Причиной перерыва стала новость о том, что наша дочь не умерла в тот день, — нежно сказал он, подходя ко мне. — Я узнал, что моя маленькая Пуговка всего лишь заставила меня думать, что мой ребенок мертв.
Нежность в его голосе теперь сменилась сталью, и его рука сомкнулась на моей шее. Зейн не раз так делал. Но в прикосновении Сида не было страсти, нежности, любви. Одна лишь жестокость. Хватка усилилась до боли, и я сжала его руку, пытаясь дышать.
— Итак, конечно, я удвоил усилия для объединения моей семьи, — продолжил он, как ни в чем не бывало, будто не душил меня. — Вновь возобновил поиски. Отыскал людей, которые вас приютили. Прятали от меня.
Он наклонил голову, глядя на меня.
— Они не сдали тебя, сколько бы боли я им не причинял. В конце концов, мне пришлось избавиться от них. К счастью, полученной после их смерти информации было достаточно, — вежливо сказал он, словно не говорил об убийстве единственных людей, подаривших мне любовь.
Казалось, он, наконец, осознал, что душит меня, и убрал руку. Я изо всех сил пыталась удержаться на ногах, согнувшись пополам, кашляя и хватая ртом воздух.
— Сволочь, — прохрипела я, когда смогла набрать достаточно воздуха в легкие.
Я выпрямилась.
— Сволочь! — повторила я, на этот раз громче, и бросилась на него, нанося удары ногтями, кулаками, чем угодно, лишь бы причинить ему боль. Моя атака была смехотворна, и он скрутил меня за несколько секунд, схватив за руки.
— Им не пришлось бы умирать, если бы ты меня не вынудила, — спокойно сообщил он, пока я трепыхалась в его хватке.
— Чудовище, — выплюнула я.
Он покачал головой.
— Видимо, после всех этих лет ты забыла свое место, Эбигейл, — упрекнул он, отпуская мои руки.
На этот раз я не пыталась бороться, зная, что это бесполезно.
— У меня появился характер, — прошипела я. — Я повзрослела. Поняла, что ты всего лишь больной трус, которому нравится причинять боль тем, кто слабее его.
Лицо Сида помрачнело. Я высоко подняла голову, желая не поддаваться страху, растекающемуся по венам.
— Я не хочу причинять тебе боль, Пуговка. — Его эмоциональное состояние было изменчиво, как действующий вулкан. — Ты сама вынуждаешь меня поступать так с тобой. Ты же знаешь. Все, чего я хочу, — это воссоединить мою семью.
— Мы не твоя семья, — ядовито бросила я.
Сид улыбнулся.
— Вот тут ты ошибаешься, Эбби. Ты моя жена. Хиллари моя дочь. Вы мои. — В его словах звучало такое обещание, что мне пришлось напомнить себе, что Лекси не у него. Она в безопасности.
— Ее зовут Лекси, — поправила я его, ненавидя имя, которое он выбрал за несколько дней до того, как чуть не убил ее у меня в животе. — И она никогда не увидит слизняка, породившего ее.
Сид шагнул вперед.
— Возможно, ты станешь послушнее, когда наша дочь появиться под этой крышей, — пробормотал он. — А то она может оказаться вообще без матери, — тихо пригрозил он, сжимая мой подбородок большим и указательным пальцами. Он еще секунду смотрел на меня, окинув быстрым взглядом мое тело. От голода в его глазах я вздрогнула.
— Приведи себя в порядок, — приказал он, отступая назад. — Будь готова через полчаса. За тобой придут.
Он развернулся и направился к двери. Но, взявшись за ручку, остановился.
— Хорошо, что ты дома, Эбби, — бросил он через плечо. — Я позабочусь о том, чтобы на этот раз ты больше никогда меня не покинула.
С этим твердым обещанием он ушел.
Булл
— Что удалось выяснить? — пролаял Булл Жучку, чьи глаза не отрывались от экранов нескольких компьютеров.
Булл не понимал и половины херни, что на них мелькало, но знал, что Жучок ищет зацепки на Мию и Лекси. Информацию о том, кем они были на самом деле.
Жучок не сводил глаз с мониторов.
— Было бы чертовски много, если бы Невероятный Халк не дышал мне в затылок, угрожая каждые пять секунд позеленеть и разгромить все мое барахло, — вежливо ответил он.
Булл сжал кулаки, сдерживая желание стукнуть жилистого мелкого говнюка.
Он почувствовал, как кто-то хлопает его по плечу.
— Пойдем, брат, дай ему работать, — твердо пробормотал Кейд.
Булл еще раз взглянул на экраны, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.
— Мы хоть что-нибудь узнали? — проворчал он другу после того, как они вышли из темной комнаты в коридор, который вел к комнатам и гостиной.
Кейд покачал головой.
— Съездил к Мии — дом разгромлен. — Он бросил на Булла обеспокоенный взгляд, прежде чем продолжить. — Следы борьбы, особенно в ее спальне, — осторожно продолжил он.
Булл не мог больше сдерживать своего внутреннего монстра, поэтому развернулся и врезал кулаком в стену. Немного успокоившись, он снова обратился к Кейду.
— Мы подключили к делу легавых? — спросил он, словно только что не украсил стену клуба кровью разбитых костяшек пальцев.
Они миновали бар и вошли в церковь.
— Да, Билл и его помощники сейчас там, — ответил он, хватая бутылку виски и два стакана.
— Что им известно? — потребовал Булл, расхаживая по комнате.
— То же, что и нам, — Кейд протянул ему стакан.
Булл взял его. У него не было другого выбора. Он нуждался в чем-то, что помешает ему выпрыгнуть из собственной шкуры.
— Вооруженные парни ворвались в дом Мии, подстрелили Килла, пытались выкрасть Лекси. Забрали Мию.
Кейд сел во главе стола. Булл остался стоять.
— Они шерстят свои базы данных, пытаясь установить реальные личности Мии и Лекси, но у Жучка больше шансов сделать это первым. Прогнать ее по базе данных пропавших без вести и всем таком прочем. — Кейд сделал паузу. — Ты уверен, что хочешь, чтобы легавые участвовали в этом, брат?
— Охрененно уверен, — отрезал Булл.
— Но…
Булл посмотрел на друга сузившимися глазами.
— Когда Гвен похитили, разве ты не хотел, чтобы ее искало как можно больше гребаных глаз? — Ответа он дожидаться не стал. — Пошел в обход закона… ты знаешь, каково это, брат, — закончил он, изо всех сил стараясь не впустить своих демонов, но это было бесполезно.
Они вырвались на свободу. Насмехались над ним, показывая образы изломанного, безжизненного тела. Те самые образы он видел во снах. Но на этот раз лицо было другим. Теперь безжизненным и избитым лицом было красивое лицо Мии. Тихий стук в дверь едва пробился сквозь облако ярости, грозившее захлестнуть его.
— Детка, не сейчас, — мягко попросил Кейд.
Булл перевел взгляд на Гвен, стоявшую в дверях с мрачным лицом.
— Кажется, я могу кое-чем помочь. — Она перевела взгляд на Булла.
Булл шагнул вперед