My-library.info
Все категории

Второй шанс - Линн Пайнтер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Второй шанс - Линн Пайнтер. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Второй шанс
Дата добавления:
11 март 2024
Количество просмотров:
46
Читать онлайн
Второй шанс - Линн Пайнтер

Второй шанс - Линн Пайнтер краткое содержание

Второй шанс - Линн Пайнтер - описание и краткое содержание, автор Линн Пайнтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

После катастрофического Дня Святого Валентина Эмили Хорнби отправляется к бабушке за утешением и пинтой мороженного. Заснув на диване, она просыпается в своей кровати — и снова на дворе День Святого Валентина. Но кошмар на этом не заканчивается: каждый следующий день оказывается для Эмили тем же проклятым праздником. Она застряла во временной петле, вынужденная день за днём наблюдать за изменами своего парня Джоша.
Помимо регулярных измен, Эмили никак не может избежать загадочного Ника, с которым она то и дело сталкивается, зачастую не самым приятным образом. Сколько ещё дней ей суждено безучастно наблюдать, как её жизнь идёт прахом? И когда что-то хорошее начинает происходить в эти ужасные дни, что случится, когда Вселенная перестанет предоставлять ей второй шанс?

Второй шанс читать онлайн бесплатно

Второй шанс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Пайнтер
на какую-то тайну, о которой Ник не хотел, чтобы я знала.

Я кивнула и прочистила горло. — Готова, Старк.

Ник попрощался с друзьями, а я крикнула «Спасибо!», когда мы выходили.

— Брр, холодина, — пробурчал Ник, застёгивая куртку.

Я плотнее прижала к телу свою куртку — нет, его куртку.

— Я уже говорила спасибо за твою чудесную куртку?

— Не за что, — он посмотрел на меня, скользнув взглядом по моей огромной куртке, прежде чем на его лице появилось забавное выражение. Он заметно сглотнул, его челюсть напряглась, и он на мгновение умолк, прежде чем наконец прочистил горло и сказал: — Ну, куда дальше?

Я посмотрела налево и указала на стоявшую рядом с нами лестницу, ведущую наверх по боковой стене приземистого кирпичного здания. Мои глаза проследили за её траекторией вверх, и казалось. что здание было всего несколько этажей высотой. Всё, чего я хотела, это отвлечь Ника от того, что только что опечалило его, и когда я соединила эту цель с тем фактом, что это был ДБП, вылезти на крышу казалось чудесной идеей.

— Нет, — сказал Ник.

— Потому что мы уже были на балконе?

— Потому что если мы собираемся лезть на крышу, то возьмём с собой что-нибудь горячее выпить, — он перевёл взгляд с лестницы на меня. — И я знаю место получше. Пошли, — Ник схватил меня за руку и потянул за собой, притягивая ближе, когда мы начали идти по тротуару. Его ноги были намного длиннее моих, что он практически тянул меня за собой.

— Помедленнее, — сказала я, смеясь.

— Слишком холодно для медленного темпа, Эм, — он остановился, повернулся и подставил мне спину. — Запрыгивай.

— Опять? — спросила я, немного задыхаясь от такой близости и использования моего прозвища. — Я могу идти быстрее, тебе не нужно нести меня, как маленького ребёнка.

Он посмотрел на меня через плечо. — Не-а, мне нравится. Так теплее и от твоих духов голова кругом.

Мы обменялись смешками, прежде чем я запрыгнула на него, будто молчаливо признавая это влечение. Я обхватила его руками за шею, а он, схватив меня за ноги и прижав их ближе, сказал: — Погнали.

Он сорвался с места, идя так быстро, что это была быстрота моего бега. К счастью, на улице было мало пешеходов, поэтому ему было легко пробираться по улице с пассажиром, цепляющимся за его тело.

— Ты там в порядке, Хорнби?

— Я становлюсь тяжёлой, не так ли?

— Становишься?

— Заткнись.

Я почувствовала вибрацию его смеха через его спину и тоже рассмеялась, сильнее обхватив его ногами, что вызвало у него ещё один смешок. Он прошёл ещё один квартал, а потом поставил меня на землю, когда мы подошли к маленькой кофейной тележке на углу. «THRIVE COFFEE» судя по всему, был очаровательно отреставрированным фургоном, целиком из блестящего дерева и современной отделки.

Работник посмотрел на нас через окошко для заказов и сказал Нику: — Я видел твоих родителей вчера и твоя мама всё ещё злиться на меня.

Ник усмехнулся и ответил: — Ты разбил её машину, тебя это удивляет?

Парень, на чьём бейджике было написано «Тайлер», и которому на вид ему было чуть за двадцать, рассмеялся и начал рассказывать мне историю о том, как Ник однажды подвозил его на работу на маминой машине, и она застряла в сугробе. По всей видимости, Тайлер должен был лишь слегка нажать на газ, когда Ник подтолкнёт машину сзади, но он решил, что разумнее будет резко ускориться и «вытолкать эту машину из сугроба», в результате чего она резко рванулась вперёд, вильнула и врезалась в парковочный счётчик.

Ник заливался смехом. — Тай вышел, осмотрел вмятину, а потом, казалось, искренне обиделся на то, что сделал парковочный счётчик.

Было удивительно видеть Ника абсолютно счастливым. Меня почти охватило отчаянное желание делать всё необходимое, чтобы он всегда был таким.

— Кстати, это Эмили, — сказал Ник Таю и мы обменялись вежливым приветствием.

— Разве вы, дети, не должны быть сейчас в школе? — спросил Тай.

— Вообще-то, должны, — ответил Ник, повернув ко мне свои сияющие глаза. — Вот эта нарушительница уговорила меня прогулять. А теперь ей на крышу приспичило залезть, в такую-то холодину, будто мы в каком-то кино.

— Круто, — Тайлер одобрительно кивнул. — Ведёшь её к месту Ти-Джея?

Ник кивнул. — Да, но сначала нам нужно выпить чего-нибудь горячего.

— Как всегда, здоровяк?

— Сделай два.

Тайлер скрылся из виду, чтобы приготовить напитки и я спросила: — Кто ты, Ник Старк?

Он прищурился, и когда ветер подул между нами, он сказал: — Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что у людей нашего возраста нет настоящей жизни. Мы тусуемся со школьными друзьями и, возможно, иногда ездим в торговый центр. А ты…, — я махнула рукой в сторону кофейной стойки и зданий в центре города, — у тебя взрослые друзья и, по сути, жизнь в центре города. Ты секретный агент? Тебе на самом деле сорок?

Его глаза пробежались по всему моему лицу, и он тихо сказал: — Я мог бы рассказать тебе, но тогда мне пришлось бы убить тебя.

— Они всегда так говорят, но действительно ли им приходится убивать? — я заправила развевающиеся волосы за уши и сказала: — Нельзя ли так: «Я мог бы рассказать тебе, но тогда ты должна будешь пообещать вечно хранить мою тайну»?

— Два больших моккачино с дополнительным шоколадом и двойной порцией взбитых сливок. — Тайлер появился в окошке с двумя большими бумажными стаканами кофе.

Я посмотрела на Ника, который явно был сладкоежкой, и сказала: — У меня зуб заныл только от того, что я услышала этот заказ.

— Неудивительно, — Тайлер взял дебетовую карту Ника, и они начали разговор о ком-то незнакомом мне, пока он пробивал заказ, а я просто наблюдала. Ник казался таким непринуждённым, таким тёплым в общении со своими друзьями, и это была сторона, которую я ранее не наблюдала. В школе он всегда производил впечатление человека, пытающегося пережить день, не вступая ни с кем в разговоры.

Сейчас же всё было по-другому.

После кофейной тележки Ник потащил меня через квартал, где мы вошли в неприметное многоквартирное здание. На вопросы он не отвечал, просто шёл вперёд. Мы поднялись лифтом на последний этаж, прошли по длиннющему коридору и зашли в техническую каморку, а потом Ник жестом указал мне на лестницу между двумя ржавыми котлами, которая, судя по всему, вела к какой-то решётке.

— Я полезу первым и открою люк, если ты подержишь мой стаканчик.

Я моргнула. — Эм, что? Какой ещё люк?

Он протянул мне свой дымящийся


Линн Пайнтер читать все книги автора по порядку

Линн Пайнтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Второй шанс отзывы

Отзывы читателей о книге Второй шанс, автор: Линн Пайнтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.