– Не причинять ей боли? Забавно это слышать. Особенно из ваших уст.
Апплтон внимательно посмотрел на Джулиана.
– Вы не знаете, какой обладаете над ней властью.
«А она не знает, какой властью обладает надо мной».
Джулиан понизил голос, чтобы его не услышали остальные присутствующие:
– Мне стоило догадаться о том, что между вами что-то происходит, еще в тот вечер, когда я увидел вас выходящим из библиотеки. – Он чуть не занялся с Кэсси любовью на диване в чужом доме, зная, что она помолвлена с Апплтоном.
Апплтон прищурился.
– На что это вы намекаете?
– А теперь вы еще повсюду ее сопровождаете. Полагаю, скоро все мы услышим о помолвке.
Апплтон откинулся на спинку стула и выпустил изо рта еще одну струйку дыма.
– Если б я не знал, как все обстоит на самом деле, Свифт, я бы подумал, что в вас говорит ревность.
Джулиан хлопнул ладонью по столу.
– Не стоило утруждаться и приходить сюда, чтобы предостеречь меня, Апплтон. Я не намерен с ней больше встречаться. Никогда.
Письмо пришло ровно в десять часов утра. Дворецкий принес его прямо в столовую, где Касс безуспешно пыталась изобразить хризантему в вазе, которая, скорее, напоминала размытое желтое пятно, а не чудесный осенний цветок. Поэтому Касс несказанно обрадовалась возможности переключить внимание на что-то другое. Рисование так и не помогло ей забыть о происшествии с Джулианом, которое она вновь и вновь прокручивала в памяти в мельчайших подробностях. Касс взяла письмо с серебряного подноса и некоторое время смотрела на него, прежде чем сломать печать. Она сразу же узнала красивый витиеватый почерк Дафны Свифт.
«Леди Кассандра, я считаю своим долгом объяснить вам свое странное поведение. Прошу вас, встретьтесь со мной в парке в пять часов на тропинке возле розовых кустов. Мне очень нужно с вами поговорить. Дафна Свифт».
Касс сдвинула брови, а потом перечитала письмо еще два раза. Почему Дафна хотела с ней встретиться? Касс показалась довольно странной попытка молодой девушки выскользнуть из дома через окно, но она и представить не могла, чтобы у Дафны была на то какая-то веская причина. Может, она попала в беду? В любом случае Касс не могла оставить без внимания такое письмо. Ей всегда нравилась Дафна. Они были подругами. Поэтому Касс решила непременно поехать на встречу.
Ровно в пять часов Касс в амазонке цвета сливочного масла въехала в парк верхом, взяв в сопровождающие только грума. Она решила не брать с собой мать или одну из служанок на случай, если Дафна захочет оставить эту встречу в тайне. На самом деле леди Морланд была уверена, что ее дочь отправилась спать.
В условленном месте возле розовых кустов Касс натянула поводья. Они с Дафной уже катались верхом по этой тропинке и не раз отмечали красоту окаймлявших ее роз. В этом месте тропинка сворачивала в сторону и вела к небольшому озеру. Здесь было очень красиво. Пестрые листья опадали с деревьев и мягко шуршали под копытами. От прошедшего недавно дождя земля стала мягче и пахла прелой листвой и грядущими заморозками.
Касс не пришлось долго ждать. Прошло всего несколько минут, и вдали раздался топот копыт.
Когда же на тропинке показался всадник, Касс судорожно втянула носом воздух. Это была не Дафна. Нет. На коне восседал Джулиан. Желудок Касс сжался, потом совершил головокружительный кульбит и вернулся на место, вызвав приступ дурноты. Касс прижала руку к животу. Она, не переставая, думала об их с Джулианом… э… поцелуе. Воспоминания терзали ее весь день, так что она совершенно лишилась способности думать о чем-то еще. Но что Джулиан делает здесь? Он же ясно дал понять, что не желает больше иметь с нею ничего общего.
Заметив Касс, Джулиан натянул поводья. На нем были штаны из оленьей кожи, высокие сапоги, темно-синий жилет, серый редингот, белоснежная сорочка и черная шляпа. Касс покраснела. Воспоминания о прикосновениях его губ и рук заставили ее на мгновение прикрыть глаза.
С минуту они молча смотрели друг на друга.
– Где Дафна? – спросил Джулиан, подозрительно прищурившись и оглядываясь по сторонам.
– Хороший вопрос, – ответила Касс, вцепившись в поводья так, словно они были ее единственным спасением. – Ты тоже должен с ней встретиться?
Джулиан наклонил голову вниз, словно пытался разглядеть сестру на тропинке.
– Около четверти часа назад она прислала мне записку, в которой настоятельно просила приехать в парк. Немедленно.
Касс закрыла глаза. Дафна, маленькая безобидная сестра ее любимого, обвела Кассандру вокруг пальца.
– Мне она прислала утром письмо, в котором назначала встречу в парке в пять часов.
Джулиан посмотрел на Кассандру, и его лицо превратилось в камень.
– Вы это вместе придумали, да?
Рот Касс открылся помимо ее воли.
– Ты серьезно? Ты действительно полагаешь, что я решила обманом выманить тебя…
Немного смягчившись, Джулиан выставил вперед руку.
– Я ошибся. Очевидно, моя сестра сочла свою шутку совершенно безобидной. Прошу ее простить. – С этими словами Джулиан развернул коня, намереваясь уехать.
– Подожди! – Это слово сорвалось с губ Касс, прежде чем она успела обдумать свои дальнейшие действия. Кассандра мысленно выругалась. Ну зачем она это сказала? И чего ждала от Джулиана? Что еще они могли сказать друг другу после того, что случилось прошлой ночью?
Джулиан остановился и посмотрел на нее.
– Да?
– Я… – голос Касс дрожал, и она проклинала себя за слабость. – Не хочешь… прогуляться?
На лице Джулиана отразилось замешательство. Он снова прищурился.
– С тобой?
– Да. – Касс опустила глаза и посмотрела на свои затянутые в перчатки руки, сжимающие поводья. Черт возьми, теперь Джулиан наверняка подумает, что она специально все подстроила. Дафна провела их обоих, но теперь, когда он был здесь… Касс не хотела его отпускать.
Джулиан подъехал чуть ближе и склонил голову набок.
– Куда?
Касс улыбнулась.
Спустя мгновение они уже ехали по уединенной тропинке вдоль розовых кустов. Грум остался дожидаться их возвращения.
– Мать отречется от меня, если узнает, что я уехала без грума, – тихо произнесла Касс.
– Не говоря уже о том, что уехала ты со мной. – Джулиан ехал чуть впереди, а Касс следовала за ним. – Ей это совсем не понравится.
– Да, но лишь потому, что у тебя… – Касс осеклась и посмотрела на собственные руки.
– Что? – оглянулся через плечо Джулиан.
– Ничего. – Касс покачала головой.
Джулиан отвернулся, но до слуха Касс все равно донесся его голос:
– Ты хотела сказать, что у меня нет титула, верно?
Касс потянула перчатки за кончики пальцев и заерзала в седле.
– Мать всегда настаивала на том, что я должна выйти замуж за мужчину с титулом.
Голос Джулиана звучал спокойно и размеренно:
– За такого, как Дерек?
– Да. Она была вне себя, когда я ему отказала.
– Или за такого, как Апплтон?
Касс кивнула, хотя Джулиан и не видел этого.
Он остановился и подождал, пока Касс поравняется с ним.
– Тебе много раз делали предложение, Кэсси. Я знаю это из твоих писем. Почему же ты отказала всем этим мужчинам?
Кэсси. Он снова назвал ее этим особым именем. Сердце Касс сдавило болью.
– Я ответила отказом, потому что не любила ни одного из них.
Брови Джулиана взметнулись вверх.
– Что такое? – спросила Касс. – Тебя это удивило?
– Вообще-то, да.
– Разве я не говорила тебе этого прежде? – спросила Касс, сосредоточившись на том, чтобы объехать поваленное дерево.
– Не такими словами. – Джулиан дернул за поводья, и его конь перепрыгнул через дерево.
– А почему, ты думаешь, я отказала всем претендентам на мою руку?
Джулиан еле заметно улыбнулся.
– Я предположил, что ни один из них не был для тебя достаточно хорош.
Касс рассмеялась.
– Даже Дерек? Герцог?
– И ты даже не испытывала соблазна? – тихо засмеявшись, спросил Джулиан.
Касс посерьезнела.
– Если бы ты видел их с Люси вместе, ты бы сразу понял, что эти двое созданы друг для друга. Мы с Джейн знали это с самого начала.
Джулиан кивнул.
– Не сомневаюсь. Как поживает ее светлость?
Касс вздернула подбородок.
– Не знаю. Я не разговариваю с Люси.
Джулиан вновь вскинул брови.
– Ты не разговариваешь со своей ближайшей подругой?
Касс отвела глаза.
– Она… она дала мне плохой совет.
– Именно Люси сказала, что тебя зовут Пэйшенс, – многозначительно произнес Джулиан.
– Да.
– Но ты легко могла это исправить.
– Знаю.
– И все же винишь ее?
Они подъехали к озеру. Джулиан остановился, спешился и привязал своего коня к дереву. После этого он подошел к Касс и, взяв ее за талию, помог спуститься на землю. От этого прикосновения кожу Кассандры закололо словно мириадами иголок.
Но едва только ноги Касс коснулись усыпанной листьями земли, Джулиан тотчас же убрал руки. Касс отвернулась и откашлялась, и они медленно направились к кромке воды.