My-library.info
Все категории

Леона Карр - Иллюзии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Леона Карр - Иллюзии. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Иллюзии
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
Леона Карр - Иллюзии

Леона Карр - Иллюзии краткое содержание

Леона Карр - Иллюзии - описание и краткое содержание, автор Леона Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Иллюзии читать онлайн бесплатно

Иллюзии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леона Карр

- Мне надо с тобой поговорить, - сказала я после того, как Адам закрыл за собой дверь.

- Да, это было бы неплохо для разнообразия. Я уже начал думать, что теперь ты всегда будешь со мной так холодна. - Он сел в кресло и скрестил на груди руки. - С чего это тебе понадобилось устраивать сцены, дорогая?

- Не зови меня, пожалуйста, так. Я тебе не дорогая, не жена и вообще никто. Адам тяжело вздохнул.

- Шарль, может, все-таки объяснишь, в чем дело?

- С удовольствием, - ровным голосом ответила я. - Теперь у меня есть то, что тебе нужно. Он вскинул голову.

- То, что мне нужно?

На его лице отразился испуг, и это заставило меня улыбнуться.

- Откуда они у тебя?

- Ты действовал совсем не так умно, как думал. Адам медленно встал, глядя на меня холодными глазами.

- Будет лучше, если ты сейчас же отдашь их мне!

- Может, отдам.., а может, и нет, - упивалась я сознанием своей власти.

Он схватил меня и грубо притянул к себе.

- Мы тут с тобой не в игры играем! Я удивилась, что когда-то находила его голос мягким и нежным.

- Где они? Как ты их достала?

- Я.., я нашла их. А теперь убери руки! И больше не прикасайся ко мне никогда. Слышишь, никогда!

Он отпустил меня, и я отошла от него, смахивая непрошеные слезы. Адам последовал за мной в мою спальню. Когда я сняла с полки зеленую бутылочку, в его взгляде мелькнуло замешательство. Должно быть, он подумал, что я сошла с ума. Я ощутила сладость победы.

- Подставь ладонь!

Он так и сделал. Когда я высыпала на нее изумруды, глаза его расширились от удивления.

- Боже мой! Как?

Я надтреснуто рассмеялась.

- Кузина Делла всех вас провела! Бутылочка была в ее чемодане, чемодан стоял в холле вместе со шляпной коробкой. Кучер, должно быть, взял их вместе с моим багажом. Они там все время были. Ты зря считал себя самым умным!

- Замолчи и дай мне подумать.

Адам ушел в гостиную. Я пошла за ним, на ходу смахивая слезы. Это был миг моего триумфа, и он не должен был отнять его у меня.

- А теперь вы с Хавершамами можете перегрызть из-за них друг другу глотки! Пусть победит сильнейший!

- Ради Бога, Шарль, замолчи!

- Нет. Сейчас самое время сказать, как ты мне отвратителен, как я ненавижу тебя за то, что ты использовал меня! Как я проклинаю за эгоистичное, бессердечное поведение! - Я задохнулась в рыданиях. - Бери эти камни - и убирайся из моей жизни! Надеюсь, что, когда приеду домой, я обнаружу своего отца в добром здравии.

Адам присел на пуфик и уставился на изумруды.

- Ну, конечно, именно за ними и охотится Хавершам!

- Так же, как и ты! Но ты его опередил. Это ты организовал кузине Делле "неприятности" и взял меня заложницей. Ничего удивительного, что ты не обрадовался, увидев Хавершамов на борту "Лучании".

Адам проигнорировал мою реплику. Колени мои подогнулись, и я буквально рухнула в кресло. Мое негодование, слезы - все напрасно!

- Хавершамы думали, что Делла везет изумруды с собой, - произнес он, как бы размышляя вслух. - Каково же, очевидно, было их изумление, когда на борту парохода они увидели тебя. Должно быть, они договорились обо всем в Гонконге. И Делла согласилась вывезти камни из страны, а потом отдать Хавершамам их долю. Или они заплатили ей за то, чтобы она это сделала. Когда же ты не отдала изумруды, преступники забеспокоились. Возможно, решили, что ты надумала их присвоить. Да, наверняка так оно и было. В отчаянии Джордж напал на тебя, чтобы силой заставить вернуть камни. - Адам посмотрел на меня так, будто только что нашел решение хитрой головоломки. - Я боялся, что могут возникнуть какие-нибудь завязки с твоей кузиной, но подобного не ожидал.

Его речь показалась мне странной. Он вел себя не как вор, нашедший тайник с драгоценностями. И вообще выглядел очень встревоженным. Ощущение триумфа покинуло меня. Я спросила:

- Так тебе нужны не изумруды?

- Черт подери, конечно нет! Я понятия не имел об их существовании. Неужели ты думаешь, что я не перетряс бы в доме все, если бы искал их?

Да, конечно. Он обратил бы внимание на чемодан и шляпную коробку - они стояли на самом виду! Все остальное было спланировано так тщательно, что злоумышленники вряд ли пропустили бы то, что лежало у них под носом! Облегчение, которое я почувствовала, поняв, что Адам использовал меня совсем не для того, чтобы отыскать камни, сменилось новым волнением. Так что же тогда ему от меня нужно?

Меня пронзила дрожь - значит, игра еще не окончена! И он не собирается оставить меня после прибытия в порт. В данный момент я не знала, хорошо это или плохо для меня...

Адам продолжал что-то говорить, но я его не слышала.

- Шарль, где ты витаешь? Сейчас мы можем сделать только одно: завтра утром, до прихода судна в порт, ты подаришь Хавершамам эту бутылочку - именно так собиралась поступить твоя кузина. Подозреваю, что Делле уже заплатили за вывоз изумрудов из Гонконга.

- Нет! - Я в ужасе уставилась на него. - Ты не можешь заставлять меня идти на такие вещи! Надо отдать их властям!.

- Все будет хорошо - обещаю тебе! Я горько рассмеялась.

- Обещаешь? Да, конечно, любое твое утверждение должно оказывать на меня чрезвычайно успокаивающее действие.

- Умерь свой сарказм. Тебе придется довериться мне.

- Довериться тебе! Но я могу попасть в тюрьму! Если изумруды найдут, то меня обвинят в сообщничестве. Или со мной случится то же, что и с кузиной? Что ты с ней сделал? Я знаю, что она была напугана... В записке, которую она мне написала...

- В записке?

Я вздернула подбородок.

- Да, в записке, которую она не успела закончить. В ней она писала, что не хочет вовлекать во что-то меня и отца... - Я запнулась. - Она намеревалась послать ее на вокзал, чтобы предупредить меня, но не успела. - Я закрыла лицо руками. - Ну почему, почему ты так поступаешь со мной?

Адам быстро подошел ко мне и отвел мои руки от лица.

- Я защищу тебя, Шарль. Я люблю тебя. Тебе придется поверить в это.

- Но как я могу тебе верить? Почему ты не бросишь все это?

- Потому что у меня нет выбора. И у тебя тоже, дорогая. Тебе придется поступать так, как велю я.

- А если я не буду?

- Не заставляй меня угрожать тебе. Пожалуйста, сделай то, что я прошу. Завтра мы сойдем с этого судна, поживем в Лондоне... А потом съездим к профессору Линвуду. Ты ведь хочешь этого, правда? А к тому времени... - Он не закончил фразу.

- Зачем нам ехать в Лондон? Чего мы ждем? Что должно произойти?

- Пока не знаю. В некотором роде я нахожусь в таком же неведении, как и ты.

Не могу сказать, что это признание меня успокоило.

- Значит, кто-то другой говорит тебе, что делать.

- Да. И у меня даже меньше выбора, чем у тебя.

- Это меня пугает. - Мне пришлось закусить нижнюю губу, чтобы не расплакаться.

Адам обнял меня, и я прижалась щекой к его груди.

- Знаю, дорогая. Но у тебя хватит смелости на то, чтобы пересилить свой страх. Ты все сделаешь так, как я тебе скажу. - Он легонько поцеловал меня в лоб. - Утром ты постучишься в дверь напротив и отдашь бутылочку. И тогда с этим будет покончено.

- Нет. - Я подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. - Не будет покончено, и ты это знаешь.

Адам прищурился.

- Я бы очень хотел, чтобы с этим было покончено. Но, боюсь, ты права: это только начало.

В эту ночь мы спали отдельно - нам обоим нужно было приготовиться к дальнейшим событиям. Похоже, Адам был весьма озабочен новыми проблемами, потому что на лбу его обозначились глубокие морщины. Я спрашивала себя: какого рода власть имел над моим мужем некто, мне неизвестный, и был ли Адам пешкой в чьей-то игре, как и я.

В каком-то смысле мне было жаль расставаться с "Лучанией". В пребывании посреди океана было что-то удивительно успокаивающее. Вечность тому назад мы с Адамом взошли на борт этого судна совсем чужими. С тех пор мы стали настоящими супругами - никогда раньше я не думала, что смогу стать ему женой. Видимо, я очень изменилась.

Я вспомнила, какой суетливой и глупой была до тех пор, пока не проснулась однажды в объятиях любимого. Адам Деморест наполнил мою жизнь новым смыслом, и, несмотря на все мое возмущение и страх, я знала, что не уйду от него, что бы ни произошло.

На следующее утро я облачилась в дорожный зеленый костюм, которому довелось стать моим свадебным нарядом. Лицо мое было необычайно бледным, а взгляд - безжизненным. Как могла медленно совершала я утренний туалет, оттягивая неизбежное - момент, когда мне придется покинуть спальню и совершить задуманное Адамом. Но всему приходит конец, и мне пришлось-таки выйти в гостиную. Мой муж уже ждал меня с зеленой бутылочкой в руках.

- Я бы с радостью пошел с тобой, но, мне кажется, будет лучше, если они подумают, что ты действуешь одна - на свой страх и риск. Дверь останется открытой, и, если возникнут сложности, просто крикни - я приду тебе на помощь.

- А что мне сказать? - Во рту у меня пересохло.

- Что Делла просила тебя передать этот подарок.


Леона Карр читать все книги автора по порядку

Леона Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Иллюзии отзывы

Отзывы читателей о книге Иллюзии, автор: Леона Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.