My-library.info
Все категории

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт. Жанр: Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Автор
Дата добавления:
14 октябрь 2022
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт краткое содержание

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт - описание и краткое содержание, автор Карен Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)
Карен Уайт
Накануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.
Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.
Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…
ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.
Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.
«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle
«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine
«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Духи Рождества на Трэдд-стрит читать онлайн бесплатно

Духи Рождества на Трэдд-стрит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Уайт
мужской голос, низкий и хриплый. Он громко кричал у меня в голове. Предатели заслуживают смерти и того, чтобы гнить в аду.

– Мелли? Мелли! – Голос Джека был полон отчаяния. Он цеплялся за ворота, пытаясь их открыть. – Джейн, помоги мне!

Рука Джейн сжала мою. Мои колени ударились о бетонную ступеньку перед воротами, рука онемела, в голове зазвенело. Зловоние тлена ударило мне в ноздри, а по мавзолею разнесся тяжелый топот сапог кого-то, спешившего ко мне. Я в ужасе закрыла глаза и приготовилась к худшему. А затем то, что тянуло меня за руку, внезапно отпустило ее, и я полетела обратно в объятия Джека. Услышав тревожный скрип петель, я подняла глаза: ворота мавзолея медленно открывались. Призрак британского солдата в ярко-красном мундире медленно растворился в темной бездне, оставив после себя запах пороха и безошибочное чувство отчаяния.

Глава 19

Мы все четверо уставились на открытые ворота, ведущие внутрь мавзолея и как будто приветствовавшие нас. А ведь всего несколько минут назад они захлопнулись намертво прямо у нас перед носом, а кто-то внутри пытался выдернуть мою руку из сустава. Я посмотрела на Джека, Джейн и Энтони. Сомнения всех троих по поводу целесообразности входа внутрь были очевидны.

Радуясь, что мы все на одной волне, я отступила назад, желая поскорее уйти. Но как только моя нога ступила на траву, молния расколола небо. Свинцовые тучи над нами разверзлись, обрушив на нас и могилы потоки ледяной воды. Дождь с силой хлестал по нам, и капли рикошетом отскакивали от кирпичей мавзолея.

Я почувствовала, как Джейн подтолкнула меня в спину.

– Иди дальше, – сказала она, следуя за мной внутрь, и поманила за собой обоих мужчин. – Давайте немного подождем внутри. То, что только что случилось, отняло много энергии, и ему на подзарядку потребуется время.

Она была права, но это не остановило во мне поднявший голову гнев. Не потому, что мне хотелось поскорее сделать отсюда ноги и уже возвращаться в нашей машине домой, а Джейн была готова вновь заняться работой. Я злилась, потому что она сказала это первой и не колеблясь, сделала то, чего никто из нас не хотел. Что еще хуже, из нас четверых Джейн меньше всех рисковала в этой игре. Она приехала с нами лишь затем, чтобы помочь мне. Странно, но осознание этого факта было бессильно смягчить необоснованную обиду, проникшую в меня, словно жук-древоточец, планирующий долгое пребывание в половицах столовой.

Внутри температура была на добрых десять, а то и больше градусов ниже – как я надеялась, из-за кирпичных стен. Мы все включили фонарики в телефонах. Я вздрогнула, и вода брызнула с моих волос на экран.

– Иди сюда, – сказал Джек, притягивая меня к себе. Он тоже промок, но излучал внутреннее тепло. Эх, вот бы найти способ продавать это тепло другим, вроде меня, которые большую часть календарного года вечно мерзли до самых костей. Это могло бы стать еще одним источником дохода.

– Ух ты!

Мне нравилось слушать рокот его голоса в его груди, когда он говорил, поэтому я обратила внимание на это слово лишь тогда, когда Энтони сказал:

– Вы серьезно? Я уверен, это что-то значит, но понятия не имею, что именно.

Я отстранилась от Джека, чтобы увидеть, о чем он говорит. Избегая смотреть на сами склепы, я изучала кирпичи в нижней половине трех стен под нишами. По ширине каждой стены проходила полоса шириной в два кирпича, причем каждый кирпич внутри такой полосы нес на себе орнамент в виде завитков, который, похоже, не повторялся.

– Действительно похоже на иероглифы, – сказала я, присев на корточки перед одним из склепов. Я провела рукой по кирпичу передо мной, нащупывая пальцами линии. – Но это не иероглифы.

– Откуда вы это знаете? – спросил Энтони.

– Помнится, в восьмом классе я посмотрела фильм о Клеопатре и решила изучить иероглифы. Я не эксперт, отнюдь нет, но я знаю достаточно, чтобы понять, что это не так.

Никто ничего не сказал. Поэтому я обернулась и обнаружила, что все смотрят на меня, включая Джека, который силился сдержать улыбку.

– Эй, я была одиноким ребенком. Тогда не было никакого Фейсбука, чтобы тратить время зря, и мы искали другие способы развлечься.

– Естественно, – сказал Джек, расплывшись в широкой улыбке. – Я просто не могу поверить, что не знал этого о тебе.

Я фыркнула и повернулась, чтобы посмотреть на кирпичи.

– Ты еще многого обо мне не знаешь.

– Тогда мне не терпится узнать.

Энтони откашлялся.

– Я бы посоветовал вам снять комнату, но спальни в данном доме довольно пыльные.

Я покосилась на Джека, затем направила фонарик на кирпичи.

– Где копал Марк? – спросила Джейн у Энтони.

Тот направил луч света в сторону склепа в центральной стене со сломанным углом на крышке.

– Судя по табличке, это Элиза. По какой-то причине – это всего лишь мое предположение, поскольку она похоронена посередине – Марк начал копать здесь после того, как поиски с помощью металлоискателя ничего не дали.

– Почему же он остановился? – спросила я и вздрогнула, прочтя на мемориальной доске слова ЭЛИЗАБЕТ ГРОВНЕР и даты под этим именем, увековечившие ее короткую жизнь.

– Та же самая крышка склепа, которая соскользнула и чуть не упала мне на ногу, шлепнулась и у ног Марка. Он отделался лишь легким испугом. Вот почему позже он пытался ее сломать, но люди из бюро охраны памятников ему не позволили. – Энтони нахмурился. – В последний раз я был здесь потому, что Марку требовалась помощь, чтобы открыть гроб. Он решил, что если крышка вновь ляжет на место, у него не будет второго шанса.

– Вы что-то нашли?

Он бросил на меня странный взгляд.

– Не то, что мы ожидали. Когда мы вернулись, крышка склепа была снова на месте. Единственное, что заставило меня поверить в рассказ Марка о ее повторном падении, – это то, что угол был отломан, а обломок все еще валялся на земле.

Он указал на плитку в узком бордюре вокруг земляного пола перед склепом.

– Хорошо видно, где она упала. В этом месте от плитки почти ничего не осталось. – По его лицу расплылась странная улыбка. – Вы даже не представляете, как же это здорово – не пытаться объяснить необъяснимое.

Мы все четверо молча рассматривали странные отметины. Шорох наших пальцев, касавшихся кирпичей, сливался со звуками дождя, падающего на землю снаружи, и редкими щелчками телефонных камер. Я на пару секунд села на корточки, пытаясь уловить случайную мысль, и наклонила голову вправо, влево и снова вправо.

– Если хочешь, могу подержать тебя за ноги, чтобы ты рассмотрела их вверх ногами, – предложил Джек.

Я одарила его колючим взглядом, снова посмотрела на полоску кирпичей.

– Это напоминает мне детскую головоломку. Ту, где внутри коробки с одним недостающим местом нужно передвигать пластиковые квадратики, чтобы получился рисунок, помнишь?

Джек кивнул, и его губы растянулись в медленной улыбке.

– Да, когда я был ребенком, я получал их в подарочных пакетах на день рождения.

– Я их помню, – сказал Энтони. – И вы правы. Судя по тому, что линии края не совпадают ни с одним из соседних кирпичей, похоже, что каждый кирпич стоит не на своем месте. – Он почесал затылок. – Интересно, может, они остались от какой-то другой


Карен Уайт читать все книги автора по порядку

Карен Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Духи Рождества на Трэдд-стрит отзывы

Отзывы читателей о книге Духи Рождества на Трэдд-стрит, автор: Карен Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.