332
Цит. по: Warning. Heterotopien. S. 13.
Ibid.
Ibid.
Warning. Heterotopien. S. 13.
О семантике сновидений в текстах об Освенциме см.: Marszałek M. Traum / Albtraum, Phantasma und Zeugnis in der posttestemonialen Literatur // Wiener Slawistischer Almanach. 2012. № 69. S. 51–64.
Фуко. Другие пространства. С. 204.
Некоторым, возможно, знакомо было написанное в 1933 году эссе Осипа Мандельштама «Разговор о Данте» с эпиграфом «Così gridai colla faccia levata…» (Inf. XVI, 76), равно как и его опирающаяся на литературу, прямо-таки насыщенная литературой концепция культуры.
В книге Виталия Шенталинского «Рабы свободы» реконструируются этапы доноса, ареста, высылки, приговора к лагерям на Колыме вплоть до голодной смерти Мандельштама во Владивостоке: Шенталинский. Рабы свободы. С. 291–342.
О ситуации письма см.: Thun-Hohenstein. Bleistift und Schreibmaschine.
Эта сцена реконструируется и интерпретируется в: Thun-Hohenstein. Gebrochene Linien. S. 116–127.
В данном случае воспроизведение по памяти требовало точной передачи специфической строфики и рифмовки – так называемой онегинской строфы. Пушкин строит ее из четырнадцати строк четырехстопного ямба, строго соблюдая следующую последовательность рифмовки: перекрестная рифма, парная, опоясывающая, парная. Две последние строки каждой строфы определяются эпиграмматической структурой пуанты, все строки связаны сложными анжамбеманами. См.: Greber E. Textile Texte. Poetologische Metaphorik und Literaturtheorie. Köln; Weimar; Wien, 2002. S. 554–702.
См.: Dunker A. Primo Levis »Der Gesang des Ulyss« // Dante-Jahrbuch. 1996. № 71. H. 1. S. 77–98.
О Шаламове, Солженицыне и Семпруне как писателях, придерживающихся той или иной стратегии выживания, см.: Thun-Hohenstein. Überleben und Schreiben.
Актировать – термин лагерной администрации, приводимый в «Справочнике» Росси («актированн/ый, -ая, -ое»). «Актировка» означает постановление специальной комиссии, согласно которому какой-либо предмет, животное, человек признаются непригодными к использованию. Предметы и животные уничтожаются. Заключенный остается в лагере как «актированный».
Об этом комплексе см. «Санчасть: больницы и врачи» в: Эпплбаум. ГУЛАГ. С. 375–385.
Herling-Grudziński G. Mój Bildungsroman. Rozmowa o «Innym świecie». Предисловие к польскому изданию (Краков, 2000).
Там же. С. 6.
См. об этом послесловие Тун-Хоэнштейн к: Schalamow W. Die Auferweckung der Lärche. Erzählungen aus Kolyma. Werke in Einzelbänden / Übers. von G. Leupold, hg. von F. Thun-Hohenstein. Berlin, 2007–2013. Bd. 4. S. 571–591.
См. главу 17 книги: Эпплбаум. ГУЛАГ. С. 352–394.
Steinberg P. Chronik aus einer dunklen Welt / Übers. von M. Kahn. München, 1998. S. 133.
Не имея соответствующего образования, он из (случайно взятой с собой) книги по химии почерпнул знания, позволившие ему выдать себя за химика.
Steinberg. Chronik aus einer dunklen Welt. S. 135.
См. опять-таки: Hansen-Löve. Über das Vorgestern ins Übermorgen.
Как показывает своим тревожащим читателя отказом от пафоса Имре Кертес в романе «Без судьбы» (М., 2022), описывать лагерный опыт можно и без оглядки на традиционные литературные схемы. Из его текста следует, что в этом отказе и состоит aptum таких произведений.
Теорию аффектов в том виде, в каком она с древности проявляется в разных жанрах, можно рассматривать как комментарий к созданию и восприятию текстов о событиях «сенсационных», ужасающих. Осведомленность авторов, пользующихся той или иной аффективной стилистикой, об этом учении предполагать не обязательно.
О различии и близости этих понятий см.: Ethos und Pathos. Mediale Wirkungsästhetik im 20. Jahrhundert in Ost und West / Hg. R. Nicolosi, T. Zimmermann. Köln, 2017, особенно вступление составителей, S. 1–31.
Семантику этих терминов объясняет Манфред Фурман: Fuhrmann M. Dichtungstheorie der Antike. Aristoteles. Horaz. «Longin». Darmstadt, 1973.
В романтических текстах описание неслыханных злодеяний и невероятных событий тоже сочетается с точностью деталей.
См.: Lausberg H. Handbuch der literarischen Rhetorik. 3 Bde. München, 1973. § 810. Манфред Фурман перевел enargeia как Vergegenwärtigung (наглядное представление, визуализация), см.: Fuhrmann. Dichtungstheorie der Antike.
Третьяков С. Биография вещи // Литература факта / Ред. Н. Чужак. М., 1929. С. 66–78.
Шкловский В. Литература вне «сюжета» // Шкловский В. Теория прозы. М., 1925. С. 162–178.
Вопросом документальности также определяются споры о реализме в журнале «Линкскурве» (1929–1932) и обсуждение позиции Георга (Дьёрдя) Лукача (Лукач Г. Рассказ или описание / Пер. с нем. Н. Волькенау // Литературный критик. 1936. № 8).
Достоевский. Записки из Мертвого дома. С. 220.
Jurgenson L. L’expérience concentrationnaire est-elle indicible? / Préface de J. Catteau. Paris, 2003. Эта тема играет важную роль во французских исследованиях лагерной литературы. См.: Rinn M. Les récits du génocide. Sémiotique de l’indicible. Lausanne; Paris, 1998; Pipet L. La notion d’indicible dans la littérature des camps de la mort. Paris, 2000.
Корни этого топоса уходят в Античность. Эрнст Роберт Курциус описывает его как «акцент на невозможности справиться с материалом»: Курциус Э. Р. Европейская литература и латинское Средневековье / Пер. с нем. Д. С. Колчигина. М., 2020. С. 268.
Агамбен. Homo sacer. С. 32. Это требование подчеркивает в своей книге, которую открывает в дальнейшем служащая лейтмотивом цитата из «Реквиема» Анны Ахматовой, Каролин Эмке: Emcke C. Weil es sagbar ist. Über Zeugenschaft und Gerechtigkeit. Frankfurt a. M., 2016.