163
Бартенев П.И. Собрание писем… С. 227–232.
Соловьев С.М. История России… Кн. 3. С. 67–69.
Там же. С. 173–174.
(Два письма царя Алексея Михайловича к стольнику А.И. Матюшкину) // Летопись занятий Императорской Археографической комиссии. Вып. X. С. 38.
Бартенев П.И. Собрание писем… С. 77–78.
Там же. С. 89 и след.
Соловьев С.М. История России… Кн. 2. С. 1680.
Бартенев П.И. Собрание писем… С. 156 и след.
Соловьев С.М. История России… Кн. 3. С. 41–42.
Там же. С. 606–607.
Бартенев П.И. Собрание писем… С. 225, 232.
Барсов Е.В. Древнерусские памятники священного венчания царей на царство (в связи с греческими оригиналами. С историческим очерком чинов царского венчания в связи с развитием идеи царя на Руси. М., 1883). С. 57, 82.
Бартенев П.И. Собрание писем… С. 183–184.
Там же. С. 152.
Ключевский В.О. Курс Русской истории // Ключевский В.О. Сочинения. М., 1957. Т. 3. С. 133; (мягче у Соловьева) – Соловьев С.М. История России… / Кн. 2. С. 1524.
Соловьев С.М. История России… Кн. 3. С. 745–746.
О его злоупотреблениях смотри нашу статью «Московское правительство при первых Романовых» (Платонов С.Ф. Московское правительство при первых Романовых. СПб., 1906. С. 54–55) С. нашего издания.
Зерцалов А. (О мятежах в городе Москве и в селе Коломенском в 1648, 1бб2и 1771 годах) //Чтения Московского общества истории и древностей Российских. 1890. Кн. III. С. 186.
Соловьев С.М. История России… Кн. 2. С. 1664.
Бартенев П.И. Собрание писем… С. 183–184.
Произведение Б. Пильняка озаглавлено «Его величество Kneeb Piter Komondor» хотелось бы знать, откуда явилось это словечко «КпееЬ». Петр так себя не называл; в голландском словаре этого слова нет. Иногда Петр подписывался «Knech» (вместо «Knecht» или «Knegt»). «КпееЬ», очевидно, извращение. Всего, конечно, естественнее винить в нем типографского наборщика, ибо не автор же мог допустить такую вольность – в заглавии труда.
Фраза целиком «из Ключевского» (Ключевский В.О. Соч. М., 1958. Т. IV. С. 47).
Здесь автор без стеснений переделал рассказ князя П. Долгорукова: «Un jour, & la cour, aprds un repas trfcs copieux, Pierre I-er dit, en montrant le comte Ivan Moussine-Pouchkine: «Celui – il sait au moins qu’il est le fils de mon рёге, mais moi, je ne sais pas seulement au juste de qui je suis le fils!» Et se levant de sa place, il se dirigea vers Strdchnew assis & table: «Tikhon Nikititch, dis moi la vdritd: es tu mon p<hre?» Strdchnew, tout ahuri, se taisait. Pierre, fortement pris de vin, le saisit au collet, et le secouant, cria: «Repond moi, ou je t’dtrangle!» – «Sire, rdpliqua Strdchnew, je ne sais en vdritd: que vous dire: je n’etais pas le seul!» Alors Pierre se couvrit le visage avec les mains et sortit de la salle…: («Однажды, при дворе, после обильной еды Петр I сказал, показывая на графа Ивана Мусина-Пушкин а: «Этот по крайней мере знает, что он сын моего отца, а я не могу быть уверен, чей я сын!» И, поднявшись со своего места, он направился к Стрешневу, сидевшему за столом: «Тихон Никитич, скажи мне правду, ты мой отец?» Стрешнев, совершенно оторопевший, молчал. Петр, изрядно выпивший, схватил его за ворот и тряся закричал: «Отвечай мне или я тебя задушу!» – «Государь, – ответил Стрешнев, – я правда не знаю, что вам сказать, я не был единственным!» Тогда Петр закрыл лицо руками и вышел из зала…») (Mdmoires du prince Pierre Dolgoroukow. Geneve, 1867. Vol. I. P. 102). Вероятнее, однако, что автор не видел текста Долгорукова, а удовольствовался пересказом Валишевского, с которым и обошелся вольно.
Цитирую по переводу Д. Языкова (Шлецер А.Л. Нестор: Русские летописи на древнеславянском языке. СПб., 1809. Ч. I. С. 175).
Оморок – тот, кто морочит, обманывает, сбивает с толку.
Перевод – трата, конец.
Внук – великий князь Петр Федорович, будущий император Петр III.
Ограничимся этими двумя примерами; других подобных было не мало.
Ниже будет указано, что в оценке военных действий наш гражданский историк спускается до легкой насмешки над стратегами начала XVIII веке и в этом расходится со специалистами и русскими, и шведскими.
Эту фразу (которую, вероятно, помнить читатель) Б. Пильняк дословно пересадил из «регулярного сада» Ключевского на свои «посадья».
Этот термин «хозяин», без сомнения, отсюда попал на «дикое поле» А. Толстого.
Павлов-Сильванский Н.П. Об историческом самоуничижении // Санкт-Петербургские ведомости. 1901.10 сентября.
Н.А. Воскресенский. Докладная записка об издании «Памятников законодательства Петра Великого» // Протокол заседания Отделения историческихнауки филологии Российской Академии Наук 28 января 1925 года.
«…mon guide habituel: la concordance de donntes, тёте diversifies dans le devtail, mais fournissant des indications dans un sens constant et precis» / «… мой привычный справочник: совпадение сведений, даже различающихся в деталях, но дающих указания достаточно постоянные и точные»/ (Waliszewski К. Pierre Le Grand. Paris, 1897. Р. 134).
Леер Г.А. Петр Великий как полководец // Военный сборник. 1865. № 3. С. 3–28;№ 4.С. 201–230.
«Att tsaren under krigstiden utvecklat sina falther-reegenskaper, kan ej bestri-das, och hans strategi vid det kritisca tillfallet i September 1708 var liksom Carl XII; s kraftig och malmedveten» («Царю во время войны пришлось развить свои способности к управлению, ему надо было решиться, но стратегия его в критический момент была подобна (стратегии) Карла XII: сильна, но плохо претворяема в жизнь»).
Пресбург стоял на островке на реке Яузе. По словам очевидца, эта была «настоящая маленькая крепость, обнесенная с трех сторон деревянными стенами, а с четвертой, у входа, землею в виде вала, с настоящим подъемным мостом, и вся окруженная водой; четыре маленькие башни заменяют в ней бастионы, а в середине против входа сделаны еще большие ворота с башней наверху».
Один из современников определенно говорил, что Петр «помалу привел себя теми малыми полками в охранение от сестры или начал приходить в силу»; «а из стрелецких полков возлюбил Сухарева полк и всякое им награждение давал и к себе привлек или, сказать, верными учинил».
Это слова Берхгольца, присутствовавшего в 1724 году при торжественном сожжении этого дома самим Петром во время большого маскарада. В «Записках Юста Юля» (1710 года) этот дом характеризуется, как «небольшое, неказистое, плохое подворье, построенное исключительное из леса и напоминающее священнический двор в Норвегии».
Девица Анна Моне – одна из ранних и довольно крепких привязанностей Петра; она сблизилась с Петром около 1692 года.
Так, в первое его посещение Дрездена, в 1697 году, Петр, слушая за парадным обедом оркестр, так воодушевился, что «сам взял барабан и в присутствии дам стал бить с таким совершенством, что превзошел далеко барабанщиков». То же бывало и в позднейшие годы.
Первьм «патриархом» был Матвей Филимонович Нарышкин, «муж глупый, старый и пьяньй», по словам Куракина. Он умер в 1692 году, и после него патриархом стал учитель Петра Никита Зотов с титулом «всешутейший отец Иоаникит Пресбургский, Кокуйский и Всеяузский патриарх». Таковым Зотов оставался до самой своей смерти в 1717 году.
Берхгольц видел «обитель» в самом конце жизни Петра, в 1724 году, и говорит, что она состояла из большого числа разного звания людей, которые, приехав за царем в гости, заняли три стола о 20 или 24 приборах каждый. За одним из столов поместились одни простолюдины, которые разными кривляниями и забавными выходками стараются развеселить Петра, когда он не в духе; бывший среди них, во время обеда у герцога Голштинского, один простой матрос становился на голову и принимал удивительные позы.
Он тому же учил и других. Так, в 1705 году он писал Б.П. Шереметеву, разбитому шведами: «Не извольте о бывшем несчастии печальны быть (понеже всегдашняя удача много людей ввела в пагубу), но забывать и паче людей ободриватъ».
Позднее, в 1700 году, пред самым началом войны со Швецией Петр издевался над недальновидным Книперкроном и лживо уверял его в своем миролюбии и приязни к Швеции.
Любопытно, что начальнику этого авангарда Апраксину Петр категорически запрещал разорять Ингрию: «Словесно вам говорено и в статьях положено, чтоб не трогать». Допуская разорение Лифляндии, царь Ингрию хотел сберечь для себя. Также пред вероятным взятием Риги, в 1709 году, он стал запрещать разорять и Лифляндию: «…что разорят, то все приходится впредь нам же исправлять».