My-library.info
Все категории

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт. Жанр: Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Автор
Дата добавления:
14 октябрь 2022
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт краткое содержание

Духи Рождества на Трэдд-стрит - Карен Уайт - описание и краткое содержание, автор Карен Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)
Карен Уайт
Накануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.
Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.
Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…
ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.
Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.
«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle
«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine
«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Духи Рождества на Трэдд-стрит читать онлайн бесплатно

Духи Рождества на Трэдд-стрит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Уайт
талию. Увидев, что я держу в руке, Вероника вздрогнула и вопросительно взглянула на меня. Майкл тоже заметил подушку и пристально на нее посмотрел, но в остальном не подал виду, что узнал ее. Я указала на стулья перед своим столом.

– Пожалуйста, присаживайтесь. – Не зная, куда еще можно положить подушку, я бросила ее на сиденье офисного стула и села на нее, надеясь, что никого не обидела. – Извините, – пояснила я. – Боли в спине.

Оба странно посмотрели на меня. Чтобы нарушить неловкое молчание, я предложила им кофе, а когда они отказались, вытащила из верхнего ящика стола новенький линованный блокнот. У меня имелся ноутбук, настольный компьютер и айпад, но ничто не могло сравниться с обычной бумагой и карандашом. И все, что я писала, никогда не исчезало в облаке, или как там называется это бестелесное нечто, где по настоянию Нолы я должна хранить документы.

– Итак, – сказала я, входя в привычную роль крутого риелтора. – Я рада, что моя дружба с Вероникой сегодня привела вас ко мне, но вместе с тем я надеюсь, что вы изучили мой послужной список продаж и теперь знаете, что я лучший агент и помогу вам продать ваш исторический дом.

– Разумеется, – сказал Майкл. Забросив ногу на ногу, он положил руки на бедра и наклонился вперед – мой босс, Дэйв Гендерсон, назвал это «силовой стойкой», что означало, что клиент созрел и готов поставить на пунктирной линии договора свою подпись. Вот только я еще не зашла так далеко. – Давайте не будем тратить время на пустую болтовню и выставим дом на продажу уже сегодня.

Я положила на блокнот идеально заточенный карандаш номер два и посмотрела на Веронику. Та разглядывала свои колени.

– Сегодня?

– Да, – подтвердил Майкл. – Не вижу причин тянуть резину. Мы думаем, что он быстро уйдет, и поэтому заодно хотели бы рассмотреть варианты хорошего семейного дома, в который мы могли бы переехать. Конечно, мы поговорим и с Линдси, но преимущественно это будет выбор Вероники. – Он положил руку ей на плечо, но теперь она смотрела прямо на меня.

– Понятно. – Я снова взяла карандаш. – Итак, давайте с этого и начнем, чтобы я могла начать подыскивать доступные дома. Вероника, что бы вы хотели видеть в новом доме?

Майкл заговорил первым, не дав жене даже раскрыть рот.

– Мы гибки в выборе местоположения. Плезант и остров Джеймса – как варианты. Пожалуй, не в центре города или к югу от Брод-стрит, потому что мы определенно хотим что-то более современное, чем то, что у нас есть сейчас. – Он улыбнулся жене, как будто не замечая, что она не улыбалась и не кивала, а сидела и печально смотрела в пространство.

– Мы оба устали от ухода за старым домом, – продолжил он. – А поскольку Линдси скоро пойдет в колледж, нам хотелось бы проводить свободное время, путешествуя и делая что-то вместе, а не тратить время и деньги на ремонт дома. – Он указал на блокнот: – Разве вы не собираетесь записывать?

Я посмотрела на Веронику, пытаясь оценить ее реакцию, но она снова уставилась в свои колени. Я с решительным щелчком положила карандаш обратно на блокнот.

– Послушайте, давайте обсудим этот вопрос позже. Я уже мысленно выбрала около дюжины домов, позже мы сузим их выбор по местоположению. Прямо сейчас, я думаю, нам стоит посетить ваш дом на Куин-стрит и составить список вещей, которые, прежде чем выставлять его на продажу, возможно, следует заменить или обновить, чтобы вы могли получить за него больше денег.

– Да будет вам! – возразил Майкл. – В крыше может зиять дыра, и проливной дождь может хлестать прямо внутрь, и все равно кто-то захочет его купить, потому что это историческое здание Чарльстона.

– Что ж, в этом есть доля правды: если дом требует дорогостоящего ремонта или серьезного обновления, это отразится на цене продажи. И если вы хотите сменить его на другой дом в Чарльстоне, вам понадобится для начала выручить как можно больше денег.

– Она права, Майкл, – наконец подала голос Вероника. – Не хочу экономить на новом доме, поскольку нам там жить еще много лет. Мы должны подумать о будущем, возможно, даже о внуках, о том, чтобы у них было игровое пространство и двор. Это будет недешево.

Его лицо смягчилось, как будто упоминание слова «внуки» дало ему новую перспективу. Или же слова «это будет недешево».

– Я понимаю, о чем вы. Но это не значит, что мы должны тянуть резину.

– Разумеется, нет, – согласилась я. – Но мы должны не действовать с бухты-барахты, а сделать все правильно, сколько бы времени это ни потребовало. Попробуйте подумать об этом с точки зрения денег: чем больше готов к заселению ваш дом, тем выше запрашиваемая цена.

Майкл улыбнулся, а я поняла, что мы наконец разговариваем на одном языке.

– Хорошо, – сказал он, вставая. – Тогда берите карандаш и бумагу и поедем к нам домой. Надеюсь, это не займет много времени. – Майкл уже шел к двери и не видел большого пальца Вероники, который она показала мне за его спиной.

– Надеюсь, – сказала я, убрав блокнот и карандаш в портфель и сняв с вешалки пальто. – Давайте на удачу скрестим пальцы, что дом не требует существенных переделок, прежде чем мы выставим его на продажу.

Майкл открыл дверь и, придержав ее для нас, театрально выставил вперед другую руку, чтобы показать скрещенные пальцы.

– Я загадал удачу для нас.

Вероника вышла передо мной. Она коротко поцеловала Майкла в щеку, отвлекая его, чтобы он не заметил, как красная подушка пролетела через всю комнату и, ударив меня по спине, упала на пол. Майкл на миг оглянулся, как будто цветная вспышка привлекла его внимание. После чего последовал за мной в дверь и легонько захлопнул ее.

Глава 26

Чтобы встретиться с матерью и детьми и добраться от дома Фарреллов на Куин-стрит до Чарльстон-Плейс, я взяла велорикшу. Рискни я идти на каблуках после изучения всех трех этажей викторианского особняка Фарреллов, мне пришлось бы ампутировать обе ноги.

Мои ребра и спина были все в синяках, полученных от Вероники: всякий раз, когда я говорила, что что-то в порядке, она тыкала в меня пальцем, пока я к ее удовольствию не придумывала очередную идею обновления или ремонта. К тому времени, как я ушла от них, мой список насчитывал десять страниц. Этого было достаточно, чтобы не выставлять дом на продажу как минимум еще год, если только Майкл не настоит на своем. Закрывая за мной входную дверь, он определенно был далеко не в восторге, и я сомневалась, что он согласится хотя бы с половиной моих предложений.

Пока я сидела в тележке велорикши, мне в голову пришла блестящая мысль позвонить Софи и отправить ее к Веронике – предложить несколько структурных изменений вкупе со строгими предупреждениями. Как-никак она была профессором колледжа и неплохо умела запугивать и изматывать тех, кто не соглашался с ней относительно реставрации старых домов. Именно поэтому я выложила уйму денег на новую крышу и фундамент, а еще на обои с ручной росписью и отшлифованные вручную полы. А все потому, что я не могла спорить с Софи, пусть она и одевалась как трехлетний малыш, который сам подбирал себе одежду.

У меня в сумке зазвонил телефон. Я мгновенно его вытащила. Рядом со знакомым номером не высветилось имя – я была слишком оптимистична, полагая, что мне никогда


Карен Уайт читать все книги автора по порядку

Карен Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Духи Рождества на Трэдд-стрит отзывы

Отзывы читателей о книге Духи Рождества на Трэдд-стрит, автор: Карен Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.