My-library.info
Все категории

Даниэла Стил - Ее королевское высочество

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Даниэла Стил - Ее королевское высочество. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ее королевское высочество
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-044232-4, 978-5-9713-6420-7
Год:
2008
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
501
Читать онлайн
Даниэла Стил - Ее королевское высочество

Даниэла Стил - Ее королевское высочество краткое содержание

Даниэла Стил - Ее королевское высочество - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это история о любви и долге, о верности и стойкости. И о юной принцессе, которой удается доказать, что преданность и отвага могут преодолеть любые препятствия.

Ее королевское высочество читать онлайн бесплатно

Ее королевское высочество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

— Вы сотрудники Красного Креста? — спросил он, подозрительно хмурясь. Однако троица в автомобиле мало походила на террористов, да и шестое чувство подсказывало ему, что они прибыли сюда действительно по той причине, которую назвали.

— Мы волонтеры, — раздельно произнесла Кристиана, но офицер медлил, продолжая разглядывать их.

— Откуда вы?

Как и солдат, с которым они только что говорили, офицер выглядел усталым. Шел второй день захвата заложников. Утром были убиты и сброшены во двор еще несколько детей. Двоих застрелили, когда они попытались убежать. Но счет смертям, количество которых продолжало увеличиваться, еще не был закрыт.

— Я из Лихтенштейна, а мои спутники из Швейцарии, — сказала Кристиана, тщательно выговаривая слова. — Это нейтральные страны, — добавила она, и офицер кивнул. Она сочла нелишним напомнить об этом.

— Ваши паспорта. — Телохранитель, сидевший за рулем, протянул паспорта, после чего последовала та же реакция, что и у таможенника в аэропорту. — Здесь не указана фамилия, — раздраженно заметил офицер, видимо, полагая, что это ошибка, допущенная при выдаче паспорта.

На этот раз Кристиана не стала показывать письмо. Она не хотела, чтобы кто-нибудь узнал, кто она такая, и стал бы суетиться по этому поводу.

— Да. В моей стране такое допускается. У женщин, — добавила она, однако офицер продолжал подозрительно хмуриться.

Учитывая обстановку, его можно было понять. Кристиана неохотно протянула ему письмо. Он внимательно прочитал его, а затем поднял на нее изумленный взгляд.

— Принцесса? Вы приехали сюда, чтобы работать в Красном Кресте?

— Надеюсь, нам будет представлена такая возможность, — сказала она.

Офицер пожал руку водителю, объяснил ему, как найти представительство Красного Креста, вручил им пропуск и жестом велел проезжать. То, что их так легко пропустили в столь закрытую зону, было крайне необычно, и у Кристианы возникло ощущение, что, не будь она принцессой, все сложилось бы иначе. Офицер проявил уважение к ней и ее спутникам. Он даже сообщил им имя женщины, возглавлявшей миссию Красного Креста. Прежде чем отъехать, Кристиана попросила его никому не говорить, кто она такая, добавив, что это очень важно. Он кивнул, все еще не сводя с нее изумленного взгляда. Оставалось только надеяться, что он сдержит слово. Иначе ее пребывание здесь могло бы осложниться. А если бы слух о приезде принцессы дошел до журналистов, они не дали бы ей проходу и в конечном итоге вынудили бы уехать, что совсем не входило в планы Кристианы. Она приехала сюда, чтобы помогать людям, а не для того, чтобы устроить для прессы пир — с собственной персоной в качестве главного блюда.

Школу окружали полицейские кордоны, армейские подразделения и заграждения из военной техники. Все солдаты были в боевой амуниции, с автоматами в руках. Но все последующие проверки, после того как они проехали через главный контрольно-пропускной пункт, носили формальный характер. Их просили предъявить паспорта и, бегло взглянув на них, возвращали вместе с выписанными от руки пропусками. Многие из гражданских, которых они встречали, плакали. Очевидно, это были родители или родственники захваченных детей и преподавателей. Наконец, после тщательных поисков среди целого парка машин «скорой помощи», они обнаружили четыре фургона Красного Креста и большую группу сотрудников со знакомыми красно-белыми повязками на рукавах. Некоторые из них держали на руках детей. Другие раздавали кофе, утешали отчаявшихся родителей или просто стояли в толпе.

Когда Кристиана вышла из машины, Сэмюел, как и полагалось опытному телохранителю, последовал за ней, не отставая ни на шаг, а Макс проехал чуть дальше, чтобы поставить автомобиль на стоянку, предназначенную для прессы. Хоть и тесноватая, машина выполнила свою задачу, доставив их до места. Кристиана назвала имя, которое сообщил ей офицер на контрольно-пропускном пункте, и ей указали на одну из женщин, которые расположились на стульях рядом с фургоном. Седоволосая женщина говорила что-то по-русски, явно стараясь успокоить остальных. Окружавшие ее плакали. Кристиана деликатно остановилась в стороне, ожидая, пока пожилая женщина освободится. Она понимала, что может пройти немало времени, прежде чем та закончит разговор и сможет заняться ею. Но вскоре руководительница миссии Красного Креста, заметила Кристиану и подняла на нее вопросительный взгляд.

— Вы ждете меня? — удивленно спросила она по-русски.

— Да, — ответила Кристиана по-немецки, надеясь, что они найдут общий язык. Обычно в подобных случаях это был английский или французский, которыми она свободно владела. — Но я могу подождать.

Она никуда не спешила и не хотела никому мешать. Руководительница миссии Красного Креста извинилась, сочувственно похлопала одну из женщин по плечу и поднялась, чтобы подойти к Кристиане.

— Я вас слушаю, — сказала она.

Женщина сразу поняла, что девушка не из местных. Для этого она выглядела слишком чистенькой и аккуратной, у нее не было того измученного и растерянного вида, который отличал всех окружающих. Постоянное напряжение, в котором все они пребывали, наблюдая за разворачивающейся трагедией, наложило печать на каждого. Даже военные, переносившие тела убитых детей, не могли сдержать слез.

— Я хотела бы помогать, — тихо сказала Кристиана, переходя на французский. Она казалась спокойной, собранной и не лишенной самообладания.

— Вы сотрудница Красного Креста? — спросила ее женщина.

Чувствовалось, что она видела не одну войну, не одно стихийное бедствие, что ей приходилось помогать хоронить мертвых детей, утешать рыдающих родителей, ухаживать за ранеными до прибытия медиков. Оказавшись на месте трагедии уже через два часа после захвата заложников, она делала все, что могла, даже если это была чашка кофе для измученного солдата.

— Нет, — ответила Кристиана. — Я прилетела из Лихтенштейна вместе с двумя... друзьями... — Она бросила взгляд на мужчин, стоявших поблизости. При необходимости Кристиана готова была выступить в роли гуманитарного посланника своей страны, но предпочла бы работать анонимно, как обычный сотрудник. Если, конечно, ей позволят, в чем она сомневалась.

Женщина колебалась, глядя на Кристиану.

— Можно взглянуть на ваш паспорт? — спросила она. Что-то в ее глазах подсказало Кристиане, что глава миссии Красного Креста догадывается, кто она такая. Открыв паспорт, женщина посмотрела на указанное там имя, после чего закрыла паспорт и с улыбкой вернула его Кристиане. — Я работала с вашими английскими кузинами в Африке. — Она не стала называть имена, но Кристиана кивнула, понимая, что ее инкогнито раскрыто. — Кто-нибудь знает, что вы здесь? — Кристиана покачала головой. — Как я понимаю, это ваши телохранители? — Кристиана кивнула. — Что ж, помощь нам не помешает, — задумчиво сказала женщина. Жестом пригласив Кристиану и двух ее спутников следовать за ней, женщина на минуту скрылась в фургоне и вернулась с тремя вылинявшими нарукавными повязками. Она вручила повязки Кристиане и телохранителям, и они тут же их надели. — Спасибо за готовность помочь, ваше высочество. Полагаю, вы здесь как официальное лицо? — поинтересовалась она. В ее голосе прозвучали усталые нотки.


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ее королевское высочество отзывы

Отзывы читателей о книге Ее королевское высочество, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.