Отцепив платье от чехла, я перекидываю его через руку и направляюсь через всю квартиру в ванную. Но далеко уйти не успеваю, потому что Брэд прерывает поиски моих бокалов для шампанского, обхватывает пальцами мое запястье и притягивает меня к себе.
— Ты помял платье, — спорю я в тщетной попытке остановить неизбежное.
— Это будет того стоить, — бормочет он, прежде чем его губы приземляются на мои.
Он настойчиво проводит рукой по моему боку, хватая меня за задницу и прижимая нас ближе, так что у меня не остается выбора, кроме как почувствовать, как мое тело действует на него, но я отказываюсь углубить поцелуй, к его раздражению.
— На какое время заказан ужин? — спрашиваю я, пытаясь высвободиться из его объятий.
— На семь тридцать.
— Тогда мне лучше поторопиться. — На этот раз, когда я вырываюсь из его рук, он отпускает меня без споров. У него достаточно опыта, чтобы понять, как долго я могу собираться, когда у меня есть причина тратить время впустую.
***
Надо отдать ему должное, он может быть скучным, как собачье дерьмо, но Брэд знает, как выбрать хорошее платье.
Стоя перед зеркалом в полный рост в своей ванной, я кручусь туда-сюда, любуясь дизайнерским платьем, которое он выбрал для меня.
Он уже снял бирку, так что я понятия не имею, во сколько оно ему обошлось. Но, как говорится, если тебе приходится искать, значит, ты не можешь себе этого позволить. И я знаю, что это именно тот случай.
Его предложение продать его после того, как эта ночь закончится, крутится у меня в голове, но я не могу отделаться от ощущения, что это очень странно.
Мне нравится секс, и я люблю пробовать его с самыми разными парнями, с какими только могу. Я всегда так делала. Но это не значит, что я готова стать шлюхой для любого мужчины.
Даже такого богатого, как Брэд.
Может, я сейчас и на грани банкротства: мне нужно платить за квартиру, а до следующей стипендии еще слишком долго, но я все равно отказываюсь продавать себя. Все не так уж и безнадежно. Пока, во всяком случае.
Осознавая, что мое время подходит к концу, я провожу руками по бедрам, чувствуя себя более чем уверенно из-за отсутствия нижнего белья.
Брэд был прав: платье слишком облегающее, чтобы под него что-то надевать. Не сомневаюсь, что он попытается этим воспользоваться. Жаль только, что я с ним не согласна.
Если бы это было несколько месяцев назад, я бы уже сгорала от нетерпения, предвкушая ночь с ним. Он знает, как показать девушке, как хорошо провести время, забронировав эксклюзивный столик и выпив в лучших барах перед тем, как провести ночь в шикарном отеле или еще где-нибудь.
Но сейчас я думаю, что предпочла бы остаться, спрятавшись в своей квартире.
Ладно, может, и нет. Но я не хочу проводить ночь с Брэдом.
— Ты, наверное, уже почти закончила, да? — кричит Брэд, доказывая правоту моей предыдущей мысли о том, как долго я была заперта здесь.
Глубоко вздохнув, я еще раз проверяю свой макияж в зеркале и открываю дверь.
Он тихонько присвистывает, впервые взглянув на меня. Его зрачки расширяются, когда он оценивающе пробегает взглядом по моим изгибам.
— Я знал, что это будет смотреться на тебе сногсшибательно, детка.
Мои щеки пылают под его пристальным взглядом.
— Тебе нужны туфли.
— Брэд, — вздыхаю я, но не решаюсь больше ничего сказать, когда он бросается к кухонной стойке, где оставил пакет. Как только он достает коробку с обувью, я впадаю в панику. — Ты что, только что положил новые туфли на стойку? — кричу я, бросаясь вперед и выхватывая у него коробку, хотя уже было слишком поздно.
— Э-э…
Он смотрит между мной и коробкой, которую я сейчас обнимаю.
— Это плохая примета, — заявляю я, ужасаясь его действиям.
— Эм… разве это не про стол?
— Что? — огрызаюсь я.
— Ставить обувь на стол — плохая примета. А не на кухонную стойку.
— Семантика. Мне и так недавно не везло, не нужно, чтобы ты добавлял еще.
Его брови удивленно поднимаются. — Чего я не знаю, детка? — говорит он, и дразнящая нотка в его тоне исчезает, когда он подходит ближе.
— Н-ничего. Ничего. Просто студенческое дерьмо, — признаюсь я, не желая углубляться в тему Найтс-Ридж-слэш-Нико.
Он не поймет. Черт, даже не уверена, что сама понимаю.
— Это почти конец, — ободряюще говорит он. — Ты должна рассказать мне о своей новой школе.
Мне почти удается проглотить стон, который хочет разорвать мое горло от перспективы провести хоть часть ночи за разговором о Найтс-Ридж, но я знаю, что у меня есть время. Мне удалось отложить это в тот вечер, когда он пригласил меня в итальянский ресторан, но что-то подсказывает мне, что сегодня он действительно может захотеть узнать подробности о моей жизни.
— Конечно, — говорю я, наконец опуская коробку из-под обуви на диван. — О, вау, — вздыхаю я, рассматривая черные босоножки с ремешками. Они бы смотрелись как дома, обвившись вокруг столба в «Аиде».
— Сексуально, да? Надень их, — подбадривает он.
Не в силах противиться соблазну великолепных туфель, я расстегиваю застежку, садясь.
Они сидят идеально, и от этого Брэд раздражает меня еще больше.
Почему он должен быть таким идеальным на бумаге? Он должен быть моим идеальным мужчиной.
Умный, успешный, хорош в постели. Когда-то между нами была убийственная химия, но сейчас она в основном увяла и умерла. По крайней мере, для меня.
Но чего-то не хватает. Так было всегда, и это становится все более очевидным, когда мы проводим время вместе в эти дни.
— Не могу дождаться, когда увижу их потом через плечо, — рассеянно бормочет Брэд, словно полностью погрузившись в свои фантазии. Я сосредоточена на том, чтобы застегнуть путающиеся бретельки, но стоит мне поднять глаза, как я оказываюсь на уровне его брюк.
— Нам действительно пора уходить, — говорю я, поднимаясь на ноги, пока он не решил, что лучше останется здесь и позволит мне пососать его член.
От одной этой мысли у меня сводит живот.
— Д-да, — бормочет он, потирая челюсть.
Направляясь к двери, я хватаю клатч и запихиваю в него сумочку и телефон, а когда оглядываюсь через плечо, Брэд уже занят тем, что поправляет свои брюки.
— Тебе нужно несколько минут? — спрашиваю я, обхватывая пальцами ручку двери, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.
— Нет. Я надеюсь, что ты решишь мою проблему позже. Я сам виноват в том, что купил тебе это греховное платье, детка.
Его взгляд снова скользит по моему телу, но я быстро отворачиваюсь от него и выхожу из квартиры.
Безопаснее находиться на людях, когда он смотрит на меня так, будто через две минуты будет меня пожирать.
Брэд может быть извращенцем в спальне, но публичные демонстрации — не его конек. Слава богу.
24
НИКО
Как только я узнал, что Дэмиен приставил к Брианне охрану, чтобы обеспечить ее безопасность, я потребовал, чтобы Тео взломал систему и сказал мне, что это был за ублюдок.
Облегчение захлестнуло меня, когда я услышал имя одного из наших старших парней, у которого за плечами годы опыта. Надеюсь, он также не будет тем, на кого Брианна посмотрит с интересом. От этой мысли облегчение исчезло быстрее, чем появилось, мгновенно превратившись в гнев.
Меня не должно волновать, что она находит охрану, следящую за ней, сексуальной. Мне должно быть наплевать, что она хочет трахнуть его в шесть приемов в воскресенье…
Но тебе не все равно.
В общем, я хочу сказать, что это его вина, что я сижу у ее квартиры, как первоклассный сталкер, в пятницу вечером, когда я мог бы быть буквально где угодно, наслаждаясь жизнью. Но это не так. Он может быть и позвонил мне, чтобы сказать, что она пригласила парня внутрь, но я сижу здесь гораздо, гораздо дольше.
Точнее, с момента, когда она заказала эти гребаные пирожные.
Я видел, как курьер зашел внутрь, пробыл там дольше, чем нужно, а потом бесстыдно переставлял свои причиндалы, как только снова вышел.