— Упс — это термин Фрейда или Юнга? — спросил он.
Кэйт несмотря на некоторое замешательство и тревогу, не могла не рассмеяться. Что ж, она займется этим в понедельник. Теперь ей нужно разобраться с изменениями в планах на уикенд.
Когда они вышли из школы и проходили через игровую площадку, Кэйт взяла Майкла за руку.
— Я так рада, что ты зашел в школу, — начала она. — У нас появилось лишнее время, чтобы побыть вместе.
Майкл кивнул и улыбнулся, слишком безмятежно для текущего положения дел, как показалось Кэйт.
— Дело в том, что мне нужно будет уйти завтра вечером.
— Завтра вечером? Но это же суббота.
— Я знаю. Но это Бина…
— Ах, Бина.
— Мне надо отлучиться всего на несколько часов, — пояснила ему Кэйт.
— Несколько часов в субботу вечером, — сказал Майкл, и Кэйт услышала упрек в его голосе.
— Я сожалею, — говорила она. — Это вовсе не будет так забавно. Я просто должна, — произнося эти слова, она злилась и на себя, и на него. Ей не за что было извиняться. Почему она считала себя виноватой? Это была всего лишь незначительная поправка, а вот ему следовало бы поучиться быть немного поуступчивее.
Майкл кивнул, посмотрел на свои ботинки. Кэйт видела, что он смирился, затем он опустил руку в карман пиджака и, вытащив что-то, раскрыл ладонь. Там, на ладони, лежали два блестящих ключа на новеньком колечке.
— Вот, — сказал он. — Я был рад заказать их для тебя. В субботу так нам будет удобнее. Ты сможешь сама попасть ко мне домой.
Кэйт взяла ключи, словно это была какая-нибудь драгоценность. В самом деле, обмен ключами равнозначен закреплению отношений, так было и десятки лет тому назад. Это считалось знаком доверия и обязывало.
— О, Майкл! — Взяв ключи, она поцеловала его и уже потом поняла, что ей теперь придется дать ему свои ключи. И осознала, что эта перспектива ей вовсе не по душе.
На следующий вечер провинившаяся Кэйт и обновленная, крутая и сверхмодная Бина встретились с Брайсом и Эллиотом в квартире Кэйт, чтобы сделать прическу и макияж и отправиться в Бруклин. Кэйт оглядела свое простенькое голубое трикотажное платье — короткое, но с высоким воротом — и почувствовала себя не вполне одетой, хотя понимала, что смотрится это заманчиво. Стивену такое нравилось. К тому же она напомнила себе, что речь шла о Бине, а не о ней самой. Билли для нее ничего не значит.
— Это даже лучше того путешествия в Невис прошлой осенью, — сказал Брайс. — Разные культуры и туземные народы всегда пленяли меня.
Кэйт кашлянула, чтобы привлечь внимание Брайса, и покосилась на Бину. Бина, однако, была слишком поглощена поиском секрета ходьбы в «фак-ми» босоножках, чтобы заметить комментарий Брайса. Тот, сжалившись над несчастной Биной и ее бедными пятками, вскинул голову кверху и сказал:
— Воодушевление, дорогая! Выше! Выше!
Бина расправила плечи, и вмиг выражение крайнего напряжения на ее лице сменилось улыбкой. Она сделала несколько пробных шагов, а затем почти уверенно пошла по небольшой гостиной Кэйт.
— Вот это да! — воскликнула она. — Спасибо, Брайс. Это и правда помогло.
Кэйт не могла не поинтересоваться:
— Брайс, где ты научился тому, как надо ходить на шпильках?
— Эй, здесь что, вечеринка?
Голос из-за двери, прервавший беседу, принадлежал, несомненно, Максу. Эллиот, стоявший ближе всех к двери, потянулся и открыл. Макс стоял с вещами из химчистки через плечо и с пакетом продуктов в руке, глядя на Бину через гостиную Кэйт. Его взгляд скользил то вверх, то вниз, и Кэйт увидела, как от изумления он выпустил из рук пакет и упакованные в пластик вещи. Все это упало на пол, и тем не менее еще некоторое время Макс не мог оторвать глаз.
— Бина? — спросил он. — Это ты?
Затем, словно очнувшись от чар, он посмотрел на пол и покраснел в замешательстве. Он наклонился, чтобы поднять вещи, а Эллиот подошел собрать пластиковые контейнеры с чем-то вроде китайской еды. К счастью, они не раскрылись.
— Привет, Макс, — ответила Бина. Кэйт даже оторвалась от созерцания последствий аварии в холле: она с трудом поверила, что именно Бина вложила столько игривости в два простых слова. За все годы, что она знала ее, Кэйт никогда не слышала кокетства в ее голосе. Но сейчас в нем слышалось определенно что-то новое, тембр стал вкрадчивым. Внезапно Кэйт подумала, что Бине, возможно, и удастся залучить Билли Нолана.
— Вот твой ужин, — весело сказал Эллиот Максу, протягивая ему пакет. — Нам пора.
Кэйт схватила сумочку и повела Бину за дверь вслед за Брайсом. Вот незадача, ей пришлось задержаться, чтобы запереть дверь, и в этот момент Макс, все еще не сдвинувшийся с места, спросил Бину:
— Что с тобой случилось?
Бина открыла рот, но прежде чем она успела ответить, вмешался Брайс:
— Только я и ее парикмахер знаем наверняка. Ту-ту.
Он взял Бину за руку и повел ее на лестницу.
Кэйт обернулась к обомлевшему Максу.
— Не беспокойся. Это не Бина, — сказала она ему. — Это ее порочный близнец.
Такси проехало по мосту и уже нырнуло в Бруклин.
— Вы хоть знаете, где этот бар «Барбер»? — спросила Кэйт.
— Конечно, — ответил Эллиот. — Мы там и остановимся. Это всего в одном-двух кварталах, и мы встречаемся с остальными на углу. Мне нужно успеть еще проинструктировать Бину, — сказал он, повернувшись к ней. — Запомни теперь, если хочешь, чтобы все получилось, ты должна запомнить ОВИС.
Кэйт вздохнула:
— Если от Бины что-то еще потребуется, мы можем возвращаться домой прямо сейчас. Она ясно дала понять, что не собирается спать с этим парнем.
— Я думала, что мне не придется дойти до постели, чтобы это получилось, — захныкала Бина. — Я люблю Джека и не…
— О, успокойтесь обе, — прервал Эллиот. — Ложиться в постель не нужно, нужно помнить ОВИС, — произнес он по буквам. — Боже, как я ненавижу аббревиатуры. Они звучат так по-солдафонски грубо. В общем, это значит: облизывать, возбуждать, игнорировать и смущать.
— А что мне нужно облизывать, Эллиот? — спросила Бина неуверенным голосом.
— Собственные губы, — отвечал Эллиот.
— И это все решает, мисс! — добавила Кэйт.
— И это его будет возбуждать? — нахмурилась Бина. — А что я должна игнорировать?
— Его! — отвечал Эллиот. — Ага!
— А почему? — спросила Кэйт, совсем не в восторге от этого сокращения. Она думала, что Билли сам проигнорирует Бину и весь план развалится.
— Потому что он, возможно, предложит близость, — объяснил Эллиот, с раздражением обернувшись к Кэйт. — Боже! Это ты психотерапевт, а не я.