class="p1">— Мне нравится смотреть на тебя.
— Аналогично.
Я опускаю голову и медленно прижимаюсь своими губами к ее. Когда она пытается углубить поцелуй, я поднимаю руку к ее лицу и хватаю за подбородок, дабы удержать ее на месте. Я не торопясь исследую ее рот и запоминаю ее вкус.
Иден теряет терпение и пытается перебраться ко мне на колени, но быстрым движением я прижимаю ее к дивану и, сомкнув пальцы на ее горле, заставляю не спешить, продолжая нежно целовать ее.
Ее дыхание становится прерывистым, а пальцы все сильнее впиваются в мои бицепсы, в то время как мой язык ласкает ее, словно она — мое величайшее сокровище.
Когда я наконец освобождаю ее рот и поднимаю голову, глаза Иден медленно распахиваются, и она смотрит на меня так, словно я совершил какое-то чудо.
Она смотрит на меня, как на бога, и от этого я сокращаю расстояние между нами, чтобы продолжить поклоняться ее губам.
Понятия не имею, как долго мы целуемся, но я наслаждаюсь каждой секундой.
С каждой минутой становится все холоднее и холоднее. Когда место становится похоже на чертов морозильник, я поднимаю голову и хмуро смотрю на Эдем.
— Здесь всегда так холодно?
— Нет. Кажется, опять отключили отопление. — Она бросает на меня извиняющийся взгляд. — Кофе?
Уголок моего рта приподнимается, и я запечатлеваю еще один нежный поцелуй на ее губах, после чего сажусь.
— Было бы неплохо.
Иден встает и идет на кухню, чтобы приготовить две чашки кофе. Она добавляет один кусочек сахара в мою и три в свою, после чего приносит чашки в гостиную.
— Спасибо, — бормочу я, взяв у нее напиток.
Она снова садится и поджимает под себя одну ногу. Устраиваясь поудобнее, она потягивает кофе, пристально глядя на меня.
— Отопление часто отключают? — Спрашиваю я, беспокоясь о том, что она спит на холоде.
— Да, но у меня есть запасные одеяла, так что не волнуйся. Я попрошу управляющего зданием починить это завтра.
Услышав это, мне становится легче
Мы на мгновение замолкаем, после чего она говорит:
— Это странно.
— Что?
— Несмотря на то, что ты увлекаешься балетом и оперой, мне кажется, что в тебе есть что-то такое, чего я не могу понять. — Она проводит ногой по моей голени, признаваясь: — Это оказывает на меня странное притягательное воздействие. Мне хочется узнать, что же ты скрываешь под дорогой одеждой. — Глядя на меня поверх края своей чашки, она шепчет: — У тебя есть темная сторона, Дарио?
Ты даже понятия не имеешь, Tesoro. У меня есть длинный список трупов, лежащих на моем пути, но об этом поговорим в другой раз.
Поднося руку к ее лицу, я провожу пальцами по сексуальному изгибу ее подбородка.
— У каждого есть темная сторона.
Она допивает остатки кофе и ставит чашку на шаткий журнальный столик, после чего снова прижимается ко мне.
После нескольких минут молчания она спрашивает:
— Ты действительно хочешь встречаться с кем-то вроде меня?
Я без колебаний отвечаю:
— Да.
Она запрокидывает голову, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Думаешь, у нас может что-то получиться?
Я киваю.
— Определенно.
Ее взгляд ищет что-то в моих глазах.
— Ты разобьешь мне сердце?
Я ставлю чашку с кофе на стол, кладу руку ей на щеку и, глядя ей в глаза, обещаю:
— Я никогда намеренно не причиню тебе боль.
Она прижимается ко мне еще ближе, и я чувствую, как ее дыхание согревает мои губы.
— Что нам делать дальше?
— Мы станем встречаемся, — бормочу я, после чего прижимаюсь своими губами к ее. — Никаких свиданий с другими людьми. Я не делюсь.
— Я тоже не делюсь, — шепчет она, перебираясь ко мне на колени. — Если ты мне изменишь, я заберу ключи от твоей спортивной машины.
Я заливаюсь смехом.
— Я — мужчина, предпочитающий лишь одну женщину.
— Хорошо. — Покрывая поцелуями мою челюсть и горло, она шепчет мне на ухо: — Ты так хорошо пахнешь.
Я обнимаю ее и прижимаю к своей груди, когда мой рот находит ее. И снова мне приходится сдерживать ее, чтобы я мог крепко целовать ее.
Подняв голову, я спрашиваю:
— Ты никогда просто не целовалась с парнем?
Она хихикает.
— Это так старомодно. Никто так больше не делает.
— Я делаю. — Мои глаза осматривают ее красивое лицо. — Я люблю просто целоваться.
— Говоря о старомодности. Сколько тебе лет? — спрашивает она.
— Тридцать один. А тебе?
— Я и близко не так стара, как ты, — поддразнивает она. — Мне двадцать четыре.
Мой телефон начинает звонить, и Иден сползает с моих колен. Я достаю телефон и, увидев имя Франко так поздно ночью, говорю:
— Мне нужно ответить на звонок.
— Хорошо.
Я встаю и отвечаю:
— В чем дело?
— Ренцо говорит, что ты с кем-то встречаешься. Почему я узнаю об этом последним? — бормочет он.
— Это все еще в новинку. Я планировал рассказать тебе об этом при следующей встрече.
— Как ее зовут?
— Иден… — Я замолкаю и смотрю на нее, понимая, что не знаю ее фамилии. — Как твоя фамилия?
Она хмуро смотрит на меня.
— Кто хочет знать?
— У меня свидание, — говорю я Франко. — Я позвоню тебе, когда закончу.
— Приходи выпить.
— Хорошо.
Я отключаюсь, затем сосредотачиваю свое внимание на Иден.
— Итак, как твоя фамилия?
— Тейлор. — Она указывает подбородком на мой телефон. — С кем ты разговаривал?
— С одним из моих друзей.
— О.
Подойдя ближе, я наклоняюсь к ней и целую в губы.
— Мне пора. Уже поздно, и тебе, наверное, нужно немного поспать.
— Да. — Она встает с дивана и провожает меня до двери. — Спасибо за этот вечер.
Я еще раз целую ее.
— Не за что.
Я выхожу из квартиры и спускаюсь по лестнице. Когда я выхожу из здания, то сразу замечаю одного из разведчиков местной банды, прежде чем он поспешно скрывается за углом.
Я нажимаю брелок, чтобы разблокировать двери внедорожника, и сажусь внутрь. Заводя двигатель, я отъезжаю от обочины, сканируя взглядом окрестности, пока медленно еду по дороге. Не проехав и мили, я вижу черный седан Фрэнки. Когда я подъезжаю к нему, он выходит из машины, а его друзья остаются в салоне.
Когда он подходит к моему внедорожнику, я опускаю стекло.
— Мистер Ла Роса, — говорит он с уважением в голосе. — Не каждый день мы видим вас в этих краях.
Мои глаза встречаются с его, и со всей силой Коза Ностры в моем голосе я говорю:
— Если что-нибудь случится с Иден Тейлор или ее соседом Тайроном, за это жестоко поплатятся.
— Она ваша девушка? — спрашивает он. Когда я киваю, он говорит: