My-library.info
Все категории

Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт. Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чердак на Куин-стрит
Автор
Дата добавления:
27 март 2023
Количество просмотров:
158
Текст:
Заблокирован
Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт

Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт краткое содержание

Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт - описание и краткое содержание, автор Карен Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Жизнь Мелани полна взлетов и падений. Она в серьезном разладе со своим мужем Джеком, а еще ей никак не удается разгадать тайну убийства, о расследовании которого попросила ее подруга. Даже талант медиума не помогает Мелани.
Тем временем в разных местах ее дома то и дело появляется жутковатая кукла. Мелани знает: это дурной знак. Который, возможно, связан со старинным алмазом, спрятанным в этих стенах.
Алмазом хотят завладеть слишком многие, и поэтому Мелани и Джеку как никогда нужна поддержка друг друга. Им придется принять важные решения, чтобы спасти свой брак и близких.
«Прекрасное сочетание сверхъестественного, мистики и качественной беллетристики». – Booklist
ЭТО СЕДЬМАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.
Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.

Чердак на Куин-стрит читать онлайн бесплатно

Чердак на Куин-стрит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Уайт
Книга заблокирована
вам.

– Конечно. Если вы считаете, что это поможет. Но он у Мелани. Я думала, что она сможет задействовать… – Вероника нервно покосилась на Майкла и продолжила: – свою интуицию, чтобы, как я надеялась, узнать больше.

Я потянулась к шее, чтобы расстегнуть английскую булавку, которой заменила сломанную застежку, и передала цепочку Томасу.

– Лорен и Адриенна состояли в «Омега Хи»?

Томас кивнул.

– И все вещи, которые мы просмотрели на вашем чердаке, были взяты из комнаты Адриенны в общежитии после ее смерти?

– Все до одной, – сказала Вероника. – Я знаю, потому что мы с Майклом подобрали его сами. Это было слишком тяжело для моих родителей. Я думаю, мы все просто забыли, что он там был. Так было проще.

– И за все это время там больше никого не было? Ни мастера по ремонту крыш или представителя службы по борьбе с вредителями? Кто угодно, кто мог взять половинку золотого амулета и компакт-диск?

Вероника покачала головой:

– Нет. Никто. Только вы, Мелани и я. И конечно, Майкл. Мы храним наши рождественские украшения на чердаке, поэтому вынуждены подниматься туда дважды в год.

Томас медленно кивнул:

– Понятно. – Он взял кулон. – Я верну его вам, как только смогу.

Стоило мне вспомнить, что произошло, когда моя мать прикоснулась к нему, как меня пробрала дрожь. Жуткий голос, вырвавшийся из уст моей матери. Ты. Не. Захочешь. Узнать. Правду. По моим венам пробежал ледяной холод. Я с ужасом смотрела, как золотая цепочка болталась между пальцами Томаса, пока он не положил ее в карман пальто.

– И что, по-вашему, это значит? – спросил Майкл.

– Не могу сказать точно, – ответил Томас. – Если я смогу найти недостающую половину кулона, думаю, на многие вопросы будут получены ответы.

– Ну что ж, – сказал Майкл, направляя Веронику к двери моего кабинета. – Значит, нам нужно продолжать поиски. А пока мы поедем домой и переоденемся. После чего отправимся в какое-нибудь приятное место, чтобы отпраздновать наш большой шаг вперед. А завтра мы начнем разбирать весь хлам, накопившийся в доме за долгие годы, и избавляться от ненужных вещей. Это единственный способ начать все сначала, верно, дорогая?

Майкл широко улыбнулся, а вот улыбка Вероники, казалось, была натянута ниточками кукловода.

– Пишите мне в любое время суток, – сказал мне Майкл, поднимая телефон. – Хочу знать, когда это станет официальным предложением.

Они попрощались, и я вернулась на свое место за письменным столом, но Томас задержался. Вид у него был смущенный.

– Ты хотел зачем-то меня видеть?

Он засунул руки в карманы брюк и застенчиво улыбнулся:

– Да. Поговорить… э-э-э… о твоей сестре.

– О Джейн?

– У тебя есть и другие сестры?

– Я не в курсе. – Я улыбнулась, пытаясь успокоить его. – Что там с Джейн?

– Возможно, ты помнишь, а может, и нет, но мы с ней перестали встречаться, потому что я подумал, что вам обеим не следует афишировать свой… дар. А потом в кадре возник Энтони Лонго, и с тех пор у нас возникли проблемы с воссоединением. Я… э-э-э… все еще испытываю к ней чувства, и, похоже, она отвечает на них взаимностью. Но заставить ее поговорить со мной – все равно что попытаться поймать намазанную жиром свинью на сельской ярмарке, понимаешь?

– Ты только что сравнил мою сестру с намазанной жиром свиньей?

Он покачал головой:

– Извини. Это просто такое выражение. Оно было в ходу у нас… у меня с сестрами, после того как меня взяли на сельскую ярмарку и я пытался поймать визжащего поросенка. Победа досталась поросенку.

– Понятно, – сказала я, стараясь не улыбнуться. – И чего ты от меня хочешь?

– Она чувствует себя уверенно, когда ты рядом, – по крайней мере, пока она снова не почувствует себя комфортно со мной. Я уже сказал ей, что какое бы решение вы обе ни приняли относительно вашего дара – говорить о нем во всеуслышание или нет, – решать вам самим. Наверно, нам просто нужно проводить больше времени вместе. Я тут подумал, а не устроить ли нам двойное свидание с тобой и Джеком?

Должно быть, он что-то понял по моему лицу.

– Верно. Извини. Я подумал, что раз вы с Джеком вновь живете под одной крышей… – он не договорил.

– Больше нет, – сказала я, выдавив из себя улыбку. – Но я уверена, что мы все еще можем пойти на двойное свидание с тобой и Джейн.

– Отлично, – сказал он. Его взгляд внезапно посерьезнел. – И, возможно, все вместе мы поговорим о том, как вы двое объедините усилия и поможете мне с моими нераскрытыми делами. Мы могли бы это не афишировать… ради вашей же безопасности. Когда я думаю обо всех тех людях, которым вы могли бы помочь найти… найти ответы о пропавших близких… – Помолчав, он продолжил: – Скажем так, я видел, на что вы с Джейн способны, и хотел бы, чтобы вы обе подумали об этом.

– Обещаю подумать и обсудить это с Джейн. Но я почти уверена, что после того, как я закончу помогать Веронике, с меня хватит. Я хочу вернуть свою прежнюю жизнь.

Томас в упор смотрел на меня, переваривая мои слова.

– Наверно, я могу это понять. Я прошу лишь об одном: чтобы вы все обдумали. – Он направился к двери. – Я вернусь к тебе с датами и идеями для нашего двойного свидания, хорошо?

– Звучит неплохо, – сказала я, радуясь за Джейн и надеясь в душе, что у них все сложится хорошо. А если честно, я даже слегка им позавидовала.

Томас повернулся к двери.

– Еще кое-что. Если ты не возражаешь, я спрошу, насколько хорошо ты знаешь Майкла Фаррела?

Его вопрос меня удивил.

– Если честно, то не очень. Я лишь недавно восстановила дружбу с Вероникой, и, конечно же, наши дочери – подружки, поэтому мы видим их на школьных мероприятиях. Но я определенно знаю Веронику гораздо лучше, чем Майкла. – Я прокрутила в уме последствия его вопроса, и мне голову пришла уродливая мысль. Я встала из-за стола и подошла к нему. – Ты ведь не думаешь…

Томас поднял руку:

– Что он причастен к убийству Адриенны? У него твердое алиби, проверенное и подтвержденное Вероникой. На момент смерти Адриенны они были вместе, так что он никогда не считался подозреваемым. – Он на мгновение задумался. – Мне было просто любопытно. Но я бы никогда не принял Майкла и Веронику в толпе за пару, вот и все.

Я часто думала то же самое, но не хотела признаваться в этом вслух, пытаясь сохранить верность своей подруге.

– Да, наверно, иногда противоположности притягиваются.

Мы попрощались. Томас ушел, а


Карен Уайт читать все книги автора по порядку

Карен Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чердак на Куин-стрит отзывы

Отзывы читателей о книге Чердак на Куин-стрит, автор: Карен Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.