядом Михаила я направляюсь к туалету, но как только оказываюсь вне зоны его видимости, резко сворачиваю налево, проходя через кухню и зону отдыха персонала. На меня бросают несколько удивленных взглядов, но я иду целеустремленно, с гордо поднятой головой, зная, что никто не станет меня допрашивать. В самом конце кухни я прохожу через двойные двери и оказываюсь именно там, где мне нужно. На задней лестнице.
В тот единственный раз, когда Даниил привел меня в казино, мы вошли через заднюю часть здания и воспользовались этой лестницей, чтобы попасть в его офис, потому что он не хотел идти через весь зал казино. И вот я снова здесь. Тошнотворное чувство поселилось на моей коже. Вот-вот начнется матч, который испепелит Козловых и сокрушит мое сердце. Все ради мести.
Я поднялась всего на несколько ступенек, когда меня отдергивает назад рука, обхватившая мою руку. Я спотыкаюсь и падаю спиной на твердую мужскую грудь.
— Бьянка. — Голос моего самого страшного кошмара шипит мне в ухо. — Куда ты убегаешь?
Дрожь пробегает по позвоночнику, желчь поднимается в горле. Он крепко сжимает меня, откидывая назад, так что я оказываюсь лицом к лицу с ним. Его глаза холодные и темные, бесчувственные. В животе у меня все бурлит от его присутствия, но я не хочу дать ему насладиться моим страхом. Вместо этого я выпрямляю позвоночник и изображаю уверенность, которую не чувствую.
— Что ты здесь делаешь, Хорхе? — шепотом говорю я, обшаривая взглядом пустынный коридор в надежде, что кто-то, кто угодно, ворвется через служебные двери, и я не останусь наедине с Хорхе.
— Зеги теперь близкие соратники Братвы Козлова, благодаря тебе. — Его улыбка натянута, она отличается от той, что я видела раньше. Одет он безукоризненно, внешне ничем не отличается от других гостей, но ведь Даниил должен был предупредить меня, что Хорхе приглашен, не так ли?
— Ладно, — говорю я, стряхивая с себя его хватку и скрещивая руки перед грудью. — Почему ты здесь... в этом коридоре? Ты следил за мной?
— Мне нужно поговорить с тобой, Бьянка, но Даниил прячет тебя, как драгоценности короны. Тебе не место здесь, в этом мире с кучкой русских бандитов.
— О чем ты говоришь? — Я вздрагиваю, ненавидя себя за то, как из-за него я чувствую себя неуютно.
Хорхе подходит ближе, слишком близко для комфорта, но если я не начну подниматься по лестнице задом наперед, то так и останусь на месте.
— Эмилио жалеет, что выдал тебя замуж, что потерял единственного живого члена семьи, так же как и я жалею, что потерял тебя. Я все время думаю о тебе, mi alma (пер. моя душа).
Лжец.
По коже ползет жуткое ощущение. Я не верю ни одному его слову. Он никогда не заботился обо мне, как и мой дядя. Я хочу знать, что ему на самом деле нужно, но в то же время не хочу больше ни минуты проводить в его присутствии.
Я расправила плечи и собрала видимость уверенности, которой всегда обладала моя мать. Она бы прекратила этот разговор еще до того, как он начался.
— Мне жаль, что ты так себя чувствуешь, но уже слишком поздно. Ты проиграл меня в карты, а мой дядя заставил меня вступить в этот брак. Что сделано, то сделано, Хорхе. Назад дороги нет.
Он ухмыляется, от чего у меня лед стынет в жилах. А затем он наклоняется, так что его лицо оказывается в нескольких дюймах от моего.
— Неужели ты думаешь, что твой дядя так просто отдаст тебя? Ты действительно веришь, что Козловы умнее Эмилио Моралеса?
О чем он говорит? Но у меня нет ни времени, ни душевных сил, чтобы пытаться распутать его слова. У меня есть работа, и если я сделаю ее хорошо, Хорхе и мой дядя окажутся за решеткой раньше, чем я узнаю, что на самом деле скрывается за его признанием в любви.
— У меня нет на это времени, Хорхе. Даниил теперь мой муж, и мой муж ждет меня наверху, — вру я, поворачиваясь к лестнице.
Не успеваю я отойти далеко, как он снова прижимает меня к себе. Я пытаюсь высвободиться, но его хватка похожа на тиски. Прижимая меня к своей груди, он тихо шепчет мне на ухо:
— Муж. Такое обманчивое слово. Твое место - в Колумбии, с твоей семьей. Со мной.