Внизу она нашла Джайлса, занятого просмотром книг, лежавших на столе. Темы были те же. Пикты и кельты Шотландии, друиды и ранняя шотландская история, а также все виды оккультизма и магии. Удивленная и потрясенная, Бет пролистала некоторые из них. Может быть, ее дед писал книгу? Он переписывал множество отрывков из книг своим мелким аккуратным, но неразборчивым почерком, кое-что напечатал на машинке. Возле нее она увидела стопку листочков с пометками, датами и записями, напоминающими рецепты магических снадобий. Теперь-то она понимала, зачем он хотел повидаться с Мэрином.
— Бог мой, Бет, только взгляни на это! — Джайлс подтянул к ним поближе еще одну стопку книг. Они были написаны на немецком языке, а иллюстрации, с демонами и дьяволами в немыслимых позах, говорили сами за себя. — Что, твой дед пишет книгу о немецкой эротике? — Он скептически рассмеялся.
— Этого не может быть! — Бет оттолкнула эти книги и подтянула к себе другую стопку: «Психологическая самозащита» Дайона Форчьюна и книги об искусстве высокой магии были сложены вместе с двумя томами мифов о кошках.
Она нахмурилась. Кошки? Где-то в подсознании зашевелилось беспокойство. И на бабушку Джейн, и на нее саму нападали кошки. Она вздрогнула и отошла от стола. Огляделась.
— О Боже, Джайлс. Мы не должны оставаться здесь.
— Наоборот, должны. Это завораживает, Бет.
Джайлс подвинул стул к столу и погрузился в книги.
— У него здесь самая потрясающая библиотека из всех, которые я видел. Она, наверное, стоит целое состояние.
— У него есть хрустальный шар! — Бет обнаружила его завернутым в черный бархат на полке в углу. — А посмотри на это. Руны. Карты Таро. Камни и перья. Ой, и череп!
— Человеческий? — Джайлс наконец оторвался от книг.
— Да нет же. Какой-то птицы с огромным клювом.
— Ворон. — Джайлс быстро подошел к ней. — Твой дед занимается чем-то действительно интересным, Бет. Например, все эти камни с символами пиктов. Тебе надо будет нарисовать пару таких камней для книги. — Он склонился к ней, указывая на огромный том, лежавший открытым на столе. Она почувствовала запах его лосьона после бритья. — Все знают о кельтских крестах и переплетающихся рисунках, которые кельты вырезали с большим мастерством. Конечно, тебе придется нарисовать кое-что подобное, но пикты тоже делали такие невероятно интересные рисунке на камнях. В них столько силы. Я кое-что читал о них. Существует множество теорий о том, что они собой представляли: послания, тотемы кланов, указатели, магические камни, надгробия. Посмотри на этих животных и птиц. Символы. Один есть здесь. — Джайлс указал на него, поглаживая ее руку своей. — Он сфотографирован с разных точек и символ срисован с него — видишь? На камне есть изображение змея и жезла в форме «Z». И зеркало. И полумесяц с чем-то в форме буквы «V». А с другой стороны кельтский крест, законченный только наполовину. Но он интересен тем, что доказывает, что символы пиктов появились раньше, а кресты были уже после них… — Он вдруг замолчал. — Бет, кто-то едет!
Оба услышали звук мотора. Они виновато посмотрели друг на друга. Было слишком поздно прятаться. Кто бы это ни был, он увидит их машину перед парадной дверью.
Когда дверь открылась, они стояли рядышком возле стола. Невысокий рыжеволосый мужчина среднего возраста, одетый в толстый свитер и пиджак, вошел в дом. Он улыбнулся и протянул руку.
— Я Кен Макларен, пастор из Питтенросса. Из рассказа жены я понял, что вы родственники Адама Крэга.
Бет подошла к нему.
— Я его внучка, Бет. Мы не можем найти его.
Макларен пожал плечами.
— Он иногда уезжает, никому ничего не говоря. Я приходил сюда каждый день, чтобы повидать его. И должен сказать, что мы с женой слегка беспокоимся за него. — Он с тревогой взглянул на стол. — Я вижу, вы заинтересовались его книгами.
— Это точно. — Джайлс внимательно изучал лицо мужчины. — Его отец был одним из ваших предшественников, насколько я понимаю?
Макларен кивнул.
— Прекрасный был человек, Том Крэг. Его очень уважали в округе, а мне очень нравится Адам. Мы с ним дружим с тех пор, как он вернулся в наши края, но я не могу не сказать, что очень обеспокоен. — Он несколько секунд пристально смотрел на Бет. — Дорогая, он никогда не говорил мне, что у него есть родственники. Я думал, что он одинок в этом мире.
Бет пожала плечами.
— Я познакомилась с ним совсем недавно. Я не видела его практически с рождения. Мне кажется, он был очень расстроен смертью моей бабушки и уехал из тех мест. Никто не знал, где он.
Макларен кивнул.
— Он производит впечатление абсолютно одинокого человека. Уходит каждый день на заре, иногда и раньше, и бродит по горам. Когда он здесь, то изучает книги. — Он замолчал и вздохнул. — И мне совсем не нравится то, что он здесь делает. Может, мне не стоит говорить это посторонним, но вы родственница, вам можно. Положение совершенно ужасное. Он занимается очень опасными экспериментами. — Он перевел взгляд с Бет на Джайлса и обратно. — Я не совсем понимаю, чего он пытается добиться. Иногда он обсуждает со мной кое-что из того, что его интересует — тогда, когда считает, что я могу дать совет из духовной практики, — но мне кажется, кое-что из того, что он делает, представляет опасность не только для его бессмертной души, но и непосредственно угрожает его жизни.
Бет уставилась на него.
— Что же такое он делает?
— Это черная магия, не так ли? — вставил Джайлс. Он посмотрел на книги, лежащие на столе.
— Да, я полагаю, что он пытается вызвать духов. Я также считаю, что он занимается колдовством. Сожалею, что приходится говорить вам об этом, но я боюсь за него. И более того, я не знаю, где он. Дом не всегда такой… — он огляделся, подбирая слово, — заброшенный. Он иногда забывает убраться в нем. Но никогда не оставляет еду портиться, как сейчас. Мне кажется, его нет уже несколько дней.
Бет и Джайлс снова обменялись взглядами. Джайлс протянул руку и успокаивающе похлопал ее по плечу.
— Может быть, он уехал куда-нибудь? Ведь его машины здесь нет. Если бы он ушел в горы и свалился в пропасть или с ним случилось что-то еще, то машина была бы здесь.
— Но он оставил дверь незапертой, — тихо сказала Бет. — Он бы не поступил так, если бы уезжал на несколько дней.
— О, он вполне мог так поступить, — вставил Макларен. — Боюсь, что это свойственно ему. Он говорит, что раньше не принято было запирать двери, и я никак не могу убедить его в том, что преступления докатились и до наших горных долин, хотя и не в таких масштабах, как всюду по стране. — Он помолчал. — У меня такое ощущение, что он специально оставляет дверь открытой. Может, надеется, что кто-то придет.
— Вы хотите сказать, кто-то конкретный? — спросил Джайлс. Он открывал записные книжки Адама одну за другой и просматривал их.
Пастор кивнул.
— В прошлый раз, когда я напомнил ему о незапертой двери, он сказал, что «она» может расценить это как знак того, что он хочет, чтобы она пришла к нему в дом. Я думаю, он имел в виду не вас. — Он взглянул на Бет и грустно улыбнулся.
Она покачала головой. Ей нравился этот человек с бледно-голубыми глазами за толстыми стеклами очков. Он был полон сочувствия и заботы, и она ощущала в нем силу, которая успокаивала ее.
— Я сомневаюсь. Он даже, если быть честной, не дал мне своего адреса. Я уверена, он не хотел, чтобы кто-то приезжал сюда. Он приезжал ко мне с одной целью — найти мою бабушку, мать моей матери он хотел повидаться с ней, а не со мной. Но она сейчас живет за границей, и он сразу же уехал. И хотел встретиться еще кое с кем. С Мэрином. С магом Мэрином.
— Мы остановились в отеле «Лох-Даб», — вставил Джайлс. — Мы вместе работаем над книгой. — Он зыркнул на нее, чтобы она не начала отрицать. — И Бет предположила, что доктор Крэг может помочь мне в моих исследованиях по истории Шотландии. Мы подумали, что это хорошая причина для визита к нему. — Он замолчал. — Похоже, что он особо интересуется символическими камнями, и мне хотелось бы, чтобы Бет их нарисовала.
Макларен кивнул.
— Вот этот, — он указал на камень, сфотографированный Адамом, — находится неподалеку. Поднимитесь по склону холма за домом. Адам в некотором роде одержим этим камнем. Я все время думаю, не связан ли он как-то с его отцом. Среди бумаг прихода я нашел много заметок об этом камне, написанных рукой его отца. В те времена этот камень считался языческим и каким-то образом засоряющим дух. Томас Крэг был приверженцем весьма фундаментальной веры, и он никому ничего не прощал. Он хотел выкорчевать этот камень.
— Но это смешно. Это же древний памятник!
Он кивнул.
— В различные эпохи на вещи смотрят по-разному. Теперь поставили указатель, показывающий, где он находится, и сопроводили кратким описанием. — Он задумался. — Интересно, может быть, он ждет вашу бабушку?