My-library.info
Все категории

Даниэла Стил - Запретная любовь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Даниэла Стил - Запретная любовь. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Запретная любовь
Издательство:
Эксмо
ISBN:
5-699-14181-2
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
618
Читать онлайн
Даниэла Стил - Запретная любовь

Даниэла Стил - Запретная любовь краткое содержание

Даниэла Стил - Запретная любовь - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Как рождается любовь и куда уходит? Правда ли, что над истинной любовью не властны ни время, ни расстояние? Способны ли самые крепкие семейные узы выдержать испытание разлукой? У Стива и Мередит не было причин задумываться над этим — ведь их любовь проверена временем. Но неожиданно сама жизнь ставит перед ними эти вопросы. И оказывается, что не так-то просто найти верные ответы…

Запретная любовь читать онлайн бесплатно

Запретная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

— Я буду скучать по тебе, — сказала она ему по телефону в вечер перед отъездом.

— Да ты и не заметишь, что меня нет рядом, ведь у тебя хлопот будет полон рот! — ответил Стив.

Он радовался, что жена в кои-то веки выбралась на отдых, но сама Мередит всерьез опасалась, что отдыхать ей не придется. Самолет еще не взлетел, а отъезжающие уже вконец замучили ее просьбами, требованиями и претензиями! Взрослые, солидные люди, получив возможность хотя бы на несколько дней вырваться из привычной обстановки, вмиг превратились в капризных детей.

Впрочем, в день отлета у всех сотрудников «Доу-Тех» было приподнятое настроение. Рано утром галдящая толпа, одетая пестро и разнообразно — от цветастых гавайских рубашек до костюмов с галстуками, — собралась в аэропорту. Мередит с облегчением вздохнула, лишь когда все уселись на свои места в хвосте, а сама она заняла место рядом с Кэлом на мягком сиденье первого класса.

Улыбчивая стюардесса предложила шампанское. Мередит отказалась, решив, что девять утра — рановато для приема спиртного, и попросила кофе.

— Можно узнать, сколько нам будет стоить все это удовольствие? — бодро поинтересовался Кэл.

— Давай сначала выясним, найдется ли у стюардессы нашатырный спирт, — откликнулась Мередит.

— Зачем?

— Для тебя. На случай, если грохнешься в обморок.

— Ага, понятно. Тогда лучше останусь в счастливом неведении. Меньше знаешь — лучше спишь.

Мередит расстегнула неизменный портфель, достала оттуда стопку бумаг и улыбнулась, перехватив осуждающий взгляд Кэла.

— Ты же знаешь, я без него никуда не езжу, — объяснила она. — Как-то не по себе, когда нечем занять руки и голову.

— Знаешь что? Придется отправить тебя в принудительном порядке на курсы по вязанию крючком. Откажешься — уволю. В самом деле, Мередит, — продолжал он уже серьезно, — ты слишком много работаешь! Я хочу, чтобы ты отдохнула, расслабилась и хотя бы несколько дней не думала о делах, а просто наслаждалась жизнью. Все едут на Гавайи веселиться, а почему ты должна быть исключением?!

— Они не веселиться едут! Они едут закатывать скандалы из-за того, что их поселили не на том этаже, подали на обед не то блюдо и не привезли из Сан-Франциско их любимого массажиста!

— Ничего, переживут, — флегматично отозвался Кэл.

Вместе они просмотрели расписание семинаров и деловых совещаний, отметили галочками темы, которые надо будет обсудить в первую очередь, а затем Кэл уговорил Мередит отложить документы и посмотреть фильм. Из Сан-Франциско до гавайского аэропорта Кона путь был неблизкий: хватило времени и посмотреть фильм, и перекусить, и вздремнуть, и, проснувшись, увидеть, как Кэл задумчивым взглядом следит за полетом пушистых облаков в иллюминаторе.

— О чем ты думаешь? — тихо спросила Мередит. Кэл встрепенулся, словно проснувшись:

— А?.. Да так, ни о чем. Вспоминаю, какой путь проделала наша компания за последние несколько месяцев. И вижу, что мне повезло.

— Это не везение, Кэл. Ты всего добился своим собственным трудом.

— И твоим тоже, — улыбнулся Кэл.

Всякий раз, думая о Мередит, он благодарил судьбу за то, что эта потрясающая женщина влилась в его команду. Она приходила на работу раньше всех и уходила последней; во всей фирме не было человека, работающего с большей энергией и отдачей. Теперь уже Кэлу было трудно себе представить на этом месте медлительного и упрямого Чарли!

— Надеюсь, тебе так же хорошо с нами, как и нам с тобой, — добавил он.

— Да. Я была бы совершенно счастлива, если бы не Стив, — вздохнула Мередит.

Она скучала по Стиву, но не только. В последнее время в отношения Мередит с мужем вкрались странные перемены, удивлявшие и пугавшие ее.

Стива больше не было рядом. Не с кем посмеяться, некому пожаловаться на тяжелый день, не у кого спросить совета. Даже телефонные разговоры их становились все реже и реже. Почти все время Стив проводил на работе — как и Мередит, ему было незачем и не к кому возвращаться.

Постепенно Мередит привыкала к одиночеству. Воспоминания о супружеской жизни утратили живость, превратились в размытые картины прошлого. Порой Мередит замечала, что думает о муже холодно и отстраненно, словно о постороннем человеке.

— Знаю, Мерри, тебе сейчас очень тяжело, — тихо произнес Кэл. — Хотел бы я что-нибудь сделать для тебя.

— Ничего, рано или поздно это испытание кончится. А пока надо стиснуть зубы и терпеть, — грустно ответила Мередит. — Кажется, это ты мне и советовал.

Путешествие, в которое почти все служащие летели с женами и мужьями, заставило ее еще острее почувствовать свое одиночество.

— Подумать только, — посочувствовал Кэл Мередит, — ведь ему уже обещали работу в Ист-Бэй! Вот невезение!

— Может быть, это судьба, — философски заметила Мередит. — Может быть, со временем все обернется к лучшему.

— Я тоже на это надеюсь, — искренне ответил Кэл. Больше всего на свете он хотел, чтобы Мередит была счастлива. Что, если одиночество и тоска по мужу заставят ее уйти из компании и вернуться в Нью-Йорк? А Кэла пугала эта мысль, как вряд ли что еще могло напугать. С приходом Мередит «Доу-Тех» стала работать еще успешнее, и он уже не представлял, как справится с компанией без нее. Более того: общение с Мередит стало ему необходимо, как воздух. С ней он делился всеми своими планами, опасениями, мечтами. От нее у него не было секретов. Кэл всегда был одиночкой и трудно сближался с людьми: встреча с Мередит наполнила его жизнь радостью общения, о существовании которой он раньше и не подозревал.

— Жаль, что Стив не смог присоединиться к тебе, — заметил он.

Кэл видел, как разочарована Мередит тем, что летит одна, и искренне жалел ее.

— Наверно, это к лучшему. Ведь я буду очень занята — за три дня мне предстоит провести четыре совещания! И не забудь еще о пятидесяти служащих, нежданно-негаданно оказавшихся на моем попечении.

— И все же постарайся выкроить время для отдыха. Я не хочу, чтобы ты носилась по острову, высунув язык, и ублажала моих подчиненных. Пусть сами о себе заботятся. В конце концов, ты им в няньки не нанималась.

— Ты им это скажи! — рассмеялась Мередит. — Судя по нескончаемому потоку просьб и жалоб, как раз нанималась. И в няньки, и в гиды, и в турагенты.

— Порви все жалобы! Это приказ!

— Есть, сэр! — шутливо отсалютовала Мередит. Разговор перешел на другое. Кэл рассказал Мередит пару веселых историй, случавшихся на семинарах в былые годы.

Вырвавшись из привычного окружения, люди порой пускаются во все тяжкие. Много лет руководство «Доу-Тех» со смехом вспоминало о том, как Чарли Макинтош в первый же вечер напился в местном баре, а наутро проснулся в обнимку с хорошенькой гаваечкой, имени которой никак не мог вспомнить. Чарли так и не смог смириться со своим позором и до самого увольнения яростно все отрицал, хотя все вокруг (кроме, конечно, его жены) не сомневались, что эта история — сущая правда.


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Запретная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Запретная любовь, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.