My-library.info
Все категории

Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса - Эллен Джовин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса - Эллен Джовин. Жанр: Языкознание год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса
Дата добавления:
12 декабрь 2023
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса - Эллен Джовин

Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса - Эллен Джовин краткое содержание

Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса - Эллен Джовин - описание и краткое содержание, автор Эллен Джовин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Самый известный пунктуационный мем в истории английского языка выглядит так:
1. We invited the strippers, JFK, and Stalin. 2. We invited the strippers, JFK and Stalin. И так, ловким движением руки, отсутствие одной маленькой запятой перед «and» превратило Сталина и Кеннеди в стриптизеров!
«Как?» – спросите вы. Узнаете из этой книги!
Наполненная лингвистическими дискуссиями, она порадует любого, кто хочет знать больше об английском языке. Эта книга станет для вас увлекательным путешествием по сложным предложениям, поможет избавиться от страха точки с запятой, объяснит, почему affect и effect не одно и то же, и подскажет, чем дефисы и тире отличаются друг от друга.
Устраивайтесь поудобнее, наше лингвистическое приключение начинается!

Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса читать онлайн бесплатно

Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллен Джовин
Ник, мужчина лет 40, одетый в футболку с надписью ANTI большими желтыми буквами. Его сопровождали жена и двое детей.

– Обычно между двумя независимыми или полными предложениями [109], – ответила я. – Но они должны быть тесно связаны по смыслу и хорошо сочетаться.

– Почему бы тогда просто не оставить два предложения? – спросил Ник.

– Потому что иногда хочется объединить их в одну мысль, – ответила я. – Точка с запятой сближает идеи.

– Ладно, – сказал Ник. Бегун без рубашки ненадолго остановился, чтобы посмотреть, что мы делаем, и побежал дальше.

– Это немного другой ритм, чем с точкой – full stop, – сказала я и добавила, – как говорят у вас в Британии.

У них был британский акцент, а точки в конце предложения (a period) в Англии называются full stop.

Ник подтвердил, что они действительно приехал из мест обитания full stop – из Лондона, поэтому я перевела свое объяснение с запятой на британский.

– С full stop пауза между предложениями больше, чем с точкой с запятой. Это больший интервал, который стилистически отличается, – пояснила я.

– Хорошо, – сказал Ник.

– Но я не использую точки с запятой для оправдания бесконечных предложений, – сказала я.

– Как думаете, точки с запятой выживут? – спросил Ник.

Очевидно, моя реклама точки с запятой провалилась.

– Я думаю, что на мой век их хватит, – ответила я. – Но не могу предсказать, что будет после моего ухода из этого мира.

ТЕСТ

Используйте точки с запятой в следующем предложении, если нужно.

Lisbeth never works out and claims to have no athletic skills, however, she is more adept with a TV remote than anyone we’ve ever known.

Ответ: Lisbeth never works out and claims to have no athletic skills; however, she is more adept with a TV remote than anyone we’ve ever known.

23

Запутанные списки

Обычно, когда говорят о перечислении, то имеют в виду запятые, верно? Но иногда запятых недостаточно для этой работы.

– Я только что закончила одну из своих исследовательских работ, – сообщила женщина по имени Криста из Детройта, – и у меня возник вопрос о разнице между запятой и точкой с запятой. Я не совсем понимаю, как применять это правило, когда у меня не просто перечисление, а целый список со сложным перечислением.

– Вы имеете в виду перечисление сложных элементов, внутри которых уже есть запятые? – спросила я. – В таких случаях иногда необходимо усилить пунктуацию. Возможно, понадобятся точки с запятой для разделения сложных элементов, содержащих запятую. Подобно этому:

This year we will hold regional client events in Lexington, Kentucky; Red Cloud, Nebraska; Concord, New Hampshire; and Boulder City, Nevada (В этом году мы проведем встречи с местными клиентами в Лексингтоне, Кентукки; Ред-Клауд, Небраска; Конкорде, Нью-Гэмпшир; Боулдер-Сити, Невада).

– Если в перечисляемых элементах нет запятых, то я вообще не беспокоюсь об этом, – ответила я. – Не стоит сразу начинать с точки с запятой, хотя некоторые так делают.

Если в элементе списка есть хотя бы одна запятая, то люди часто бросаются в объятия ближайшей точки с запятой, не обдумывая другие варианты. Посмотрите пример:

I opened the front door to find a squealing hamster, a hungry, angry cat, and a giant pile of spun-out toilet paper (Открыв входную дверь, я увидела визжащего хомяка, голодного злого кота и размотанный рулон туалетной бумаги).

Единственное место, в котором стоит запятая, – a hungry, angry cat, что лишь немного усложняет задачу определения границ между элементами. Давайте попробуем применить точки с запятой и посмотрим, станет ли лучше:

I opened the front door to find a squealing hamster; a hungry, angry cat; and a giant pile of spun-out toilet paper (Открыв входную дверь, я увидела: визжащий хомяк; голодный злой кот; размотанный рулон туалетной бумаги).

Получилось приемлемо, но тяжелая пунктуация загромождает игривость этого довольно простого и причудливого списка. Если вас беспокоит в нем запятая, то, возможно, лучше просто перенести слово cat в конец перечисления. Я бы так и сделала, если это не повлияет на смысл предложения:

I opened the front door to find a squealing hamster, a giant pile of spun-out toilet paper, and a hungry, angry cat (Открыв входную дверь, я увидела визжащего хомяка, размотанный рулон туалетной бумаги и голодного злого кота).

Мне это нравится. На самом деле, даже смешнее, когда кот на последнем месте: получилась драматическая развязка с питомцем. Сначала мы видим двух, казалось бы, не связанных между собой жертв, а затем узнаем, что они пострадали от одного кошачьего преследователя. Последний элемент списка сохраняет запятую, но она не смешивается с двумя разделительными запятыми.

– В общем, – сказала я Кристе, – если внутри элементов нет запятых, которые могут создать путаницу при их разделении, то я о них не беспокоюсь.

А вот пример, в котором более явно используется точка с запятой:

I invited Jayne Everhart, the director of marketing and PR, Timothy Packard, the seniorvice president of sales, and Abelard Ogden, the director of training (Я пригласил Джейн Эверхарт, директора по маркетингу и связям с общественностью, Тимоти Паккарда, старшего вице-президента по продажам, и Абеляра Огдена, директора по обучению).

– Когда люди используют точки с запятой в перечислении, – сказала я Кристе, – часто возникает вопрос, что делать с пунктуацией перед and в конце. – Я спросила, что бы она туда поставила.

– Оксфордскую запятую, – ответила Криста.

– Но если вы уже поставили точки с запятой в перечислении, – сказала я, – тогда нужно ставить точку с запятой и перед and.

– Здорово, – сказала Криста. – Это похоже на оксфордскую точку с запятой.

– Никогда об этом не думала! – засмеялась я. – Тогда вот предложение с оксфордской точкой с запятой:

I invited Jayne Everhart, the director of marketing and PR; Timothy Packard, the seniorvice president of sales; and Abelard Ogden, the director of training (Я пригласил Джейн Эверхарт, директора по маркетингу и связям с общественностью; Тимоти Паккарда, старшего вице-президента по продажам; и Абеляра Огдена, директора по обучению).

– Я не часто раздражаюсь, – сказала я, – но если бы мне пришлось выбрать причину для раздражения, то я назвала бы только одну: люди начинают ставить точку с запятой в списке, а потом бросают, и тогда я не могу…

– Определить, где закончился один пункт и начался следующий, – завершила Криста мою мысль.

– На самом деле, могу, – сказала я, – но это как будто картина криво висит на стене.

Криста засмеялась и сказала:

– Мне нравится, оксфордская точка с запятой – это мой новый термин.

– И мой тоже, – ответила я. – Уверена, что в Оксфорде это оценят.

Не могу вспомнить, когда я в последний раз составляла предложение с перечислением, где были нужны точки с запятой. Ведь возможны творческие решения, позволяющие их избежать, например, такие как это:

Invitees

Jayne Everhart

Director of Marketing and PR

Timothy Packard

Senior Vice President of Sales

Abelard Ogden

Director of Training [110]

Однако некоторые люди работают с более сложными вещами, чем я (привет, юристы!), так что у них могут быть потребности, которых нет у меня.

Вы можете решить, что списки через точку с запятой – узкая тема, но это не так. Когда вы видите людей, отдыхающих, скажем, на пляже, то на самом деле они вполне могут рассматривать точки с запятой в списке.

Я узнала об этом, когда сидела за Грамматическим столом на набережной Венис-Бич и ко мне подошел мужчина:

– Когда нужно использовать точку с запятой при составлении списка? – спросил он. – Я сделал по подсказке Google, но это выглядит неправильно.

– Вы использовали точку с запятой, потому что внутри элементов списка были запятые? – спросила я.

– Да, – ответил мужчина. – Я составлял список дат и времени, когда я свободен. Не уверен, что это правильно, но я использовал точку с запятой.

– Это хорошая идея, – сказала я и записала для него предложение I’m available (Я свободен) с датами:

I’m available on June 2, 2021; July 23, 2021__ and January 3,


Эллен Джовин читать все книги автора по порядку

Эллен Джовин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса отзывы

Отзывы читателей о книге Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса, автор: Эллен Джовин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.