ii, 574.
Gruel, Chron., 112–13; Monstrelet, Chron., v, 217–18; Basin, Hist., i, 228–30; Chartier, Chron., i, 224. O Сангуэне: Journ. B. Paris, 239 n.2. O Лалье: Fauquembergue, Journ., iii, 190. O де Ланде: Journ. B. Paris, 322 n.1. O де Белло: ib., 315 n.2, 321 n.3.
Chartier, Chron., i, 220–2, 223; Journ. B. Paris, 313–14 (замешательство); Héraut Berry, Chron., 176–7; Gruel, Chron., 113–16; Cagny, Chron., 213–14; Fauquembergue, Journ., iii, 194.
Gruel, Chron., 116–19; Monstrelet, Chron., v, 218–20; Héraut Berry, Chron., 177–8; Journ. B. Paris, 314–15; Fauquembergue, Journ., iii, 193; Chartier, Chron., i, 225–6; Cagny, Chron., 216. Лес: Maury, 101–2.
Fauquembergue, Journ., iii, 193–4; Monstrelet, Chron., v, 220–1; Journ. B. Paris, 315–19; Héraut Berry, Chron., 178–9; Chartier, Chron., i, 226–8; Cagny, Chron., 216–17; AN X1a 4798, fol. 53 (Морье).
Bossuat (1963), 33; Allmand (1983), 142–8; *Curry (1998) [2], 118–19.
Ринель: Foed., x, 552, 678–9; Otway-Ruthven, 92 и n.3; BN Fr. 26067/4116, 4117. Кало: CPR 1429–36, 193; CPR 1441–46, 257, 328 (мой перевод с оригинального свитка); Otway-Ruthven, 94–5. Ле Вульре: ib., 95–102. Морье: Roger (1980), 103–7, *146. Другие: PRO E404/59 (160, 166); E404/62 (28, 198); E404/63 (87); E404/64 (21, 254); E404/65 (20), 142; E404/67 (137–139, 171); E404/68 (54, 70); CPR 1441–46, 159. Люксембург: PPC, v, 28; CCR 1435–41, 337; Fasti, ii, 125; PRO E404/54 (112); E403/729, mm. 7–8 (5 декабря); *Gall. Christ., xi, col. 56.
Офицеры: Gall. Reg., iv, nos. 16504–5, 16533, 16546, 16548, 16607–12; Favier (1974), 420–1. Государственные учреждения: *Tessereau, i, 47; Ord., xiii, 218, 226, 229–30; Journ. B. Paris, 328.
Парламент: Delachenal (1891). Счетная Палата: Jassemin, 3–4, 9. Король: Journ. B. Paris, 338, 344, 361.
Ублиет, ублиетка (фр. oubliette, от фр. oublier — забывать) — подземная тюрьма в средневековых замках, в виде колодца с люком наверху; "каменный мешок". В нее помещали осужденных на голодную смерть или пожизненное заключение. На Руси аналогом ублиета служил по́руб — яма с бревенчатым срубом, а в странах Востока — зиндан (Примечание переводчика).
Сопротивление: Journ. B. Paris, 330–2; Cagny, Chron., 230–3; Gruel, Chron., 130–1, *255; Monstrelet, Chron., v, 279–80. Имущество: Ord., xiii, 223–5; Inv. livres couleur, no. 547. Правовая основа: Bossuat (1950), 54–8.
Journ. B. Paris, 323–4, 337, 338–40, 341–2; Chartier, Chron., i, 229, 245–8; Gruel, Chron., 144–5, 147–9; Chron. Martiniane, 16; Fourquin, 329–40; Baulant, 537; Favier (1974), 56–8, 60–1, 269–70, 299.
Четыре члена (голл. Vier Leden) союз фламандских городов Брюгге, округа (франка) Брюгге, Гента и Ипра, обладавший во Фландрии значительной властью.
В XIV веке Якоб ван Артевельде известный купец, занимавшийся торговлей английской шерстью, возглавил восстание против графа Фландрии, Людовика I, который встал на сторону французского короля. В 1339 году он объединил города Брюгге, Гент и Ипр в союз известный как Три члена. Затем в 1386 г. при герцоге Филиппе Смелом в союз вступил округ Брюгге (Примечание переводчика).
Handelingen, i, no. 612D, 613D; Le Fèvre, Chron., ii, 374–81; Monstrelet, Chron., v, 214–15; *Doig (1995) [1], 412; Handelingen, i, nos. 620D, 622, 623D; Hanserecesse, i, 471–2; Dixmude, Merkw. Gebeurtenissen, 147; 'Laetste deel', 49.
Sommé, 198–9. В марте бургундские Штаты выделили небольшую субсидию (8.000 ливров), предназначенную для погашения убытков, причиненных Перрине Грессаром: *Fréminville, 220–3.
*Doig (1995) [1], 410–11, 412; Vlietinck, 92–3; Foed., x, 636–9; Brut, ii, 574. Предложения службы: Brut, ii, 574–5; PPC, iv, 352c. По-видимому, в этом и заключался смысл их предложения, что и произошло: см. PRO E403/723, mm. 13–14 (29 августа). Ссылка в протоколе Совета на Парламент должна относиться к Большому Совету. Армия: PRO E403/723, mm. 13–14 (29 августа); Doig (1995) [2] 95; Doig (1998), 273. Финансы: Brut, ii, 574–5; Steele, 209; PRO E401/747 (17 апреля – 23 мая); Foed., x, 649–50.
Colvin, i, 423–56; Dillon; AD Nord B1957, fols. 315vo–316 (планы).
Monstrelet, Chron., v, 203–4; *Thielemans (1966), 438; PRO E101/193/5. Восстановление: Brown, Colvin and Taylor, i, 437 (морские стены); Brut, ii, 573–4. Артиллерия: PRO E404/52 (219, 225, 372). Гарнизоны: Parl. Rolls, xi, 168–71 [10]; PRO E404/52 (17, 20, 32, 34, 35, 187, 222, 394); E101/71/3 (883–90); E403/721, m. 8–9 (12 декабря); AD Nord B1957, fol. 163vo–164, 456vo (Прибытие Бофорта); Hist. Poems, 80–1 (горожане); Doig (1998), 274 ("драконы").
Задержка: Sommé, 199. Крой: AD Nord B1957, fols. 164, 165vo–166, 460vo–462vo. Рейды: Brut, ii, 575–6; Gregory, 'Chron.', 178; Waurin, Cron., iv, 147–8, 150–6; Monstrelet, Chron., v, 231–2, 235–8; Budt, 'Chron.', 248; Hist. Poems, 84. Подвязка: Foed., x, 640.
Армия: Dixmude, Merkw. Gebeurtenissen, 147; *Thielemans (1950), 291; Hist. Poems, 84; Monstrelet, Chron., 246; Gruel, Chron., 125–6. Численность: AD Nord B1957, fols. 460vo–474; AD Côte d'Or B1659, fols. 177–181. Флот: Paviot (1995) [1], 73–8; *Paviot (1995) [2], nos. 186, 190; Hanserecesse, i, 502–3; Memorialen Rosa, i, no. 397, и cf. no. 440. Артиллерия: Sommé, 202–6; *J. Garnier, 151–7, 158–9, 163–5; AD Nord B1957, fols. 388vo–394vo (Бургундские пушки).
Вторжение: Brut, ii, 576, 577. Ле-Кротуа: Inv. AC Amiens, ii, 67–8; *Huguet, 452–3; Monstrelet, Chron., v, 260–2; 'Livre des trahisons', 213. Глостер: *Doig (1995) [1], 412–14; Cal. Letter Books K, 205; Foed., x, 647–8.
Brut, ii, 576–8; *Doig (1995) [1], 414; Monstrelet, Chron., ii, 241–5; Schnerb (2018), 171–2.
Brut, ii, 578–9; Monstrelet, Chron., 247; Waurin, Cron., 169–70. Ам: Colvin, i, 454. Гин: PRO E404/62 (214); PPC, v, 293.
Brut, ii, 578; Dixmude, Merkw. Gebeurtenissen, 150; Monstrelet, Chron., v, 246–7; Hist. Poems, 81, 89; *Thielemans (1950), 291–2.