— Спасибо? — говорю я, но выходит как-то неестественно. Он сбрасывает вызов от Джека, но при этом выхватывает телефон прямо у меня из рук.
Не то, чтобы я могла начать разбрасываться обвинениями, потому что меня здесь быть не должно.
Глава 5
Хэнк
— Не хочешь рассказать, с кем ты здесь? — я не могу вспомнить ее и не вижу здесь ее спутника, а из этого телефонного звонка ясно, что у нее есть поклонники слева, справа и в центре. — Твоя подруга-блондинка тоже не кажется мне знакомой.
— Никки? Куда она делась? — она обеспокоенно оглядывается по сторонам, и я с трудом сдерживаю улыбку.
— Не беспокойся о ней. Думаю, она в хороших руках. — Я заметил, что она кружилась по танцполу. Когда я видел ее в последний раз, мой двоюродный брат Дин собирался подойти к ней.
— Послушай, просто отпусти меня, и я обещаю, что больше никогда не сделаю этого снова.
— Что сделаешь снова? — я наклоняю голову набок и борюсь с улыбкой. — И с чего бы мне вообще отпускать тебя? Я гонялся за тобой по всему бальному залу. — Я подхожу ближе, протягиваю руку и касаюсь ее подбородка, чтобы она посмотрела на меня снизу вверх. — Теперь, когда ты у меня в руках, я не собираюсь отпускать тебя.
У меня снова что-то странно сжимается в груди, поэтому приходится сделать вдох. Чем ближе я подхожу к ней, тем сильнее это чувство, и на полсекунды я думаю, что у меня сердечный приступ.
— Но разве ты не хочешь меня выгнать? — на ее лице появляется растерянность, но она не делает попытки отстраниться.
— С чего бы мне хотеть этого? — на этот раз я не могу сдержать смех в голосе. — Кроме того, ты даже не попробовала торт.
Она замирает от моих слов, и ее глаза расширяются.
— Я тебя знаю?
В ней есть что-то такое знакомое, будто я знаю ее всю свою жизнь. Но когда я провожу ладонью по ее руке и переплетаю свои пальцы с ее, то пожимаю плечами.
— Кажется, словно да, не так ли? — я веду ее туда, где официанты разрезают торт. — Как тебя зовут?
— Шугар, — отвечает она, и я вижу, как девушка пытается скрыть румянец.
— Я должен был догадаться. — Я облизываю губы, думая о том, какая она сладкая на вкус.
— Эй, Хэнк, что мы можем тебе предложить? — спрашивает официант. Это он помог мне принести торт ранее.
— Как насчет всего понемногу? — я смотрю на Шугар, и ее глаза снова расширяются, но она улыбается и кивает.
— Сейчас подам, — говорит парень, протягивает руку за спину, чтобы взять две полноразмерные тарелки вместо маленьких для десерта, и накладывает нам по кусочку с каждого слоя.
— Идеально. — Я киваю ему, передавая тарелку Шугар, и беру другую, держа ее за руку и ведя сквозь толпу.
Снаружи разбит сад с фонтаном и скамейками. Когда мимо нас проходит официант, я прошу его принести нам два бокала шампанского, и он следует за нами.
— Спасибо, — говорю я ему, когда Шугар садится и ставит один из бокалов рядом с собой.
Я сажусь рядом с ней и ставлю свой бокал, когда официант молча покидает нас. Солнце полностью зашло, и на небе начинают появляться звезды. На заднем плане слышится тихое журчание фонтана, а сияние, исходящее от свадьбы внутри, освещает ее тело.
— О, черт, у нас нет вилок. — В ее голосе слышится грусть, когда она с тоской смотрит на торт.
— Я не забыл. — Я протягиваю ей кусочек темного шоколада, и она смотрит на него, облизывая губы.
Она нерешительно наклоняется вперед и кладет руку мне на запястье, открывая рот. Ее мягкие губы касаются моих пальцев, и я чувствую мягкое тепло ее языка, когда она быстро откусывает кусочек торта и откидывается на спинку скамейки.
— Ого, — шепчет она, поднося руки к губам.
— Тебе нравится? — я опускаю взгляд на ее тарелку и вздергиваю подбородок. — Дай мне попробовать.
Она берет пальцами клубничный кусочек и с нетерпением протягивает его мне.
— Это невероятно.
Мои губы накрывают ее пальцы, и, когда я провожу языком между ними, ее рот приоткрывается, а глаза закрываются. Я не отрываю от нее глаз, ощущая вкус клубники и сладких сливок на своем языке. Я стону и не спеша облизываю ее пальцы, прежде чем откинуться назад и сделать глоток шампанского.
— Не думаю, что я когда-либо пробовал что-то настолько вкусное. — Я наблюдаю, как она тянется за своим бокалом и чуть не опрокидывает его.
— Тебе не кажется, что здесь жарко? — она обмахивается, и я улыбаюсь, когда ее щеки вспыхивают, и Шугар откидывает волосы с шеи.
— Думаю, мне становится жарко.
Я протягиваю ей еще один кусочек и наблюдаю, как она жадно его съедает, а затем снова наступает моя очередь. С каждым разом мы все дольше слизываем пирожное с пальцев друг друга, пока я не начинаю слишком возбуждаться, чтобы остановиться.
— Шугар, — предупреждаю я, опуская взгляд и видя, как ее губы обхватывают мой большой палец, и я чувствую, как она обводит его языком, словно член. — Блядь.
Она высвобождает его, и я больше не могу сдерживаться, бросаюсь к ней и сажаю к себе на колени. Мои губы соприкасаются с ее губами, когда я запускаю руки в ее волосы и притягиваю ее ближе к себе. На вкус она как сладкий шоколад, клубника и шелковистые сливки. Она пахнет сахаром и десертом, а мой член такой чертовски твердый, что, если я не войду в нее, мне придется пойти на прием и засунуть свой член в торт.
— Хэнк, — стонет она мне в рот, пока ее тело движется напротив моего.
Я отпускаю ее волосы и скольжу под платье к ее заднице. Затем крепко сжимаю ее, притягивая к себе, и вскоре мы уже потираемся друг о друга в саду, где к нам может подойти кто угодно.
— Помедленнее, Шугар, — говорю я. Эта мысль пугает меня. Я не хочу, чтобы меня застукали в таком виде, потому что не хочу, чтобы кто-нибудь видел, что принадлежит мне. — Почему бы нам не перенести это в более уединенное место?
— Да. — Она отвечает слишком быстро, и все мое тело вибрирует от ее согласия.
— Я остановился в домике для гостей на другой стороне, — говорю я, вставая и поднимая ее на руки.
— Пойдем, — говорит она, прижимаясь ко мне.
Глава 6
Шугар
Не могу поверить, что делаю это. Я виню во всем торт, из-за которого нахожусь в тумане вожделения.
Имеет ли это значение в данный момент, ведь все очень вкусно. Я прижимаюсь к большому телу Хэнка и на мгновение задумываюсь о том, что делаю, прежде чем его рот снова накрывает мой. Когда его губы касаются моих, все сомнения покидают меня.
Вкус глазури и его самого невыносим, и я стону ему в рот, зарываясь пальцами в его короткие волосы.
— Блядь, ты такая вкусная, — говорит он мне в губы.
— Это торт, — отвечаю я, прежде чем вернуться к поцелую. Его рот такой мягкий и властный, что я хочу его и в других местах.
— Это вся ты, Шугар. — Моя спина упирается в твердую поверхность, и я не собираюсь с ним спорить. Если он думает, что я такая же вкусная, как этот торт, то я позволю ему в это поверить.
Он не только приятен на вкус, но и его большое тело, прижатое к моему, кажется невероятным. Я такая маленькая и хрупкая в его объятиях, совсем как те милые невесты, которых вы видите на свадебных тортах.
Он обхватывает мою шею и целует меня там, пока все мое тело гудит от желания. Со мной, должно быть, что-то не так, потому что я никогда в жизни не была так возбуждена. Я двигаю бедрами, пытаясь прижаться к нему и нуждаясь в трении.
— Хэнк? — умоляю я.
Я знаю, что он все исправит; не знаю как, но инстинктивно чувствую, что он сделает это для меня. То же самое чувство возникло у меня, когда он спросил, знаем ли мы друг друга. Между нами есть связь, хотя мы познакомились всего несколько минут назад.
Зачем бы еще я позволила ему увести меня со свадьбы, чтобы он мог поступить со мной по-своему? Но, думаю, технически прямо сейчас я поступаю по-своему с ним. Хэнк понимает мою отчаянную потребность и берет контроль. Его рука скользит мне под платье, и он быстро находит мои трусики.
Он стонет мне в шею, когда дотрагивается до них, и я понимаю, что они промокли насквозь. Они липнут ко мне, как мокрый купальник, и на полсекунды я беспокоюсь о том, какие на мне трусики. Когда чувствую, как его пальцы отводят влажную ткань в сторону, я решаю, что мне наплевать, что на мне надето. Он проводит подушечками пальцев по моим влажным губам, и все мое тело загорается.