Амидского, Петр Ивер пользовался покровительством Пульхерии как ее приемный сын. Patrologia Orientalis, II, 219-223.
Evagr. 2, 5, р 51, 20.
Prisci frg. 22; Evagr. 2, 5. Живые подробности о кровавых событиях в Александрии и борьбе населения с Протерием см.: Raabe. Petrus der Iberer. P. 59 и сл.
Theoph. 106, 32.
Mansi. 7, 517-520.
По свидетельству Малалы (Chron. р. 217), это здание было сооружено самим Цезарем и названо так по имени сына от Клеопатры. Либерат (Brev. с. 18) объясняет имя этого здания тем, что некогда то был храм в честь Цезаря.
Raabe. Petrus der Iberer. P. 64. Он бежал из Сирии, подвергался преследованию от Протерия и жил некоторое время в Элефантине.
Zacharias 3, 11; 4. 1-3, с. 18-19, 24-25. Весьма вероятно, что участие солдат в убийстве Протерия измышлено для смягчения вины населения Александрии, которое издавна отличалось склонностью к эксцессам. Из Захарии черпал Евагрий: 2, 8. Ср.: Raabe. Petrus der Iberer. P. 67-68. В 362 году случилось в Александрии событие, аналогичное с убийством Протерия: был убит и растерзан толпой патриарх Георгий, преемник Афанасия. Император Юлиан оставил дело безнаказанным. Амм. Марц. 2, 130-132 (22, 11), — Созомен (3, 3) сохранил текст письма Юлиана с упреками и укоризнами населению.
Prisci frg. 16. — Приск видел его в Риме и, описывая его наружность, отмечает длинные русые волосы, падавшие на плечи, как их носили меровинги.
Jordan. Get. 197-213. — Доселе не установлено с полной точностью, где следует видеть Каталаунскую равнину. Обыкновенно полагают, что битва произошла неподалеку [к западу] от города Труа, древних Трикассинов [в Шампани].
Jordan. Get. 219-222.
Hydati Chron. s. a. 453. Huni... divinitus partim fame, partim morbo quodam plagis caelestibus feriuntur; missis etiam per Marcianum principem Aetio duce caeduntur auxiliis pariterque in sedibus suis et caelestibus plagis et per Marciani subiguntur exercitum, (Chron. min. II 26).
Prisci frg. 19.
Приск дал подробный рассказ о смерти и погребении Аттилы, и на его изложение ссылается в своем описании Иордан (Get. 251-258). Приск помянул и о вещем сне Маркиана: в ту самую ночь, когда умер Аттила, Маркиан видел во сне, что сломался лук Аттилы (Jord. Get. 255).
Jordan. Get. 261.
Ib. 263.
Ib. 259-266.
Johan. Antiochen. с. 85.
Johan. Antiochen. с. 86.
Prisci frg. 24.
Prisci frg. 20. Приск называет вторгшихся сарацинами, как и в frg.6. Под этим именем знал арабов Аммиан Марцеллин. (1, 16-17 (14, 4)).
Ib. Frg. 21. Отношения к этим диким племенам определил Диоклетиан, положивший им денежную выдачу в обеспечение от их набегов южного Египта. Деньги выплачивались и при Юстиниане, что не спасало от грабежей (Procop. De bel. Pers. 1, 19, 27-37).
Petri patric. Frg. 14, p. 189.
Амм. Марц. 3, 89 (27, 12, 16).
Житие Петра Ивера.
Prisci frg. 28; Simeon. Metaphr. Vita Danielis, c. 41 (P. G. 116, p. 1008).
Malala. 368; Chron. Pasch., 592. Запрет μή πολιτεύεσθαι στρατεγτεύεσϑαι не вполне ясен по существу, и данное в тексте изъяснение есть лишь общепринятая догадка.
Полки этого имени помянуты в Notitia dignitatum (Oriens, с. 5, 6). — Mattiarii seniores, пехотный полк, legio palatina, состоял в армии второго магистра in praesenti, a Mattiarii iuniores — первого. О боевой жизни полков этого наименования есть упоминания у Аммиана Марцеллина: 2, 85 (21, 13, 16), 3, 280 (31, 13, 8) — битва при Адрианополе в 378 г., и у Зосима, 3, 22. Имя mattiarii Валезий производил от слова mattium, которое обозначает особый вид оружия, описанный у Вегеция (Epitome rei militaris 1, 17), где дан и другой термин — plumbata.
Феофан называет Льва фракийцем по происхождению, т. е. обобщает термин Малалы. Более близкий по времени писатель, Кандид Исавр, называет родиной Льва «Дакию в Иллирике». Дакия как провинция была выделена из Мезии и вошла в префектуру Иллирика.
Niceph. Call. 15, 25.
В одной из позднейших обработок византийской истории, у Зонары, дело выставляется так: Аспар, как исповедовавший арианство, не мог выставить свою кандидатуру; но, выдвигая Льва, он заручился от него обещанием сделать своим преемником одного из его сыновей. События правления Льва в их последовательности позволяют признать это утверждение позднейшей комбинацией и общим осмыслением фактов, а не историческим событием. К такому же выводу пришел другим путем проф. С. П. Шестаков в исследовании Кандид Исаврский (Летопись И. Ф. Общества при Новорос. унив. IV 144).
Полное имя Аспара — Flavius Ardaburius Aspar — сохранилось на серебряном щите. Corp. Inscr. Latin. XI 2637.
Constant. Porphyrogen. De Cerim. 410-417. Комментарий Reiske, p. XVII.
Chron. Pasch. 592.
Τό πράγμα τό δημόσιον — перевод слова — res publica.
Кампидуктор, как писали и, очевидно, выговаривали в то время, есть латинский термин campidoctor. Так назывался офицер, руководивший муштровкой солдат и сообщавший людям военную выправку. Когда во время осады Амиды персами два галльских