— Он открыл мне дверь, пробормотал что-то про Короля Джона и исчез. — Ли вопросительно посмотрела на тетю: — Кто такой Король Джон?
— А-а, это хорек.
— Я так и поняла. А что, скажи на милость, хорек делает в…
— О! Он такой очаровательный, вот увидишь. Я купила его в зоомагазине прошлой осенью.
— Тетя, — перебила ее Ли, — кто этот человек?
— Это Адам, дорогая. Ты не хочешь принять душ?..
— А что он здесь делает? Работает в саду или помогает по дому?
— Ни то, ни другое, — произнес мужской баритон за ее спиной. — Хотя я не против того, чтобы помогать, если меня хорошенько попросить об этом. Вот твой хорек, Вербена. Благодаря ему я поддерживаю отличную спортивную форму!
— Иди ко мне, Король Джон, — нежно проворковала Вербена, забирая длинного пушистого зверька. Король Джон тут же уютно свернулся в клубок, сердито покосившись на Адама.
— Рад наконец познакомиться с вами, Ли, — сказал Адам. — Я так много слышал о вас, и все только хорошее.
— О, — выдохнула Ли все еще в замешательстве и пожала протянутую руку, отметив, какая она сильная и твердая, с длинными тонкими пальцами. — Боюсь, мы не в равном положении. Я о вас ничего не знаю.
— Разве я не сообщила тебе об Адаме, когда звонила? — Вербена рассеянно нахмурилась. — Странно. Ну так позволь мне сразу же все и исправить. Адам — мой коллега, мы вместе работаем.
— Коллега? Наверное, я чего-то не… Я имею в виду…
— Мы вместе работаем над книгой, — объяснил Адам.
— Разве я не говорила, что все лето буду с коллегой работать над книгой?
— Ты упомянула об этом. Только я не поняла, что…
— Я полдня потратил на то, чтобы приготовить славный обед, так почему бы нам не сесть за стол? — предложил Адам.
— Звучит заманчиво. Да и я голодна как волк, — призналась Ли, облегченно вздохнув при мысли, что избежит угощений, приготовленных собственноручно Вербеной.
Они расположились в комнате, носившей официальное название столовой. Дом, а вернее, особняк Вербены находился в сельском пригороде Итаки, штат Нью-Йорк. Ему было более ста лет. По-старинному просторные комнаты на всех трех этажах отличались высокими потолками и такими же окнами. Под ногами поскрипывали гладкие дубовые половицы. Правда, интерьер, автором которого была сама Вербена, не отличался единством стиля.
Хотя дом казался громоздким и размерами мог подавить своего владельца. Вербена любила его как раз за вместительность. В шкафах вдоль стен размещалась ее богатейшая коллекция книг по Средневековью.
Вербена коротко объяснила, что сына задержало какое-то срочное дело. Адам подумал, что со стороны Мордреда просто свинство так огорчать обожающую его мать, но вслух только вежливо поддакнул и любезно улыбнулся Ли.
На столе появились макароны по-итальянски, салат из овощей и хрустящие булочки. Адам довольно улыбнулся, заметив на лице Ли выражение восторга. По-видимому, девушка заранее готовилась к тому, чтобы все лето стоически терпеть жуткую теткину стряпню. Сам он уже через несколько дней, проведенных в доме, пришел к выводу, что лучше взять заботу о кухне в свои руки, чем умереть от несварения желудка. Инстинкт самосохранения, так сказать.
Ли оказалась двадцатисемилетней очаровательной женщиной с гладкой матовой кожей и яркими карими глазами. Лицо обрамляли густые каштановые волосы до плеч. Ли была чуть выше среднего роста. Ее стройная, но с округлыми формами фигура в простеньком платьице из хлопка выглядела весьма соблазнительно. Чуть подкрашенные губы вносили изюминку в ее удивительно гармоничный облик.
— Это ваш последний год аспирантуры? Значит, вы уже завершаете работу над диссертацией?
— Да. И, само собой разумеется, по истории средних веков, — ответила она, взглянув на Вербену.
— Осталось лишь доработать тезисы? — спросил Адам.
— Не совсем, — призналась Ли. — Еще курс по статистике.
Адам поморщился:
— Ну как же, помню! Его нам как раз читала Вербена.
Ли изумилась:
— Вы из тетиных студентов?
— Без этого курса по статистике к экзаменам просто не допускали. И должен сказать, что семинар у Вербены — это сущий ад.
— Ну уж, не преувеличивай, — запротестовала Вербена.
— Эта очаровательная седовласая леди превращалась в огнедышащего дракона, когда речь заходила о ее предмете. Она не прощала легкомыслия, то и дело избавляясь от плевел, — пошутил Адам. — Я весь год дрожал от страха перед ней.
— Расскажите мне поподробнее о книге, — попросила Ли.
— О, мы дали ей рабочее название «Жизненная альтернатива», — с воодушевлением начала Вербена.
— Я считаю, что нам нужно более броское Название, — тут же перебил ее Адам.
— Я задумала ее давно и, когда обратилась с этим к Адаму…
— Это ты обратилась к Адаму? — удивленно перебила ее Ли.
— Да.
— Где вы получили докторскую степень, Адам? — спросила Ли. Ведь он просто обязан иметь ее, иначе тетя не удостоила бы его своим вниманием.
За столом возникла короткая неловкая пауза, прежде чем Вербена ответила:
— В Баррингтоне, так ведь, Адам?
— В Баррингтоне? — воскликнула Ли. — О, там великолепная программа для аспирантов! Один мой знакомый осенью приступает к учебе в этом заведении.
— Правда? — довольно равнодушно отозвался Адам.
— Да. И долго вы там пробыли?
— Три года.
Вопросы были совершенно безобидными, и Ли задавала их обычным тоном, каким и поддерживают беседу за столом, но Адам не сомневался, что она пыталась оценить его.
— Вы где-нибудь преподаете? — продолжала Ли, заметив, что словоохотливый «золотой мальчик» разом растерял свою живость и помрачнел.
— Нет.
Прежде чем Ли успела задать новый вопрос, Адам ослепительно улыбнулся:
— Почему бы вам не расспросить Вербену о замечательной книге, над которой мы работаем, а я схожу на кухню и принесу десерт? Он тоже отменно удался.
— Самоуверенности у него хоть отбавляй, — выпалила Ли, как только Адам исчез за дубовой дверью в кухню.
Глаза Вербены засветились обожанием.
— Да, этого товара у него в избытке. Он был моим лучшим студентом. И он потрясающий писатель. — Вербена потупилась. — После провала моей последней книги я решила, что мне нужен свежий взгляд на многие факты. Я всегда предпочитала рыться в документах, а не писать. А он обожает придумывать сюжеты, которые удачно подают накопленный материал, так что работать с ним — одно удовольствие. Кроме того, у него много самых оригинальных идей. И, — добавила она, слегка повышая голос, поскольку в комнату вошел Адам, — еще он мне очень симпатичен, несмотря на все свои недостатки и странности характера.