– Вот зачем вам нужна Нина Семеновна! – воскликнула Катя.
– А я-то все время думал, зачем… вот зачем!
– Тогда давайте ее позовем, – предложила Катя.
– Я отпустил Нину Семеновну. Звать некого, – растерянно сообщил Сергей Сергеевич. – Но вы теперь не сбежите в панике? – озабоченно поинтересовался он у Кати. – Я буду вести себя прилично, обещаю.
– А вы умеете вести себя неприлично? – заинтересовалась Катя.
– Не знаю, не пробовал, – грустно ответил он.
– Позовите меня, если соберетесь, я бы посмотрела. – Катя решилась на шутку, но, кажется, зря. Сергей Сергеевич опять замолчал и только глядел на нее без всякого выражения.
«Ну вот, опять он на меня василиском смотрит, – подумала Катя. – И зачем я только стала с ним разговаривать как с человеком?»
– Я вас провожу, – прервал паузу Сергей Сергеевич.
Катя пожала плечами и решительным шагом направилась в кабинет. Сергей Сергеевич поспешил следом, чтобы распахнуть перед ней дверь, но не успел всего на какую-то долю секунды – Катя открыла дверь сама. Он нерешительно двинулся к стулу – чтобы его отодвинуть, а в это время Катя уже снимала пальто и, сняв, не поняла, куда же делся стул (Сергей Сергеевич поспешно от него отошел, как будто бы стул сам отодвинулся). Катя решительно придвинулась к письменному столу, на котором уже лежала книга, а Сергей Сергеевич снова оказался у нее за спиной.
– У вас есть ко мне вопросы? – спросила она, не поворачивая головы.
– Один, если позволите… – неуверенно начал Сергей Сергеевич.
– Мне встать? Или повернуться? – уточнила Катя елейным голосом.
– Вот видите! – неожиданно вскричал Сергей Сергеевич. – Что делать, если правила игры не ясны?
– Вы это сейчас о чем? – осторожно спросила Катя.
– Впрочем, давайте по порядку. Давайте я вам задам тот вопрос, который хотел задать с самого начала. Вы готовы? Вам нужно что-нибудь: чай, кофе, вино, воду?
– Это такой сложный вопрос? – Катя против воли заинтересовалась. – Давайте лучше вы перейдете вон туда, к окну, я буду заниматься и вас слушать.
Сергей Сергеевич наконец-то вышел из-за ее спины и встал рядом с письменным столом. Катя мысленно поблагодарила англичан, делавших этот стол в стиле Чиппендейл, – не только красиво, но и держит собеседника на должной дистанции.
Сергей Сергеевич послушно стоял там, где ему было сказано, и молчал.
– Боже правый, я, кажется, начала вами командовать! – сообразила Катя.
– Командуйте, пожалуйста. Со мной подобное происходит так редко, что это даже приятно… в некотором роде.
Кате надоело удивляться, и она принялась за работу.
– Вопрос был, собственно, вот какой, – продолжал Сергей Сергеевич. – Вы, Катерина Александровна, может быть, замечали, что некоторые девушки… как бы это выразить… делают паузу?
– Пока не понимаю, – сказала Катя.
– Да-да, конечно, я сейчас поясню, – произнес Сергей Сергеевич. – Когда девушка подходит к двери, или собирается сесть за стол, или вынимает сигарету, она всегда делает такую маленькую паузу. Вы не замечали?
– Я – нет, я же не мужчина, – ответила Катя, не поднимая головы.
– Разумеется. – Сергею Сергеевичу было нелегко, но Катя не собиралась ему помогать. – Поверьте, они всегда делают такую небольшую паузу, чтобы тот, кто их сопровождает, успел открыть дверь, отодвинуть стул, щелкнуть зажигалкой.
– Я бы на месте этих девушек первым делом бросила курить, – заметила Катя вполголоса.
– И вы правы. Но тем не менее такие маленькие паузы существуют. Это факт. Я всегда думал, что они приняты по умолчанию. Но вы их не делаете. Отсюда мой вопрос: почему?
– У меня сезон охоты еще не начался, – под нос себе пробормотала Катя, но Сергей Сергеевич услышал.
– То есть вы хотите сказать, что все девушки всегда на охоте? – Сергей Сергеевич выделил голосом «все» и «всегда».
– Ну зачем же все? – по-прежнему не отрывая взгляда от книги, сказала Катя. – Некоторые делом занимаются. Интересным.
– То есть вы думаете, что есть девушки, скажем, охотницы, и есть те, которые занимаются делом. Я правильно вас понял?
– Не знаю, хочу ли я, чтобы вы меня правильно поняли, – совсем уж неразборчиво сказала Катя.
– Почему? – продолжал настаивать Сергей Сергеевич.
– Вам же нравится этот… товарообмен.
– Что? – растерялся он.
– Сергей Сергеевич! – Катя потеряла терпение. – Я совсем не уверена, что нам стоит вести этот разговор, но раз уж мы в него ввязались, давайте называть вещи своими именами – товарообмен, конечно: вам показывают товар лицом, потом демонстрируют, что он выставлен на продажу (вот вам, пожалуйста, смысл ваших пауз), затем назначают цену (тут я, конечно, снимаю шляпу перед вашими девушками, потому что я даже отдаленно не могу представить себе, как это делается) и – вуаля! – каждый получает то, что хотел: девушки платья и машины, а вы – упругие, ухоженные тела.
Сергей Сергеевич крякнул.
– Что? – совсем уже невежливо поинтересовалась Катя. – Я была чересчур откровенна, или тела, которые вы получали в последнее время, оказались недостаточно упругими?
– Совершенно не ожидал от вас такой агрессивной манеры ведения дискуссии. Это, наверное, потому, что я вас отвлекаю от вашего дела. Интересного.
– Вы меня не отвлекаете. – Катя решительным жестом засунула карандаш за ухо, а потом так же решительно выдернула его оттуда: карандаш в руках все-таки лучше, чем скальпель, которым обычно работают реставраторы. Если даже с карандашом в руках она выглядит агрессивно, то как будет выглядеть со скальпелем?
– А почему вы не допускаете мысли, что у этих девушек есть эстетические потребности? Разве это не может быть стремлением к красоте? Ведь художника не оскорбляет необходимость продавать собственные произведения?
– Художник, ремесленник, даже пекарь и сапожник продают то, что они сделали своими руками. А ваши девушки продают себя. Я вижу разницу. Вы ее не видите. Нет! Вы привыкли покупать. Вам так удобно. Поэтому вы не желаете замечать разницу. Хотя в вашем параллельном пространстве, может быть, этой разницы не существует, и знаете почему? Потому что у вас там нет альтернативы. И да, вы меня все-таки отвлекаете.
– Хорошо, я больше не буду. Можно последний вопрос, и я не буду вам больше мешать. Не часто доводится поговорить с умным человеком, к тому же готовым рассказать о параллельном пространстве, – добавил он, видя, что Катя колеблется.
– Ох, не кажется мне это хорошей идеей, – сказала Катя, стараясь сконцентрироваться на книге. – Но за попытку пошутить вам зачет. Хорошо, спрашивайте.
– У вас небанальные идеи, вы умеете аргументировать, вам не чужда логика, и вы любите парадоксы, но почему вы так горячитесь, когда излагаете свою позицию? Боитесь, что собеседник может ненароком встать на вашу точку зрения?