My-library.info
Все категории

Система и структура языка в свете марксистско-ленинской методологии - Неонила Семеновна Афанасьева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Система и структура языка в свете марксистско-ленинской методологии - Неонила Семеновна Афанасьева. Жанр: Языкознание год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Система и структура языка в свете марксистско-ленинской методологии
Дата добавления:
16 октябрь 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Система и структура языка в свете марксистско-ленинской методологии - Неонила Семеновна Афанасьева

Система и структура языка в свете марксистско-ленинской методологии - Неонила Семеновна Афанасьева краткое содержание

Система и структура языка в свете марксистско-ленинской методологии - Неонила Семеновна Афанасьева - описание и краткое содержание, автор Неонила Семеновна Афанасьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В монографии с позиций марксистско-ленинской диалектики освещаются актуальные вопросы общего языкознания, касающиеся системной организации языка как средства общения. Основное внимание уделяется отражению таких категорий диалектического материализма, как содержание и форма, качество и количество, возможность и действительность в языковых явлениях. Анализируются общенаучные понятия, связанные с научно-технической революцией и развитием языка.
Для языковедов – исследователей, преподавателей, аспирантов и студентов филологических и философских факультетов.

Система и структура языка в свете марксистско-ленинской методологии читать онлайн бесплатно

Система и структура языка в свете марксистско-ленинской методологии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неонила Семеновна Афанасьева
целостной системы обязательно предусматривает определение не только ее внутренних, но и внешних связей. Остановимся на целесообразности применения статистических методов и в последнем случае, а именно при типологическом анализе языков. В задачи типологического описания языков входит:

1) изучение фактов отдельных языков;

2) изучение взаимоотношений между этими фактами в различных языках;

3) определение количественных отношений данных фактов [22].

Значимость статистического анализа в типологии стала очевидной после осмысления политипологичности языков, что обусловило необходимость изучения степени проявления того или иного типологического признака в языке [14]. Установлено, например, что в случаях, когда структурные отличия у языков незначительны, наиболее информативные результаты дают количественные показатели. Первой работой, в которой были применены статистические методы в типологических исследованиях, была работа Яна Чекановского [29]. В ней для установления степени сходства славянских языков был предложен метод таблиц 2×2 из 4 клеток: одна отведена для признаков, общих у пары сравниваемых языков, вторая – для признаков, свойственных первому языку, но отсутствующих во втором, третья – для признаков, присутствующих во втором, но не свойственных первому, четвертая отводится для признаков, отсутствующих в обоих языках. Этот метод успешно применяется в типологическом сравнении фонемных систем славянских и германских языков при установлении коэффициента родства для каждой пары исследуемых языков и при вычислении степени близости каждой системы фонем языка ко всем системам фонем сопоставляемых языков [19].

В типологических исследованиях интересной является и проблема сопоставления соотношений между различными уровнями языковых систем. Исходным положением при этом является тезис о взаимозависимости различных явлений в языке. Формируется эта взаимозависимость таким образом: если в языке есть A, то предусматривается, что будет и B (например, если есть согласование, то языку свойствен свободный порядок слов в предложении и наоборот). Совокупность таких взаимозависимых явлений называется типом [22]. Обнаруживать эти типы снова-таки помогает статистика. В исследовании Н.В. Омельяновича [17] указывается, что типологически различные языки отличаются не только способом выражения пассивного значения, но и частотой его употребления. Так, свойственные английскому, русскому и бирманским языкам пассивные конструкции с наибольшей частотой употребляются в английском языке. Связано это с тем, что фиксированный порядок слов английского языка позволяет осуществить перераспределение коммуникативной роли слов в предложении лишь путем употребления пассивных конструкций, тогда как в языках со свободным порядком слов это перераспределение может быть достигнуто простой перестановкой слов (мы прочитали книгукнигу прочитали мы). На основе приведенного объяснения расхождений в частотных характеристиках использования пассивных конструкций выводится гипотетическая универсалия: в языках с фиксированным порядком слов при развитом глагольном формообразовании широко распространены пассивные конструкции.

Особого внимания в типологических исследованиях с точки зрения применения статистических методов заслуживает квантитативный подход к морфологической типологии языков Гринберга, при котором учитывается не наличие или отсутствие в языках тех или иных признаков, а преобладающая тенденция их в языках. В основе типологии лежит сепировский принцип морфологической структуры слова. Делается попытка охарактеризовать каждый признак через отношение двух единиц, каждая из которых достаточно точно определяется путем вычисления ее относительной частоты в тексте. Например, способ связи между морфемами в слове характеризуется отношением случаев, когда элементы в слове, соединяясь, не изменяются, к числу случаев их взаимной модификации [8]. Идеи Гринберга послужили толчком к развитию реляционной типологии, основанной на вычислении корреляций между выведенными им индексами, что дает возможность глубже проникнуть в структуру языков.

Таким образом, системный подход к изучению языка, при котором качество объекта определяется не только (и не столько) природой его компонентов, сколько способами их связи, организацией их в целостную систему и внешними связями системы [26, 301 – 327], в силу диалектического единства количества и качества значительно содействует более глубокому изучению отношений в языке путем выявления количественных соотношений его элементов.

Список литературы

1. Ленин В.И. Философские тетради. – М.: Политиздат, 1969. – 782 с. – (Полн. собр. соч., т. 29).

2. Андреев Н.Д. Статистико-комбинаторные методы в теоретическом и прикладном языкознании. – Л.: Наука, 1967. – 403 с.

3. Бектаев К.Б., Пиотровский Р.Г. Математические методы в языкознании. – Алма-Ата: Изд-во Казах. ун-та, 1973. – Ч. 1. 281 с.

4. Блауберг И.В., Садовский В.Н., Юдин Э.Г. Системный подход в современной науке. – В кн.: Проблемы методологии системного исследования. М.: Мысль, 1970, с. 7 – 49.

5. Богданович В.И. К определению понятия «системный параметр». – В кн.: Системные исследования. Ежегодник. М.: Наука, 1972, с. 158 – 164.

6. Гаузенблаз К., Данеш Ф. Проблематика уровней с точки зрения структуры высказывания и системы языковых средств. – (Цит. по книге: Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1969. – 565 с.).

7. Головин Б.Н. Язык и статистика. – М.: Просвещение, 1971. – 191 с.

8. Гринберг Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии языков. – Новое в лингвистике, 1963, вып. 3, с. 60 – 94.

9. Ермоленко Г.В. Лингвистическая статистика: Краткий очерк и библиограф. указ. – Алма-Ата: Изд-во Казах. ун-та, 1970. – 155 с.

10. Иванова Н.С. Установление смысловых связей между словами на основе статистической методики. – Вопросы лингвистики и автоматизаций лингвистических работ, 1967, вып. 1, с. 52 – 62.

11. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. – М.: Наука, 1975. – 231 с.

12. Кондратов А.М. Машинный перевод (ЭВМ и дешифровка древних письмен). – М.: Знание, 1967. – 32 с.

13. Кубрякова Е.С., Мельников Т.П. Описание языковой системы и ее главных признаков в современной лингвистике. – (Цит. по: Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. – 565 с.

14. Меморандум о языковых универсалиях. – Новое в лингвистике, 1970, вып. 5, с. 31 – 44.

15. Никонов В.А. Интерпретация фонетических частот. – Учен. зап. / АН СССР. Ин-т славяноведения, 1963, 27, с. 259 – 271.

16. Никонов В.А. Статистика падежей русского языка. – Машинный перевод и прикладная лингвистика, 1959, № 3/10.

17. Омельянович Н.В. К вопросу об универсальных количественных отношениях в системе языка. – В кн.: Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, 1969, с. 135 – 141.

18. Перебийнiс В.С. Кiлькiснi та якiснi характеристики системи фонем сучасноi украiнськоi лiтературноi мови. – К.: Наук, думка. 1970. – 270 с.

19. Перебейнос В.И. Использование статистических методов в типологических исследованиях (на материале славянских и германских языков). – В кн.: Проблемы языкознания: Докл. и сообщ. на X Междунар. конгр. лингвистов (Бухарест, 1967). М.: Наука, 1967, с. 230 – 235.

20. Ряузов Н.Н. Общая теория статистики. – М.: Статистика, 1971. – 368 с.

21. Садовский В.Н. Некоторые принципиальные проблемы построения общей теории систем. –


Неонила Семеновна Афанасьева читать все книги автора по порядку

Неонила Семеновна Афанасьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Система и структура языка в свете марксистско-ленинской методологии отзывы

Отзывы читателей о книге Система и структура языка в свете марксистско-ленинской методологии, автор: Неонила Семеновна Афанасьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.